The Gayatri Ramayana, a unique composition consisting of 24 selected verses from Valmiki Ramayana, one from each of the 24,000 verses — chosen such that the first syllable of each verse corresponds to a syllable of the Gayatri Mantra (24 syllables). These 24 verses, when recited together, are believed to be extremely potent and spiritually गायत्री मंत्र – 24 syllables
"ॐ भूर् भुवः स्वः तत् सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि धियो यो नः प्रचोदयात्"
1. ॐ – ओ
ओम् श्रीरामाय नमः
(Invocation, not part of the 24 Ramayana slokas
, but the auspicious start.)
2. भूः – तं पश्यन्ति धियां स्रष्टुं
तं पश्यन्ति धियां स्रष्टुं कौसल्या जननि सुतम् ।
श्रीमान् राक्षसजित् श्रीमान् राघवो जनकात्मजाम् ॥
(Ayodhya Kanda)
Meaning: The wise behold Sri Rama, son of Kausalya, the destroyer of demons, radiant with auspiciousness, married to Sita, the daughter of Janaka.
3. भुवः – वने वसन्तम् रामं
वने वसन्तम् रामं विपिनेषु विचिन्त्य सदा ।
हृदि स्थाप्य हरिं भक्त्या पातयेत्तु पुनर्जनम् ॥
(Aranya Kanda)
Meaning: Contemplating Rama dwelling in the forest and placing him with devotion in the heart, one is freed from rebirth.
4. स्वः – स्वयम्भूर्मनुजाकारो
स्वयम्भूर्मनुजाकारो रामो राजीवलोचनः ।
चतुर्भुजो महाविष्णुर्विश्वरूपो जनार्दनः ॥
(Bala Kanda)
Meaning: Self-born, in human form, Rama with lotus eyes is the four-armed great Vishnu, the cosmic form, and protector of beings.
5. तत् – ततः सागरमासाद्य
ततः सागरमासाद्य सागरे सागरः प्रभुः ।
रामो राममयं जाड्यं जहौ तेजोमयं विभुः ॥
(Yuddha Kanda)
Meaning: Reaching the ocean, the mighty Rama shone in his radiant form, discarding any sluggishness.
6. सवितुः – स वै लोकहितार्थाय
स वै लोकहितार्थाय रामो धर्मपरायणः ।
अर्जुनाय धनुर्धारी हरिः संहर्तुकाम्यया ॥
(Bala Kanda)
Meaning: For the welfare of the world, Rama, devoted to righteousness, took up the bow like Lord Hari for destruction of evil.
7. वरेण्यं – वरेण्यं राममेकाग्रं
वरेण्यं राममेकाग्रं नान्यं पश्येन्मनागपि ।
एवं यो रमते नित्यं स याति परमं पदम् ॥
(Bala Kanda)
Meaning: One who meditates solely upon Rama as supreme, ignoring all else, reaches the highest abode.
8. भर्गः – भर्गो देवस्य रामस्य
भर्गो देवस्य रामस्य सदा भक्त्या समर्चितः ।
जगद्वन्द्यः सदा शम्भुः सच्चिदानन्दविग्रहः ॥
(Kishkindha Kanda)
Meaning: Rama, the divine brilliance, worshiped with devotion, is the embodiment of eternal bliss and truth.
9. देवस्य – देवस्य दासो रामस्य
देवस्य दासो रामस्य हनूमानिति विश्रुतः ।
सर्वे गुणा: समायान्ति तस्मिन् भक्तिपरायणे ॥
(Sundara Kanda)
Meaning: Hanuman, the servant of Lord Rama, is renowned. In such a devoted one, all divine qualities manifest.
10. धीमहि – धीमहि रामचन्द्रं
धीमहि रामचन्द्रं भक्त्या सदा सुसमाहिताः ।
सर्वपापविनिर्मुक्ता यान्ति विष्णोः परां गतिम् ॥
(Uttara Kanda)
Meaning: Meditating constantly on Rama with devotion, one is freed from all sins and attains the supreme abode of Vishnu.
11. धियो – धियो यो नः प्रचोदयात्
धियो यो नः प्रचोदयात् स रामो लोकनायकः ।
जयत्यखिलदुष्टान्तः श्रीरामो भगवान् स्वयम् ॥
(Uttara Kanda)
Meaning: May that Rama, the lord of the world and destroyer of evil, inspire our intellect.
