Friday, September 26, 2014

Great Indian Philosophers.

Name
BCE

Uddalaka       8th Centuary.
Yagnavalkya   8th centuary.


Mahavir      599 - 527
Buddha       563 - 483.

CE

Nagarjuna    200
Asanga         350
Vasubandu    350
Bharati hari    450 - 510.
Dignaga         480 - 540
Dharmakirti    600 - 660
shankara         700 - 750
Jayarashi         800
Udayana        1050
Shriharsha      1150
Ganesha         1320
Raghunatha     1500
Gadadhara      1620.

to be continued.

Thursday, September 25, 2014

Upanisad (AP) World view.

The word upanishad is the conjuction of three words, upa, ni and sad meaning near below and sit respectively. upa near indicates the receptive attitude required of a student to learn the great truth imparted by a master. Ni below indicates that the disciple occupies a seat at a lower level to look up to the guru. The higher position occupied by the guru has a psychological association with devotion. The disciple requires the feeling of devotion for gaining self knowledge. Sad sit suggests the introvert nature of the student. a student needs to be introvert to apprehend the Self. Thus etymologically the word Upanishad itself indicates the qualities necessary for a seeker to gain the knowledge of the Supreme God.
The Upanishads are simple and graceful in language. some in prose, some in verse and some in both. Their subject matter is terse, cryptic, abstruse. they are a matchless record of scientific exposition of Brahmavidya, the science of knowing the supreme Reality.
Sri Aurobindo views the Upanishads as a kind of poetry - word of vision and rhythm of the Spirit that has not been written before or after. alone of extant scriptures gives one and all without veil of stinting, with plentitude and a noble catholicity the truth of the supreme God, Brahman, Its aid to humanity is therefore indispensable.
Swami Vivekananda spoke of the universality of the Upanishads as being founded on eternal principles while every other religion depends upon the life of the founder.
Swami Rama Tirtha acclaims Vedanta as a religion which is found in the streets, which is written upon the leaves, which is murmured in the brooks, which is whispered in the winds, which is throbbing in your veins and arteries, a religion which concerns your business and thought, a religion which you have  to practice by living it in your every day endeavour.
Upanishads are the highest authority in all matters pertaining to philosophy and religion. The philosophy of Vedanta rests on three canonical works known as the Prasthanatraya; The Upanishads, Brahmasutras and Bhagvad gita. Badarayana Vyasa, the author of the Brahmasutras roots its aphorisms to the text of the Upanishads. As such it becomes impossible to understand or interpret them without reference to the Upanishads. The Bhagvadgita, the central theme of the epic Mahabaratha also rests its authority upon the Upanishads we can see several verses taken verbatim from the Upanishads.
George Herbert Meade eulogises the Upanishads as a world scripture. written thousands of years ago by the wise Indian seers - simple and graceful in inspiring Samskrta poetry. a matchless record of Brahmavidya, the knowledge of Brahaman, the Supreme God.
Victor Cousin, the historian and Philosopher of France, says there can be no denying that the ancient Hindus possessed the knowledge of the true God. Their philosophy their thought is so sublime, so elevating, so accurate and true that any comparison with the writings of the Europeans appears like a Promethean fore stolen from heaven as in the presence of the full glow of the noon day sun.
William Jones professes that the Greeks derived their knowledge from Vedanta, the clear comprehensive system of philosophy of the Hindus of India.
John Gough believes the Upanishads to be the loftiest utterances of Indian Intelligence.
The German Philosopher Schlegel considers the highest stretches of European philosophy as dwarfish pygmies before the majestic Titan of Upanishadic thought. He considers the Upanishadic philosophy to be noble, clear severally grand. Deeply and reverentially expressed as no other human language in which men have spoken of their God.
Paul Deussen found the philosophy of Permenides, Plato and Kant in a nutshell in the Upanishads. He claimed Vedanta as the greatest philosophy.
Arthur Schopenhauer's philosophy is unmistakably transfixed with the doctrines expounded in the Upanishads. He eulogises the Upanishad as most sublime, elevating, rewarding and refers to it as the solace of life and death. Max Muller endorses this view with a lifetime study of religions in the world and all the systems of philosophy.
Theosophists regard the Upanishads as a world scripture. A scripture appealing to lovers of truth in all races at all times without distinction.

Tuesday, September 23, 2014

Stories galore. Importance of preceptor.

