Shree Arjuna Uvaccha Shree Arjuna said:
Namaste siddhasenaani aarye mandaravaasini/
Kumaari kaali kaapaali kapile krsna pingale //1//
"I bow to you, O foremost of Siddhas, O Noble One that dwells in the forest of
Mandara, O Virgin, O Kali! O wife of Kapala! O you of a black and tawny hue.
Bhadrakaali namastubhyam mahaakaali namo’stu te/
Candi cande namastubhyam taarini varavarnini//2//
I bow to you. O Beneficent Kali, I bow to you, O Mahakali, O wrathful One.
I bow to you. O Tara the saviour, the great boon bestowing one.
Kaatyaayani mahaabhaage karaali vijaye jaye/
Shikhipicchadhvaja dhare naanaabharana bhooshite//3//
O Durga! Great Being, the fierce bestower of victory! O personification of Victory!
O you that bears a banner of peacock plumes, O one decked with every ornament.
Attashoola praharane khadga khetaka dhaarini/
Gopendrasyaanuje jyeshthe nandagopakulodbhave//4//
O you that wields an awful spear, the holder of sword and shield,
O you that were born as the younger sister of the chief of cowherds (Lord Krsna),
O eldest sibling, born in the family of the cowherd Nanda!
Mahishasrk priye nityam Kaushiki peeta vaasini/
Attahaase kokamukhe namaste’stu ranapriye//5//
O you who are always fond of buffalo's blood, born of Kusika's clan, dressed in yellow
robes, having assuming the face of a wolf you devoured the Asuras!
I bow to you who are fond of battle!
Ume shaakambhari shvete krsne kaitabhanaashini/
Hiranyaakshi viroopaakshi sudhoomraakshi namo’stu te//6//
O Uma! O Sakambhari! O you that are white in hue, and also black!
O slayer of the Asura Kaitabha! O yelloweyed one!
O you that see everything! O you of eyes that have the colour of smoke, I bow to you!
Vedashruti mahaapunye brahmanye jaatavedasi/
Jambookataka caityeshu nityam sannihitaalaye//7//
You are the Vedas, the Srutis, and the greatest virtue! You are propitious to
Brahmanas engaged in sacrifice. You are all knowing, you are ever present in the
sacred abodes erected to you in cities of Jamvudwipa, I bow to you!
Tvam brahmavidyaa vidyaanaam mahaanidraa ca dehinaam/
Skanda maatar bhagavati dure kaantaravaasini//8//
You are the Knowledgeofthehighesttruth among sciences, and you are that sleep of
creatures from which there is no waking.
O mother of Skanda (Lord Muruga), possessor of the six (highest) attributes of Divinity,
O Durga, that dwells in the most inaccessible regions.
Svaahaakaarah svadhaa caiva kalaa kaashthaa sarasvatee/
Saavitri vedamaataa ca tathaa vedaanta ucyate//9//
You are called Swaha, and Swadha, and the subtle divisions of time such as Kala, and
Kashta. You are the goddess of knowledge: Saraswati, and the mother of the Vedas, and
the personification of Vedanta.
Stutaasi tvam mahaadevi vishuddhenaantaaraatmanaa/
Jayo bhavatu me nityam tvat prasaadaad ranaajire//10//
With inner mind purified, I praise you, O great goddess; let victory always attend me
through your grace, on the field of battle.
Kaantaara bhaya durgeshu bhaktaanaam caalayeshu ca/
Nityam vasasi paataale yuddhe jayasi daanavaan//11//
In inaccessible regions, where there is fear, in places of difficulty, in the abodes of your
worshippers and in the nether regions (Patala), you always dwell. And in battle you
always defeat the Danavas (a demon race).
Tvam jambhanee mohinee ca maayaa hreeh shreestathaiva ca/
Samdhyaa prabhaavatee caiva saavitree jananee tathaa//12//
You are the unconsciousness, the sleep, the illusion, the modesty, the beauty of all
creatures. You are the twilight, and the radiant light of day! You are Savitri, and you
are the mother of all creation.
Tushtih pushtir dhrtir deeptish candraaditya vivardhinee/
Bhootir bhootimataam sanhkye veeksyase siddhacaaranaih//13//
You are contentment, development, fortitude and light. You increase the radiance of the
Sun and the Moon. You are the prosperity of those that prosper. The Siddhas and the
Charanas behold you in deep contemplation!
Sanjaya continued: Knowing the measure of Partha's devotion, Durga who is always
graciously inclined towards humans, appeared in the space and in the presence of
Govinda, said these words.
The Goddess said: "Within a short time you shall surely conquer your foes, O Pandava.
O invincible one, you have Narayana (Lord Krsna) as your help. You are incapable of
being defeated by foes, even by Indra — the wielder of the thunderbolt himself."
No comments:
Post a Comment