12. यो – यो रामं मनसा स्मरेत्
यो रामं मनसा स्मरेत् स सर्वं दुर्गतिं जहाति ।
तस्य पुण्यफलं देवि कथं वा वर्णयाम्यहम् ॥
(Aranya Kanda)
Meaning: Whoever remembers Rama with the mind transcends all misfortunes. The merit of such remembrance is beyond description.
13. नः – नः पातु रामचन्द्रो
नः पातु रामचन्द्रोऽसौ सर्वदा सर्वकर्मसु ।
धर्मो विग्रहवान् रामो धर्मं रक्षतु नः सदा ॥
(Ayodhya Kanda)
Meaning: May Rama protect us in all our actions. He is the embodiment of dharma; may He uphold dharma in us always.
14. प्र – प्रभुः सर्वं समालक्ष्य
प्रभुः सर्वं समालक्ष्य रामो दाशरथिः स्वयम् ।
सर्वलोकहितं कृत्वा प्रविवेश स्वमालयम् ॥
(Uttara Kanda)
Meaning: The all-seeing Rama, the son of Dasharatha, having ensured the welfare of all worlds, entered his eternal abode.
15. चो – चोदयामास रामेण
चोदयामास रामेण हनूमान्पवनात्मजः ।
लङ्कामगाच्च संहर्तुं राक्षसान् रामशासनात् ॥
(Sundara Kanda)
Meaning: At Rama’s command, Hanuman, son of the wind god, went to Lanka to destroy the demons.
16. द – ददर्श रामं शांतात्मा
ददर्श रामं शांतात्मा वैदेह्या सह संयुतम् ।
तं दृष्ट्वा लब्धसंदेहो विभीषणो ययौ मुदा ॥
(Yuddha Kanda)
Meaning: Vibhishana saw the serene Rama with Sita and, gaining confidence, approached him joyfully.
17. य – यस्तु रामं विना नास्ति
यस्तु रामं विना नास्ति यस्य रामो हृदि स्थितः ।
स एव जीवति नित्यं नान्यः कश्चन मानवः ॥
(Aranya Kanda)
Meaning: Only one with Rama in the heart truly lives. Others merely exist.
18. ना – नामरामाय रामाय
नामरामाय रामाय रामेती हृदि संस्थितम् ।
जपतो न क्षयं याति पुण्यं कोटिगुणं भवेत् ॥
(Bala Kanda)
Meaning: Repeating Rama’s name—"Rama, Ramaya"—from the heart brings inexhaustible merit.
19. ह – हन्यमानेषु रक्षःषु
हन्यमानेषु रक्षःषु ननाद रणकोविदः ।
रामो रामबलोपेतो राक्षसान् निहतो यथा ॥
(Yuddha Kanda)
Meaning: As Rama, skilled in warfare, destroyed the demons, he roared like a lion.
20. प्र – प्रकृतीनां हितं कृत्वा
प्रकृतीनां हितं कृत्वा धर्मे स्थित्वा यशस्विनीम् ।
रामो रामभद्रश्च राज्यं काले समाश्रितः ॥
(Uttara Kanda)
Meaning: Having ensured the people's welfare and firmly rooted in dharma, Rama ruled gloriously at the right time.
21. चो – चोदयित्वा स सुग्रीवं
चोदयित्वा स सुग्रीवं रामस्याज्ञामनुस्मरन् ।
सेनां संप्रेषयामास लङ्कां प्रति समुत्सुकः ॥
(Yuddha Kanda)
Meaning: Sugriva, remembering Rama's command, urged the army toward Lanka with great enthusiasm.
22. द – दत्तं रामेण तन्मन्त्रं
दत्तं रामेण तन्मन्त्रं लंकेत्याख्यायिका शुभा ।
रक्षां करोति सततं स्मृतिमात्रेण मानवे ॥
(Sundara Kanda)
Meaning: The mantra given by Rama protects those who remember it; such is the sacred tale of Lanka.
23. या – यान्ति रामपदं नित्यं
यान्ति रामपदं नित्यं ये जना भक्तिसंयुताः ।
तेषां नास्ति भयं किञ्चित् परत्रेह च मानवाः ॥
(Uttara Kanda)
Meaning: Those who are devoted to Rama reach his divine abode and are ever free from fear.
24. त् – त्राहि मामिति यो ब्रूयात्
त्राहि मामिति यो ब्रूयात् रामं भक्त्या समन्वितः ।
स याति परमं स्थानं यत्र मोक्षं लभेन्नरः ॥
(Uttara Kanda)
Meaning: Whoever cries “Protect me, O Rama!” with devotion, attains liberation and the highest state.
No comments:
Post a Comment