The Story of Naciketas
This story is found in the Kathopanisad.
Once a person called Vajasravas performed a huge sacrifice to acquire great prosperity, and as is the custom in the end, he gifted
away all his possessions including his granary and cows to the priest who performed the sacrifice. But the cows which he so liberally gifted were all old and had gone dry. they could no longer calve or yield milk. Seeing this Naciketas, the young son of Vajasravas, thought it sinful for his father to donate useless cows; his father may not be considered to have conducted the sacrifice in the proper manner. He wanted to some how set right this defect even by giving himself up to any one who wanted him. So he aproached his father and said Sir, to whom are you giving me? the father kept silent, the boy persisted and questioned his father again. In sheer irritation, the father snapped I will give you to Yama. Naciketa sensed that his father was upset with him. He also wondered what use he could be to a great person like Yama. However to keep up his father's wprd he proceeded to the abode of Yama. there he found Yama had gone out and was to return only after three days. Naciketas lay at the door of Yama's residence without food or water. seeing Naciketas in that condition. Yama was moved, he asked Naciketas to ask for three boons from him. As the first boon Naciketas asked that his father should have peace of mind and should not be upset with him. Yama granted this boon. for the second boon Naciketas prayed for knowledge about the sacrifice which will bestow immortality and the pleasure enjoyed by the celestials. Yama granted this too. As the third boon. Naciketas asked for supreme knowledge about the self.
Yama refused to grant this boon and said that he will grant great imperishable wealth to naciketas. But the boy declined this wealth saying that it is of no use to him. He insisted on receiveing the supreme knowledge. seeing the tenacity of purpose of Naciketas, Yama was pleased and taught him the secret knowledge with great joy in his heart. Yama also blessed Naciketas thus: "There are few indeed who seek to know about the soul and the supreme person. It is also rare that a Preceptor can impart this knowledge. Even if one finds such a preceptor, where are the disciples who can grasp this knowledge properly? Only he who has great unlimited devotion towards the preceptor will comprehend this knowledge. How I wish I get a disciple like you"
The Story of satyakama Jabali.
This episode is found in the Chandogya Upanishad.
Once a boy called Satyakama, son of Jabali went to study under sage Haridrumata. The sage handed over the custody of four hundred cows to Satyakama and asked him to take them deep into the forest to gaze and not to return till they became a thousand cows. The boy obeyed the preceptor and went to the forest. Taking pity on the boy who was made to tend to the cows when he should be studying, a bull, the fire, a swan and a water bird taught Satyakama some sections of the Vedas. several years later the herd became a thousand strong. Satyakama brought the cattle before his master and awaited his further instruction. Sage Haridrumata saw the radiance on the face of Satyakama and asked him who had taught him the vedas, as a result of which his face was shining. Satyakama narrated all that had happened and prostrated before the sage saying, "Only that knowledge is sound which is learnt from the preceptor, So please teach me." (Acaryaddhaiva vidya vidita sadhistham prapat) Then the sage instructe the sixteen part Brahmavidya to Satyakama. This episode indicates that attachment and devotion to the preceptor is essential to acquire knowledge.
The story of Upakosala:
this story is also found in the Chandogya Upanishad.
Once a lad called Upakosala sought instruction on the Brahmavidya from sage Satyakama. For twelve long years, Upakosala stayed in the residence of the master, attending to all household duties and tending the sacrificial fire. However, Satyakama did not begin teaching Upakosala. whereas he taught other disciples. The Preceptor then went on a long pilgrimage. Upakosala became dejected but did not say anything. He went about doing his daily duties. The sacrificial fires, which he was dilligently tending, took pity on him and taught him a part of the Brahmavidya. They told him to learn the remaining from the preceptor. when satyakama returned after some years, Upakosala told him what had happened. he prayed that he may be taught the complete Brahmavidya. (bravllu me bhagavan iti tasmai hovaca) satyakama then taught him fully.
The story of Sanjaya.
This is from the Mahabharata. 
Sanjaya was a minister under the Kaurava king Dhratarastra. remaining in the palace itself, Sanjaya was able to see with his mental eye the entire battle between the Kauravas and the Pandavas, including the sacred instruction by Lord Krsna to Arjuna. Sanjaya tells the King "I have great devotion towards the supreme Lord. Equal devotion i have towards my preceptor sage Vyasa. My mind is pure. It is only due to the grace of my preceptor that i was able to hear the teachings of Lord Krsna. (suddha bhavam gato bhaktya sastrad vedmi Janardanam).
Moral: Devotion to preceptor should be equal to that of the devotion to the Lord. or else they will not be able to understand the teachings at all. the learning capacity and the grasping power of the disciple entirely depends on this devotion.
ONE MORE.
The story of Janasruti and Raikva.
Once there was a pious and noble king called Janasruti ruling his kingdom well. One night he heard two celestial beings in the form of swans in the sky, conversing about the knowledge of a sage called Raikva who was living in his kingdom. Keen to meet the sage, the king wandered to several places and ultimately found the sage lying under a cart and scratching his body which was full of sores. The King sought to become his disciple and offered him several cattle and much wealth. the sage being unmoved refused to teach the King. after a while the King again approached the sage and prayed to be taught. this time he offered him more wealth and also his daughter in marriage. moved by the king's perseverance, devotion and eagerness to learn the sage taught him the truths.
This episode is also from Chandogya Upanishad.

Sunday, September 21, 2014

The Hierarchy. The way things happened.



                                                           RAMANUJACHARYA
                                                         |
                         | ---------------------- | --------------------|
                  ENBAR                               TIRUKKURUKAI PILLAN
                         |                                                            |
                BHATTAR                                  ENGAL AZHVAN
                         |                                                             |
                 NANJYAR                               NADADUR AMMAL
                         |                                                             |
                NAMPILLAI                                     APPULLAR
                          |                                                             |
|-------------------|-----------------|                 VEDANTA DESIKAR
|                                                 |  
|                                                 |  
|                                                 | 
PERIYAVACHCHAN             |
PILLAY                              VADAKKU TIRUVIDIPILLAI
      |                                                                           |
PILLAILOKACHARYA         MANAVALLA MAMUNI.

