Sunday, March 13, 2022

Pachai

 Pacchaima malaipol meni pavalvayk kamalac chengan

Acchuta amarar ere ayartam kozhunde ennum 

Icchuvai Tavira yanpoy Indira lokam alum

Acchuvai perineum venden arangama nagarulane.

T A( Tirumaai )

O Acyuta, lord of celestials. Beloved of the cowherds, if I were to give up the joy of singing about You as having divine body likened to the splendid green mountain, lips like coral, and eyes like the red lotus, and were to get a taste of indras power to rule over the celestials, Israel not cherish it, O Lord of Srirangam.

Pachai Mamalai Pol Meni Pavalvai Kamala Chenkan

Achuta Mararere Ayar Tham Kozhute Ennum

Echsuvai Thavir Yan PoiIndiralogam Alum

Echsuvai Thavir Yan Poi Indiralogam Alum

Achsuvai Perinum Vendean Arangama Nagarulanea

Oorile Kaani Illai Uravu Martoruvar Illai 

Paaril Nin Paadhamoolam Patrine Paramamoorthy 

Oorile Kaani Illai Uravu Martoruvar Illai 

Paaril Nin Paadhamoolam Patrine Paramamoorthy 

Karolee Vannnane


Kannnane Kadaarugindren


Karolee Vannnane


Kannnane Kadaarugindren


Aarular Kalaigal Amma 


Arangama Nagarulanen.



Pachai mamalai pol meni pavalvai kamala chenkan

Achuta mararere ayar tham kozhute ennum

Echsuvai thavir yan poi indiralogam alum

Achsuvai perinum vendean arangama nagarulanea


Azhwar describes the lord's body as a green mountain with beautiful red lips like the ruby.

HIS eyes are red and broad like a lotus.. When the AzhvAr has the fortune to rejoice the Lord in this way, he considers even the mOksHA as inferior to this. He ignores that completely any of worldly joys. He wants to live with his lord ,living in Sri Rangam and chanting his name that he does not want indira lokha even if he were the ruler of it.

Oorile kaani illai uravu martoruvar illai

Paaril nin paadhamoolam patrine paramamoorthy

Karolee vannnane en kannnane kadaarugindren

Aarular kalaigal amma arangama nagarulanen


I have no place; no properties; no relatves; none other than you .I have gotton hold of your lotus feet o Lord of the universe. O Krishna (the Lord who is blue sky color ) you are my only refuge, I am crying for salvation at your feet. Is there any one else to save me except you other than Sri Rangan.

very often to describe the physique of a man, their shoulders, chest are compared to mountain. There are lots of references to this. In periya thirumozhi 7'th paththu "thaaraaLum varaimaarbaNn thaNchERai" 8'th paththu "varaimaarbaNn' eNnkiNn RaaLaal," (varai = malai = mountain), His chest is compared to the mountain. In perumAL thirumozhi "mallaNaintha varaitthOLaa valvinaiyEn" "thaararntha thadavaraitthOL thayarathanRaan" His Shoulders are compared to mountains...

There was an
old priest in Srirangam. He had always wanted to go to thiruvEn^katam
but could never make it. He was getting old.  One day he went to the
perumAL and told him his wish and asks for permission. PerumAL couldn't
bear the absence of his beloved bhAgavatha for such a long time. He
tries His best to retain the priest in Srirangam itself. But the priest
was steadfast in his plan.

So PerumAL asks him to do one last kaimkaryam before he leaves. He asks
him to recite amalanAdhipirAn. The priest happily starts the recital.
while reciting third stanza,
"man^dhi pAy vada vEN^kata mA malai
 vAnavargaL san^dhi seyya n^inRAn araN^gath tharavinaNaiyAn..."
the priest realizes there is no other dhivya dhEsam that could match the
thiruvaraN^gam and decides to stay there...



No comments:

Post a Comment