To a man whose understanding is firmly and properly fixed on (a knowledge of) his essential
nature, on the upaya adopted by him, viz prapatti and on the ultimate aim of life (Purushartha)
a recognition that he is steadily fixed in this state gives more delight even than his
approaching moksha. For by the might of this knowledge, he is able, with a disciplined mind,
to close up the chasms lying before him (as obstacles) which are deep and hard to fill and
which are as immense as the sky.
"ittham vichintyah sarvatra bhAva santi padE padE
kavi tArkika simhasya kAvyEshu lalitEshvapi"
(In the verses of this lion among poets there are
beauties and sentiments of immeasureable beauty, at
every turn of phrase -- however simple they appear to
be... and these are to be fathomed after deep study!)
The meaning of this great 'yadAvAbhyudaya' would have
been totally lost to posterity but for the commentary
.. that an Advaitin scholar
called Appayya Dikshita wrote.
"Vanja Para Samayam Mattra Vandhon VazhiyeMannu Pughaz Bhoothooran Manamuhappon VazhiyeKanja Thirumangai Ughakka Vandhon VazhiyeKaliyanurai Kudi Konda Karuththudayon VazhiyeSenjol Tamil Maraigal Thelindhu Uraippon VazhiyeThirumalai Mal Thirumaniyay Sirakka Vandhon VazhiyeThanja Parakadhiyay Thantharulvon VazhiyeThan Tamil Thoopul Thiruvenkadavan Vazhiye!!!Nanilamum Than Vaala; Naan maraigal Thaam VaalaMaanagaril Maaran Marai VaazhaGyaniyargal Senniani Ser Thoopul Vedantha DesikaneInnum Oru Nootrandirum!!!Vazhiyani Thoopul varum VedathasiriyanVazhiyavan Paadhara Vindha MalargalVazhiyavan Kodhila Thal Malarai Kondadi KondirukkumTheethilla Nallor Thiral!"The meaning of the Tamil Verses are as following:"May Your grace live long; for you have changed many unrighteous paths to the righteous pathMay Your grace live long; for you have lived a life as pleasing to Sri RamanujacharyaMay Your grace live long; for you have given joy for great men with your serviceMay Your grace live long; for you have been an embodiment of the words of Thirumangai AlwarMay Your grace live long; for you have presented the Tamil Vedas the Divya Prabandams very clearlyMay Your grace live long; for you have proved your incarnation of being the Divine bell of the Lord of Seven HillsMay Your grace live long; for you are blessing us with the path of SalvationMay Your grace live long; for you are the Lord of Seven Hills whom came to elaborate the Tamil Verses""May our Swami Desikan live for one more century, for the well-being of the Worlds ( The Earth, the worlds above Earth,the worlds below Earth and the Eternal world), for the well-being of Vedas, for the sacred text of Nammalvar'sThiruvaimozhi to present glorious in sacred Sri Rangam; Oh Swami Vedanta Desika, the dusts from your holy feetare being worn by the great Gyanis to get betterment in their Spiritual life; May You live one more century for our sake!""May Your grace live long; the grace of Swami Desikan who was born in Thoopul, who has no equivalent in knowledge; who is our greatest Philosopher; Long live His Lotus Feet! Long live the sacred men who are divine and pious always meditating andcelebrating the grace of this Aacharya and who are staying away from all sorts of evil deeds and who are always surronded withthe good and sacred deeds!"