Saturday, September 20, 2014

NISHTA CONCERNING PURUSHARTHA:

It has been said of the three, Your birth, continuance and perishing, why should you be anxious only about your continuance? In the same way as birth and death come of themselves (without any choice being left to you) your continuance in life also will not depend on anything done by you. and again the Goddess of Lakshmi comes of her own accord, to one who does not exert himself in any way. Another man who makes efforts does not obtain even the food he wants. This is in accordance with past karma. The prapanna whose understanding is firmly fixed in the purushartha would not feel anxious in relation to such things as maintenance of the body which are directed by Iswara in accordance with particular acts of past karma that have begun to operate in this life. He would reflect that even if he grieved or felt anxious about these things, nothing would happen except according to the will of God as stated in the passages:
"Though he flies in the air or enters the lower world called Rasatala or wanders about the whole earth, a man will not obtain what is not ordained for him. and again what ever work is done in the world is work done by me. so others propose but i dispose. When things not forbidden in the shastras come to him without any seeking of his and by the will of God, the prapanna realises that the debt that has resulted from past karmas that has begun to operate is now being discharged. Therefore he enjoys them without trying to avoid them. For it has been said in Parasaragits and elsewhere--"householders should receive whatever comes to them without any exertion on their part. As regards their dharmas on the other hand, it is my opinion that they should in all possible ways exert themselves and fulfill them". and so also "THE" wise man should not be anxious about his food. He should think only of his Dharma. Man's food comes to him along with his birth, this has been stated in "Ajagaropakhyana:- I do not avoid enjoyments which come to me of themselves and which are also in keeping with my dharma, nor do i seek any enjoyment which can be had only with painful effort.
The prapanna who has attained nishta in purushartha has neither pleasure nor pain, when he meets with or fails to get objects usually desired other than moksha. as taught in the following slokas "When one of these two pleasure and pain arrives, one should not feel delighted on seeing pleasure nor feel sorrow when one sees pain" and the man who meditates on the feet of the lord is not elated on possession of wealth, nor does he feel disoriented when what he has is lost." He on the other hand has a great longing for service to the Lord which is suited to his essential  nature and which is the supreme aim of his life.
to be continued.

Friday, September 19, 2014

Classification of a qualified person (VD)s

Verse:
Even though the desire for moksha is the same, a distiction arises among those who practice the vidyas or forms of meditation prescribed in the sruitis, as a result of their respective qualifications or competence in regard to such vidyas as madhuvidya,  sadvidya etc. In the same way a distiction arises between the adoption of prapatti and other vidyas (which are of the nature of bhakti or devout meditation) as a result of an unseen power or destiny depending on past karma which brooks no questioning.
(some aspirants for moksha are qualified for madhu vidya and others for sadvidya as a result of their respective competence or special forms of aspiration. So also some are qualified for prapatti, while others are for bhakti).

Two kinds of adhikaris:
Among those who resort to the practice of the dharmas of renunciation as a means for the attainment of the supreme goal of life MOKSHA. There are two classes of qualified persons those who adopt prapatti as the sole and direct means and those to whom prapatti is auxiliary to the chief means i.e. bhakti. Both these are prapannas, one adopting prapatti as an independent means and the other adopting it as an anga for bhakti. Both of them are called bhaktas because bhakti is the fruit for one and sadhana for the other. (Bhakti which arises as a fruit of prapatti where as bhakti is bhakti which leads to moksha.

Acharya nishta.

When a lion jumps from one hill to another the little lice and bugs on his skin also go along with him to the new hill. so also those who serve an acharya are led to the land of the lord. When the author of Sri Bhashya performed prapatti we too have been saved by that act.
Nyasa Tilaka says the blind man walks on being led by one who is not blind. The lame man is taken across by the boatman being placed within the boat. The children of the Kings servant enjoy the pleasures of the palace although they do not know the King. so also my acharya who is compassionate is capable of making me attain thee. O Lord of Srirangam.
The favour of Bhagavatas residence in holy places. Whether it be beast or man or bird- those who are held by bhagvatas as their own will go to the supreme abode of Vishnu for that very reason.

Thursday, September 18, 2014

16 daughters.

Daksha Prajapati the son of Brahma married Prasooti and got 16 daughters.
13 were married to dharmadeva.
swadhaa to Pitris
Swaahas to Agni and
Sati to Shiva.

Valmiki Narada Rama

Who in this world is a person:
1. of adorable and admirable character?
2. of great Valour?
3. of acute discernment about right and wrong?
4. that appreciates remembers and is grateful for the help received from every one?
5. that stands by his word all the time?
6. and pursues his goals to their completion unswerving?
7. who is a man of proven record and reputation?
8. Who always wishes and does good to all beings?
9. Who is well read about all aspects of life?
10. Who is capable of getting most challenging things done?
11. Who is also approachable, personable and pleasing to all alike at all times?
12. Who is a person of exemplary courage?
13. in complete control of his temperament.
14. of great intellect?
15. that is unbiased and does not indulge in slander?
16. and who's displeasure would be taken note by even the gods?

