ihaiva tair jitaḥ sargo
yeṣāḿ sāmye sthitaḿ manaḥ
nirdoṣaḿ hi samaḿ brahma
tasmād brahmaṇi te sthitāḥ
yeṣāḿ sāmye sthitaḿ manaḥ
nirdoṣaḿ hi samaḿ brahma
tasmād brahmaṇi te sthitāḥ
Translation of Bhagavad Gita 5.19
Those whose minds are in a state of undisturbed equilibrium have conquered rebirth even here on earth. The state of Divinity is one of perfect purity and equanimity. those who'es minds are in such a state are therefore in the divine state.
Desires constitute impurity of the mind. a desireless mind is a pure mind. as long as there are desires the mind is unsteady and vacillating. a desireless or pure mind is steadfast, and is balanced under all circumstances. those who are in such a state are jivanmuktas, god men or liberated souls.
No comments:
Post a Comment