The life of an illustrious Advaitin admirer of Desikan, Sri Appayya Dikshitar. I am deeply grateful for the kind gesture of Sri Parthasarathy. I dedicate this posting to the doyen. Appayya Dikshitar was born in a village called Adayappalam near Kanchipuram. His lineage was an interesting one. His grandfather was a scholar named Vakshasthala Ganapati of Bharadhwaja 'gOtra'. He had two wives of which the second was Totadri Amba, the daughter of RangarAjadhvari who belonged to family of one VaikuntachArya. This appears to have been a very unusual "mixed marriage" between Vaishnava and SmArta families in those days! Appayya Dikshita himself is reported to have confirmed this. Two sons, RangarAjadhvari (again) and Achan Dikshita were born of this alliance. Appaya Dikshita was born to the first one. Achan Dikshita's grandson was the reputed Nilakanta Dikshitar of later years. Appayya Dikshitar's father RangarAjadhvari was the author of many Advaita works. He passed away when his son was only 9 years old. But Appayya Dikshitar even by that tender age had learnt and mastered all that his father had taught him by way of Veda, vEdAnga, vyAkarana and traditional arts and sciences. Appayya Dikshita's mastery over chandas, nirukta and jyotisha is said to be easily evident in his works, the "nakshatra vAdavalli" and "prAkrita manidIpa". Appayya DIkshita was deeply Advaitic in outlook. He was also a staunch Siva bhakta. In 2 highly controversial works Dikshita attempted to prove that the heroes of the Ramayana and the Mahabharata were incarnations of Siva, the supreme Lord of the Saivites. Though these works stired the proverbial hornet's nest even in those days, scholars even today admit that a reading of these classics of Appayya Dikshita speak volumes about his originality and mastery over the 2 "itihAsAs". Although Dikshita lived for a long time in Chidambaram (the Vatican of Saivism in those days), and served in the temple of Lord Nataraja there by composing many works in praise of Siva, it did not stop him from also composing works in praise of Lord Vishnu. Two works are known today -- "Sri Krishna DhyAna paddathi" and "Varadarajastava". Diskhita was an indomitable intellectual. Even amongst the Advaitins, Appayya Dikshita was a bit of a maverick and a stormy petrel. His interpretation of Advaitic 'mImAmsa' and 'alankAra' were entirely original and for this he had to face loud and bitter criticism from other Advaitic pandits of the times like Khandadeva, Somanatha and Venkatadhvari. Appayya Dikshita's brand of Vedanta also came under attack from the famous Sri Rangaramanuja muni, the Vaishnava commentator on the Upanishads. In spite of all these severe critics, everyone who was acquainted with Dikshita's works, whether Advaitin or Vaishnava, held no two opinions about his many-sided scholarship and sincerity of purpose. They considered him to be a 'sarva-tantra-svantatra', a master of all arts and sciences, much in the mould of Vedanta Desika on whose work Dikshita was later to write a commentary. SriVaishnavas of those times, especially, had no hesitation whatsoever in proclaiming that even a scholar belonging to their own 'sampradAya' could not have written a better commentary on Swami Venkatanathan's classic Sanskrit opera "yAdavAbhyudaya". Appayya Dikshita happened to be the poet-laureate ('asthana-vidwan') at the royal court of Chinna Timma, who was the local ruler of Vellore between 1574 and 1585. The King Chinna Timma came from a lineage of royal kings of the Raja dynasty and they were great patrons of literature. Some of the kings like Chinna Timma also adopted Vaishnavas as personal mentors or 'sadAchAryAs'. It is this Vaishnava connection of his forbears which probably had made this king familiar with Desikan's 'yAdavAbhyudaya'. Chinna Timma was desirous of having someone write a detailed commentary on this 'mahA kAvya' of Desikan and felt his poet-laureate Appayya Dikshita was the best suited to undertake it. It is said the king performed a "kanakAbhishEkam" on Dikshita for having successfully completed the royal commission. The 'yAdavAbhyudaya' is a Sanksrit opera of 24 'sargas' or cantos. It is an equal of KalidAsa's magnificent works like Raghuvamsha or Meghasandesham. Swami Desikan himself considered it to be his best poetic work when he attested: "gauda vaidarbha panchala malakaram sarasvatim yasya nityam prasamsanti santah saurabhavedinah" (The cognoscenti who realize the true value of perfumery, extol the poetic muse of Desika who wears a garland woven out of Gauda, Vaidarbha and Panchala 'riti'). It is common among SriVaishnavas to hail the 'stOtra' of YamunAchArya as "stOtra-ratna" and Desikan's 'yAdavAbhyudaya' as "kAvya-ratna". This operatic magnum-opus traces the life of Krishna from his days in Gokulam right upto His ascent unto Heaven at the end of His avataric sojourn on earth. Scholars to this day have never ceased marvelling at the breath-taking beauty of Sanskrit poetry that brims over in this 'kAvya'. Dikshita in his own times, having lost himself in the enchanting poetry of Desikan, is said to have declared: "ittham vichintyah sarvatra bhAva santi padE padE kavi tArkika simhasya kAvyEshu lalitEshvapi" (In the verses of this lion among poets there are beauties and sentiments of immeasureable beauty, at every turn of phrase -- however simple they appear to be... and these are to be fathomed after deep study!) Sri T.S.Parthasarathy writes: "Desika's original along with Dikshita's commentary has recently been edited and published by Abhinava Desika Sri Uttamur Viraraghvacharya swami on behalf of the Ubhaya Vedanta Granthamala of Madras. The original and the commentary by two intellectual giants of two different times are literary treasures deserving to be cherished and preserved forever". The meaning of this great 'yadAvAbhyudaya' would have been totally lost to posterity but for the commentary ... believe it or not... that an Advaitin scholar called Appayya Dikshita wrote on it!