He is known by the name Rama.
He is the descendent of the Ikshwaku dynasty.
He is well balanced and complete control of his words thoughts and deeds.
He is a man of great valour. He is a person of steadfast character and radiant countenance.
He is intelligent, judicious learned.
He is endowed with all riches. he puts an end to all detractors.
His shoulders are broad,  arms are strong and big neck is straight strong and elegant like a conch and his cheek bones are strong.
His chest is broad, the bow in his hand is impressive, Bones at his shoulders joints are covered by thick muscles.
He keeps his detractors under tight control.
His long hands stretch to his knees, his head is imposing and his forehead is wide. His gait is like that of a lion. His body has perfect dimensions and symmetric all over. His skin radiates with translucent sheen. His chest is strong his eyes are wide. His features are majestic and reassuring. He is endowed with riches and virility. His sense of right and wrong is acute and unfailing. He honours his word always. He is constantly engaged in the welfare and wellbeing of the people.
His unblemished reputation reached far and wide. He has gained a wealth of knowledge from many sources. He is clean inwardly and out worldly. His focus is always on the welfare of people under his protection. He is comparable with Prajapati. He is resourceful and provides for everyone. He protects the people and ensures righteousness everywhere. He has through knowledge of all vedas and vedangas.  He is an expert in the art of science and archery.

Tuesday, September 16, 2014

origin of srirangam

The origin.
The sanctuary (Vimana) rose out of the Ocean through the grace of the penance of Brahma. Who worshipped it and appointed the Sun god Surya to attend to the daily worship of Sri Ranganatha. Ikshvaku descended from the sun and shifted the sanctuary to his capital Ayodhya. Sri Rama the incarnation of Vishnu in the Ikshvaku dynasty presented the precious sanctuary to Vibhishana who had come to attend the coronation of Sri Rama at Ayodhya.  Vibhishana returned to Lanka carrying the sanctuary with him. On the way being weary he laid down the sanctuary at the valley of Kavery and rested. He was not able to lift the sanctuary when he decided to leave again. He became agitated and worried. The King Chola Dharmavaram who reigned over that region consoled him, he built a temple with enclosures round the sanctuary.  This being a region of valley the river kavery flooded the region burying the temple under sand. Eventually the forest grew and covered the land under which the temple lay buried. A descendent of the King Dharmavarma resting under a tree in the above forest heard a parrot sitting on one of the branches recite a verse (Kavery viraja …………….Pranavartha prakashaka.) which meant River kaveri is the same as the River Viraja in Vaikunta. The Srirangam temple is Vaikunta itself, the lord of Arangam, who is none other than Vasudeva, God’s eternal abode is here perceptibly. The vimana is in the form of the Pranava (OM) its four towers are like the four Vedas and Sri Rangasayee is expounding the import of the pranava.
The king in whose dream Vishnu appeared, reverentially cleared the sand dunes and discovered the Vimana underneath. He renovated the old temple and re-installed the Lord in all His glory. He constructed a kili mantapam (a colonnade) near the Perumal Sannidhi. The King there after came to be known as Kili cholan. He then built around the rediscovered sanctuary a temple with streets enclosures and flower gardens. He also improved the banks of both branches of the river enclosing the island of Srirangam. In Ahananuru one of the early sangam works in Tamil there is a mention of this temple with a reference to Arangam and Panguni festival of that temple. This work belongs to around the fourth century. Also in a later work Silappadikaram there is a mention of the temple. The Ramayana, the Padma purana and Matsya purana mention this temple of Lord Ranganatha giving a description of the lord. Prappannamrutham has numerous references to the temple. The Lakshmi Kavyam of the fifteenth century  describes the celestial wedding of Uraiyur Valli with Lord Ranganatha and also describes the Adi Brahmotsavam festival.  Works like Maduravijayam and Saluvabhyudayam refer to the Muslim occupation and subsequent restoration of the temple by Vijayanagar rulers. This is how ancient this temple is. All the Alwazrs have sung in praise of the Lord Ranganatha. Thondaradipodi  alwar lived here for a long time. Sri Ramanuja also lived here for a long time there are record evidence of the detailed instructions given by him regarding the manner in which the festivals (utsavams) are to be celebrated and the manner in which the different rituals are to be performed. He also classified thoroughly the manner of administration of the temple and their duties. These rules are being followed even today and if a doubt arises as to some details the instructions of are taken as authoritative. This is also the place where three famous women devotees of the Lord attained salvation and merged with the Lord himself. The first was Sultani a Mohamedan princess, daughter of a Delhi Badsha. She was known as Thulukka Nachiar. The second was Chola Kulavalli, daughter of a Chola King Dharma Varma, she is known as Woraiyur Nachiar. The third is the daughter of the Chera king Kulasekara, known as Chera Kulavalli. This is also the temple where Manavala Mamuni repeated Tiruvaimozhi for the benefit of Lord Ranganatha Himself. It is believed that the Lord and his Divine consort were part of the august assembly for the whole year and listened to these discourses. At the end of which he assumed the form of a young boy and uttered the following verse which is repeated even today both at the commencement and at the end of the recitals of divya Prabhandham;
“Sri Sailesa/ Rangesha, Dayapathram dhi bakthyathi gunarnavam
Yathindra pravanam Vande Ramyajamataram munim”
{three perumal temples which are remembered and reputed for the embellishment of their processional idols. 1.The Varadaraja Swami temple at Kanchi is famous for the beauty of the umbrella (Kodai Azhagu) 2. The Thirunarayanapuram (Melkote) is known for the beauty of the diamond Crown (Mudi Azhagu) while the Srirangam is known for the captivating and enthralling gait (Nadai Azhagu) of the utsava murthy.
There are 21 towers in the temple. Each one of them is a masterpiece, full of ornamental  images.
More details from related posts all having Srirangam as header.








