One noun two pronouns three verbs and a particle emphasizing, stands for the verse which can stand alone representing the whole of the vedas.
Om poornamadah poornamidam poornaat poornamudachyate
(Om poornam-adah poornam-idah poorna-aat poornam-udachyate)
पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते ||
Poornasya poornamaadaaya poornamevaavashishṣyate
(Om poorna-asya poornam-aadaaya poornam-evaa vashishyate)
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ||
Om shaantih shaantih shaantih
Om, That is complete, This is complete, From the completeness comes the completeness
(Om=sound of creation, holy word; Poornam=Complete, Adah=that; poornam=complete;poornamadah=that is complete; idam=this; poornamidam=this is complete; poornaat=from completeness; udachyate=comes, rises; poornamudachyate=comes completeness)
Poornasya poornamaadaaya poornamevaavashishṣyate
If completeness is taken away from completeness, Only completeness remains
(Poorna=complete; asya=from; Poornasya=From completeness; poornamaadaaya=remove completeness; poornam=complete, eva=only; vashishyate=remains; poornamevaavashishṣyate=Only completeness remains)
Om shaantih shaantih shaantih
Om, Peace peace peace
(Om=sound of creation, holy word; shaantih=Peace)
Mother and child best example of this.
No comments:
Post a Comment