Fourty Ninth SlOkam (Prayer for the Lord's Mercy) ******************************
******************* ajn~Ana vaaridhim apAya-dhurandharam mAmm ajn~A-vibhanjanam akinjana-saarvabhoumam vindhan BhavAn ViBhudhanATa SamasthavEdhi kim nAma pAthram aparam manuthE krupAyA: General Meaning: ***************** Oh Dhaiva NaayakA! I am the central abode of ajn~Anam. I stand in the front row of all sinners. I regularly trespass Your commands enshrined in Your sAsthrams. I do not have any capital for gaining sadhgathi. adiyEn stands before You with all these deficiencies and consider myself an appropriate fit to recieve Your compassion. Why would You even think of anyone more fit than this aparAdhi to be the object of Your anukampA? Therefore , You should take pity on me and bless adiyEn with Your abundant KaruNai. Additional Comments: ********************* Swamy Desikan thinks of all of us and expresses his nirvEdam (sorrow over his deficencies )and aakinchanyam ( being without any spiritual wealth whatsoever) on our behalf. Swamy Desikan is sarva Saathvika GuNa Saarvabhouman and the Lord knows that Swamy Desikan had none of the deficiencies that he is accusing himself of having . Yet, Swamy Desikan as a ParamAchAryan seeking our welfare showed us the way of approaching the Lord and performing SaraNAgathy before Him. He assumes on himself the sufferings of the SamsAris (kaama krOdhAthi KOlAhalam ruining their lives) and reaches nirvEdha prAchuryam ( the height of despondency over the sufferings of us ,the Bhaddha jeevans) and appeals to the Lord : 1)I am the ocean of aj~nAnam (Aj~nAna Vaaridhi) 2)I am in the front row of the sinners(ApAya dhurandharam ) 3)I am the Trespasser of Your commands(Aj~nA vibhanjanam) 4)I the leader of those without any spiritual wealth ( akinchana Saarvabhouman). As Seshi (Swamy) , who knows every thing ( Samastha Vedhi), You have acquired me as Your Seshan , who has gained Svaroopa Jn~Anam to perform SaraNAgathy. Swamy Desikan has performed MokshArTa SaraNaagathy and has thvarai (a sense of urgency ) to perform nithya kaimkaryam to the Lord there. Swamy Desikan wishes to develop ruchi for Parama PurushArTam thru the SaraNAgathy performed at the sacred feet of Lord DEvanAthan. Swamy Desikan challenges the Lord to find one , who is more deserving of His KaaruNyam and rakshaNam than himself based on the combination of aj~nAnam , accumulated sins from repeated trespasses of the Lord's commands. Swamy asks the Lord: Why would You as a Samastha Vedhi (sarvaJ~nan) need any one else to rescue , who is more deserving than me for being the object of Your compassion (BhavAn krupayA aparam pAthram kim nAma manuthE?).In the next slOkam , Swamy Desikan presses his case further as the one to be saved by the Lord . SlOkam 50: (Importance of Protection by the Lord) ****************************** ****************** PrahlAdha Gokula GajEndhra ParikshidhAdhyA: thrAthas-ThvayA nanu vipatthishu thAdhruseeshu saravm tadEkam aparam mama rakshaNam tE santhOlyathAm Thridasa Naayaka kim garIya: General Meaning **************** Oh Dhaiva NaayakA! Once You took NrusimhAvathAram to come to the rescue of Your child devotee , PrahlAdhan , when his cruel father exposed to him to many dangers. You protected then that dhaanava sisu. During KrishNAvathAram , You protected the cattle and the people of Gokulam from the wrath of Indhran, who sent hail storms and stone rains on the defenseless people of Gokulam for not worshipping him as before. You rushed to the lotus pond to free GajEndran from the the terrible teeth of the crocodile and protected that srEshta Bhakthan.During KrishNAvathAram once again , You responded to the saraNAgathy appeal of Uttharai to save her embryo from being destroyed by the angry AsvatthAman , who sent the apANDavAsthram to eliminate even the last trace of PaaNDava vamsam. Thus You have performed many mighty deeds of SaraNAgatha RakshaNam. Now, Oh Lord Dhaiva NaayakA ! adiyEn has a request to You. Please place all of the above deeds of rescue of Your BhakthAs on one scale of a balance;next, place the deed of rescuing this MahA aparAdhi, who is bent on breaking Your SaastEic commands on the other scale of the same balance. When you examine as to which scale stays below, You will find the act of rescuing me will stay down . From that test , You will be convinced that offering protection