Monday, September 15, 2014

Ramanujacharya and Srirangam

Srirangam is a living temple whose history goes back almost a thousand years, attracting countless Pilgrims and preserving local traditions for posterity. It is amongst the Tamils that theism reached its fullest expression, a devotion a respect towards a deity, a faithful adoration towards a deity who's equal love for the devotee was experienced by one who showed limitless intensity of love to God.
The Vaishnavism movement was founded by Nathamuni some time in the 8 or 9 century and was continued by his disciple Sri Ramanujacharya in the 11th century. Ramanujacharya  actually taught in the temple of Sri Rangam and fundamentally reformed its organisation. He preached the need to observe ritual, salvation through devotion to Vishnu, in which the worshipper comes to the realisation that he is part of God and entirely dependent on him, self surrender into the hands of the God and to his will, and the confident expectation of his divine favour. Sri Ramanuja taught that the God is a personal God, full of love and grace and that he needs man as man needs him, the individual soul created by the god from his own essence, returns to the god and lives eternally in full communion with him, while remaining distinct from him.
Ramanuja's doctrine which deeply influenced the whole of India and produced countless school of thought is still today the basis of Vaishnava theology as conceived and practised in the temple of Srirangam.
The temples of south India were not only religious, but also cultural centres where knowledge was taught. they occupied an important place in social and artistic life, and played a considerable role in the evolution of Hindu thought. To promote their development and carry out their mission, it was necessary for them to call on the services of a great variety of people, some voluntary and others paid, whose joint action helped to spread teaching, ensure the smooth running of all parts of the administrative machinery, keeping the temple prosperous, manage the various estates donated to the temple, and superintend the work, welfare and education of all different employees. this involved administrative problems of all kinds. What was necessary was a real managerial system, often complex calling for outstanding skills, at all levels including the highest in the service of the god of gods venerated in the sanctuary and the shrines. The system covered not only the personnel on the spot, but pilgrims, priests those officially in charge and others, servants, artisans, musicians, singers and actors attached to the sanctuary.
The administration of the Srirangam temple supplies a perfect example of administration in ancient times i.e. before the reformer Ramanuja (Udayavar)  set a systematic code to follow. This is being followed even today in all the Vishnu temples. Before there were only five categories of temple officials. Ramanuja increased them to ten. their functions are described in detail in the chronicle of the temple.
The first category that of Tirupattiyar, pilgrims who chose Ramanuja as their spiritual master and they were responsible for the ministry of the sanctuary. Their leader carried a mace, and kept himself informed of the running of the temple. Like all the temple staff, these servants began their duty at dawn, after the ritual bath. As soon as the gate of the sanctuary was unbolted, they swept and cleaned the chamber the copper door way, and the enclosure used as an ambulatory. they looked after all the lamps used in worship, refilling them with oil, cleaning or replacing the wicks and adding clarified butter ghee supplied by their assistants (ekangis). They lit the lamps and presented them to the priest holding the service puja. they also carried the torches whenever the priest performed a sacrifice homa. they offered incense, distributed parched grains among the devotees, and received and carried the various offerings intended for the God. they later became responsible also to recite hymns on special occasions.
The second category that of the water bearers or Tiruppani saivar. whose duties were very important since water was very sacred and had a ceremonial role. they were only five in no chosen on the hereditary basis from the descendants of spiritual masters and ascetics who became saints. Their duty was to sprinkle water on the holy places, pour water whenever the umbrella was held near the God during festivals and processions, and to splash water scented with camphor high into the air for the wind to carry the scent to the god. they also inspect the streets of the temple. which had to be watered before each passage of the god. They were entitled to hold the umbrella in front of the hymn singers and to lead processions, to receive on behalf of the temple offerings from devotees. It was also their duty to convene worshippers who wished to discuss the religious code, or any matter concerning the temple, and to act as arbitrators in their discussions.
next are the brahmans or nambis recognised as a group by Ramanuja. They are directly assigned to the service of the god and his worship and to that of a number of minor gods dwelling in the third enclosure. Everyday during the puja celebrated in the sanctuary, they offer incense to the god, prepare and change his jewels, and receive the offerings to be made to the God, of sweet drinks areca nut, betel fruits and coconuts. they carry the lamp used in worshipping god during the god's daily and ceremonial bath. they attend him by offering the articles required for each ceremony. it is also their duty to install the flag on the flag staff. When the God travels for example in processions, it is their duty to seat him on his shrine, his vehicle or his car. they decorate him with garlands of fresh flowers, and give the faded ones, sanctified by contact with the God, to the administrative head of the temple. they are entitled to recite stanzas in honour of the gods vehicles, and a passage from
the vedas. the oldest and wisest among them initiate students.
Next came the priests born in Srirangam Ullurar disciples of ramanuja attached to the service of the god and the processional statue. they were responsible for guarding and handling the objects used for worship, the sacred vessels the garments of the God the mirror the whisks, the fans the umbrellas the jewels and the ornaments of the God, the mace the cushions the box holding the betel which accompanied the god in all his processions and the curved sword. every day and at all ceremonies travels and processions, they presented the god with sandal paste, ritual cakes and dishes of sweet food. they added scent to his bathing water, fanned him and washed his feet. they offered betel before the sacred vaishnava mark was put on his forehead. they brought the offerings from the kitchen and presented them to the God for his meal. they also offered him sandal paste, newly washed garments and garlands of basil. they set before the hymn singers coconut milk in a new vessel. at the end of the gods meal they changed the sacred lamps.
When the God and goddesses met once a year they formed a guard of honour and fanned them. they honoured the head administrator and presented him the objects used in worship. and conducted the services on his behalf and offered him the prasad.
the fifth category comprised the hymn singers and musicians or vinnappam saivar. they were responsible for playing the veena, reciting chanting and singing in the presence of the God on all occasions and played a very large part in the service.. they ranked very high in the scale of ceremonial values. they were entitled to special honours. 
The sacred water bearers also formed the sixth category (Tirukkaragak Kalyar) they were directly and primarily associated with the worship of the god. It was their duty at dawn to take the water pots from the strong room adjoining the store house, fill them in the Kaveri to provide water for two days, and return with them on the back of an elephant. They then had to fill the five sacred vessels used in all the pujas for that day. They held the water pots during the ceremonies of washing the teeth and the mouth of the God, every day at dawn  and after the offering of betel; also the water pots washing the gods feet. Originally it was their duty to pour water on the hands of the officials responsible for preparing the arch of flowers for festivals, and to prepare the garlands of flowers and necklaces of scented seeds for the God.

The seventh category was that of the administrators (Stanattar) whose duties as regards worship were all concerned with the God, particularly when he moved from one place to another. Carrying the God to his palanquin or mount (except the elephant) holding the umbrella over the sacred water during processions staying besides the palanquin to prevent any outward movement. to these were added prerogatives such as offering the god milk and curds. giving away certain offerings to officials, and garlands to the head administrator, affixing the garuda seal to the chest containing the jewels. after the muslim occupation, they continued to be responsible for directing processions and distributing offerings, later they parted with some of their rights to the nambis in particular. the use of Garuda seal passed to the officials in charge of the temple of the Goddess Nachiyar.
Next came the independent Brahmans (Bhattar) who form a separate group responsible for reciting daily at pujas in the sanctuary the sacred texts listed in the chronicle of the temple. they are present at all daily and special ceremonies and receive offerings like silk and cotton,sandal paste, single garlands, betel) after Ramanuja's reform each of them was entrusted with tasks which had previously been assumed by a single nambi, the head of the priests of the temple of Srirangam. 
The next category consisted of Brahmans (Aryabhattal) whose chief function was to keep constant watch over both God and temple. they were posted at the northern and southern entries of the third enclosure, supervised all movements day and night to and from the first two enclosures and held the rear end of the poles of the palanquin when it was carried in procession on both the inward and outward journeys. At night they slept on the verandas near the gateways and at dawn opened the gates to the pilgrims (tirupattiyar) who came to worship. They were the depositors of the royal seal, the purpose of which was to protect them while they performed their duties.
The last category consisted of the group of Dasanambis, descended from an earlier group which provided the temple flowers. they laid out flower gardens for the God. held torches in the presence inside and outside the sanctuary, decorated his palanquin with flowers and prepared it for the procession along the seven enclosures and made all kinds of garlands for ceremonial processions. They also served in the sanctuaries of the Alvars and of Ramanuja, and received great honours.
to these ten categories of temple servants, all Brahmans, Ramanuja added four assistants (Ekangis) who were assigned to guarding the sanctuary at the door and the screen which hid the god at special times from the sight of devotees; it was their duty to refuse entry day and night to un authorised persons. they also guarded the stores of condiments, perfumes and all produce used for daily and special ceremonies.
Ramanuja also appointed eight Vaishnava ascetics (Sattadamudalis) responsible for carrying the standards, the gold and silver torches, and Ramanuja's sword, and serving as guard for the priests. Next came the mace bearers (Vettirapanis). It was their duty to ensure order during processions and when the God was exposed outside his sanctuary. They acclaimed the god at the beginning of ceremonial processions, imposed silence before the recitals of sacred texts, and cleared the way for the hymn singers appointed for divine worship.
In addition to these groups, all Brahmans, Ramanuja appointed non brahmins (Vellalas) from the farming class (Sudras). first came those who measured the grain stored in the temple, including that required for daily consumption; then the guards of the first enclosure and the accountants, whose prerogatives seems to have been much disputed. It was agreed that the office of chief treasurer should be held by a sudra. Later, according to the chronicle, ramanuja established another post which he assigned to a brahman, but this resulted in frequent disputes until finally the post was occupied by a single non brahmin treasurer.
Many other minor posts were entrusted to non brahman, making up a second group whose duties were all concerned with the handling and storing of objects required for worship, the preparation of powders (salt and curry) and clay for sealing the locks of doors.
the third group contained the sacred dancers (devadasis) an institution known to have existed in Thanjavur in the eleventh century(which had nearly400 of them with houses provided and many other facilities) onwards and was abolished in the nineteenth century. their duties were all related to the god and to the most sacred of ceremonies. The devadasis are given a place of honour in the koil olugu which records that one of them set a noble example by saving the temple at the time of the muslim occupation in 1323.
The next group consisted of the guardians of the temple and its outlying buildings, the sculptors and artisans responsible for painting banners and modelling or carving holy images, the goldsmith who worked for the god, designing new jewels, repairing and polishing old ones and carrying out all work in connexion with the ornaments of the god, the copper smiths, who made or repaired copper objects used in worship and the metal founders, who made bells, gongs, standing lamps, and coverings for pedestals and stairs.
The sixth group included artisans such as tailors, who pieced together sewed and embroidered the draperies to be hung from ceilings and pillars, the clothes of the god, and the pennons, the carpenters responsible for making umbrellas, huge fans, insignia, and the tops palanquins, the weavers who used silk thread to make garlands, whisks and tassels.