to me is of utmost priority and importance to You. Additional Comments: ******************** Oh Dhaiva NaayakA! Please think about Your raksaNam of PrahlAdhan during your NrusaimhAvathAram , Your rescue of GopAs and Gopis from IndhrA's anger as Govardhana Girdharan, protection of the Lord of elephants from the cruel jaws of the crocodile as Gajendhra Varadhan, saving of Child Parikshith in Uttharai's womb. When they faced dire dangers , You came to their rescue in a trice ( PrahlAdha aadhyA: thAdhrudheesushu vipatthishu ThvayA thrAthA:). Oh Lord ! Please place the weight of ALL those mighty rakshaNams on one scale of a balance and place the act of RakshaNam of adiyEn on the other scale. Please evaluate for Yourself, which is the bigger of the two rakshaNams (Tath sarvam tE yEkam mama rakshaNam aparam). Oh Lord! You will find that the scale of the balance carrying my rakshaNam will outweigh the other scale . Please see it Yourslf as to which act is more heavy ( Thridasa Naayaka! kim gariya: ithi santhOlyathAm). NamO SrI DevanAthAya, Daasan, Oppiliappan Koil VaradAchAri Sadagopan P.S: May the powerful prayers and appeals of Swamy Desikan for becoming the beneficiary of the compassion of Lord Dhaiva Naayakan and to protect him thereafter inspire you all to take part in the RathnAngi Kaimakryam for Him and recieve His eternal blessings ! 772. sAkshAthpadham maDhuBhidha: prathipAdhayanthyoU mAnOpapatthiniyathE maNipAdhukE dhvE anyOnyasangathivashAdhupapanna
charyA mAjnyAm shruthismruthimayImavaDhArayAm i The twin-Paadukas are exactly equivalent to the Lord's commandments [which enlighten us on the Lord's Swaroopa (nature) which are recognized as the right authority on the basis of scriptural authority and logical conclusion, and which guide us on the right dutiful conduct in respect of dharmic behavior. The Paadukas together show us the Feet of the Lord, nay, even the Abode of the Lord. They are established as valuable treasure by scriptural and logical authority and they together conduct the Lord in His course of action and moment. One is Sruti; the other is smriti-the two Paadukas thus constitute our guide in action. SlOkam 772: 1) UtthamUr Swamy's anubhavam: In the previous slOkam, Swamy Desikan compared the Paadhukais to the two vibhUthis of the Lord. The support for those two VibhUthis arise from Sruthis and Smruthis , which are created as a rsult of the Lord's commands. In this slOkam , Swamy Desikan compares the two Paadhukais to to Sruthi(VedAs) and Smruthis( code of laws established by the Lord). He says: " Oh PadhukAis! You bring the Lord's feet directly to us for worship; You accompany the Lord and fit His feet in a perfect manner and thus truly belong to Him. You take the matching steps with each of Your PaadhukAs , when He moves around ". The above three steps are known as Paadha PratipAdhanam(sequential steps), MaanOpapaddhi Niyamanam and AnyOnya Sangathi vaasam . These three attributes also fit the Srutis and Smrutis. They reveal directly the Lord's holy feet to the righteous persons. They belong to the Lord(MaanOpapaddhhi niyamanam) and they go in unified steps like the PaadhukAs(anyOnya sangathi vAsam). In view of these close similarities , Swamy Desikan states that the two PaadhukAs are the manifestations of Srutis and Smrutis. 2) SrImath Andavan's anubhavam: Oh Paadhukais! When we have your darsanam , You both remind adiyEn of Sruthi(Vedam) and Smruthi. They do not separate from each other.You both do not separate from each other in Your kaimkaryam to the Lord. The topics covered by Vedams and Smruthis are totally compatible with the PramANams and Yukthis. VedAs and Smruthis are BhagavAn's commands.Therefore no one should transgress them . 3)The PaadhukAs bring the Paadhams of the Lord directly before the people( Madhubhidha: padham saakshAth prathipAdayanthyou).The PaadhukAs measure closely to the feet of the Lord( Maana) and fit them well( Upapatthi). They are of the form of Sruthii and Snruthi (Sruthi-smruthi mayam). adiyEn considers them as being equivalent to the Lord's command ( Madhubhida: aj~nAm avadhArayAmi). These pair of Paadhukais of the Lord through their companionship (anyOnya sangathivasAth) are a perfect fit ( upapanna) for ideal sanchAram ( Upapanna charyAm) and are of the form of both Sruthi and Smruthi( Sruth-Smruthimayam)..(V.S)
No comments:
Post a Comment