The seventh group consisted of washerman who washed and dried the garments of the god, cleaned the pieces of cloth covering the plates used in worship, and dyed the cloth decorating the ceiling of the mandapams. this guild is recorded a place of honour in the koil olugu for it is expressly recorded that the image of the god carried off to Delhi by the muslims and rediscovered by chance in 1371 was identified by a washerman of the temple.
next came the potters, forming the eighth group, whose duty was to make fresh vessels each day for the temple kitchen, which were then broken after use.
The ninth group consisted of the boatman, who rowed the milk and provisions for the temple across river Kaveri and carried them to the kitchen.
The musicians and the dancing masters made up the tenth group. they took part in all important ceremonies.
These groups or categories, upwards of a score, formed a large and highly complex community calling for co-ordinated management. But the koil olugu makes no reference to any such governing assembly or committee found elsewhere. It records that the management was in the hands of an administrator general and draws up a list of functions.
Each day at dawn, it was the administrator's duty to go to the temple and meet his closest colleagues. After his ritual bath, he would proceed to the foot of the sacred flag staff (dvajastambha) in the second enclosure, he then went to inspect the kitchen area and the stores of provision and the perfumes required for worship and for the brahmanas; he assigned the servants the duties for the day. next he visited the flower garden to choose the variety of flowers which would be used during the day, depending on the ceremony. thereafter he would proceed to worship the god. Next he presided on a meeting of all the representatives of the temple servants, exhorting them to carry out their tasks diligently; he then supervised the arrangements for the puja.
After the offering of the mid day meal to the god, he was entitled to retire to his house and take food himself. In the afternoon he conducted the various festivities until the evening. when the offering of milk and rice kasaya was made to the god. When homage had been paid to him, he would retire for the day.
His duties included organising every festivity and supervising it to ensure that it was carried out properly. he had the right of jurisdiction, except as regards the nambis and the brahmanas. it was also his duty to affix his seal to all articles deposited with the treasury. all the heads of service of the temple came directly under his orders, and he had his own serving priest (Ekangi). the highest honours were paid to him.
Four other officials deputies to the head administrator, were responsible for the administration of the temple and its outlying buildings. The head store keeper began work every day at dawn by inspecting the kitchen, where he saw to the delivery of a set quantity of carefully cleaned rice, curd, wheat and other cereals, vegetables, coconuts fruits and all the food stuff for the god's meal. every day different kinds of paddy, tamarinds and other produce from the temple lands were brought to the temple storehouse, or in case of oil seeds to oil room where they were pressed or grounded. The head store keeper also looked after the equipment and personnel required for processions, including a thousand coolies to carry umbrellas and pennons. He organised the fireworks for festivals at night, for which the thousand coolies were paid in kind. He supervised the care of the elephants, horses, cows pigeons and pigeon - cotes, deer, wild cows peacocks and parrots belonging to the temple. It was also his duty to supervise the milking of the cows in the presence of the chief cowherd, and to handover the milk to the servants responsible for it. each stable was looked after by a cowman who saw that it was kept clean and supervised the milking twice daily.
A temple superintendent gave orders every day for the removal of parasitic plants from the walls and gopuras. He directed repairs and reconstruction works. decided how tapestries and hangings should be displayed, and saw to the decorations and erection of pandals for the daily and special festivities. two ekangis were assigned to him.
It was the duties of the keeper of the various stores to look after the flower gardens which were to the east and west of the sanctuary and protect and tend the fragrant flowers chosen according to the season to ornament the sanctuary and the gods. He also picked the vegetables, cut the cane sugar and juicy plants and had them delivered to the kitchens. it was also his duty to preserve order in the store houses by rewards and punishments.
The superintendent of the temple lands looked after the seasonal sowing of seeds, and sent to the temple store house all the produce from the land including gleanings. He supplied staff recruited in the villages belonging to the temple. A fourth ekangi a vedic scholar was assigned to him as an assistant.
all this continued until the muslim invasion in the first quarter of the fourteenth century after which the temple was subject to the authority of muslim governors. and their influence is described in the koil olugu as having affected the ritual example the statue of the god was clothed for the bath with a garment of the kind worn by muslims Kaili, also his breakfast became thick pancakes chappathis with butter and curds served to him on a dampened cloth, and the quids of betel were coated with lime on the inside, instead of on the outside as was the hindu tradition. 

Happiness as an ornament.

1. Angam hare pulaka bhooshanamasrayanthi, Bhringanganeva mukulabharanam thamalam,

Angikrithakhila vibhuthirapanga leela, Mangalyadasthu mama mangala devathayaha.

To Lord Hari, who wears supreme happiness as an Ornament, The Goddess Lakshmi is attracted,

like the black bees getting attracted to the unopened buds of black Tamala tree.

Let Her, who is the Goddess of all good things, grant me a glance that will bring prosperity.

2. Mugdha muhurvidhadhadathi vadane Murare, Premathrapa pranihithani gathagathani,

Mala dhrishotmadhukareeva mahoth paleya, Sa ne sriyam dhisathu sagarasambhavaya.

Again and again return, those glances, Filled with hesitation and love, Of her who is born to the ocean of

milk,

To the face of Murari, Like the honey bees to the pretty blue lotus, And let those glances shower me with

wealth.

3. Ameelithaksha madhigamya mudha Mukundam Ananda kandamanimeshamananga

thanthram, Akekara stiththakani nika pashma nethram, Bhoothyai bhaveth mama bhujanga

shayananganaya.

With half closed eyes stares she on Mukunda, Filled with happiness , shyness and the science of love,

On the ecstasy filled face with closed eyes of her Lord, And let her , who is the wife of Him who sleeps on

the snake,

Shower me with wealth.

4. Bahwanthare madhujitha srithakausthube ya, Haravaleeva nari neela mayi vibhathi,

Kamapradha bhagavatho api kadaksha mala, Kalyanamavahathu me kamalalayaya

He who has won over Madhu, Wears the Kousthuba as ornament, And also the garland of glances, of

blue Indraneela,

Filled with love to protect and grant wishes to Him, Of her who lives on the lotus, And let those also fall

on me,

And grant me all that is good.

5. Kalambudhaalithorasi kaida bhare, Dharaadhare sphurathi yaa thadinganeva,

Mathu samastha jagatham mahaneeya murthy, Badrani me dhisathu bhargava nandanaya

Like the streak of lightning in black dark cloud, She is shining on the dark , broad chest, Of He who killed

Kaidaba, And let the eyes of the great mother of all universe, Who is the daughter of Sage Bharghava,

Fallon me lightly and bring me prosperity.

6. Praptham padam pradhamatha khalu yat prabhavath, Mangalyabhaji madhu madhini

manamathena, Mayyapadetha mathara meekshanardham, Manthalasam cha makaralaya

kanyakaya.

The God of love could only reach , The killer of Madhu, Through the power of her kind glances,

Loaded with love and blessing and let that side glance , Which is auspicious and indolent, Fall on me.

7. Viswamarendra padhavee bramadhana dhaksham, Ananda hethu radhikam madhu vishwoapi,

Eshanna sheedhathu mayi kshanameekshanartham, Indhivarodhara sahodharamidhiraya

Capable of making one as king of Devas in this world, Her side long glance of a moment, Made Indra

(King of Gods) regain his kingdom, And is making Him who killed Madhu [11] supremely happy. And let

her with her blue lotus eyes set her glance me a little.

8. Ishta visishtamathayopi yaya dhayardhra, Dhrishtya thravishta papadam sulabham labhanthe,

Hrishtim prahrushta kamlodhara deepthirishtam, Pushtim krishishta mama pushkravishtaraya.

To her devotees and those who are great, Grants she a place in heaven which is difficult to attain, Just

by a glance of her compassion filled eyes, Let her sparkling eyes which are like the fully opened lotus,

Fall on me and grant me all my desires.

9. Dhadyaddhayanupavanopi dravinambhudaraam, Asminna kinchina vihanga sisou vishanne,

Dhushkaramagarmmapaneeya chiraya dhooram, Narayana pranayinee nayanambhuvaha.

Please send your mercy which is like wind, And shower the rain of wealth on this parched land, And

quench the thirst of this little chataka bird, And likewise ,drive away afar my load of sins, Oh, darling of

Narayana, By the glance from your cloud like dark eyes.

10. Gheerdhevathethi garuda dwaja sundarithi, Sakambhareethi sasi shekara vallebhethi,

Srishti sthithi pralaya kelishu samsthitha ya, Thasyai namas thribhvanai ka guros tharunyai.

She is the goddess of Knowledge, She is the darling of Him who has Garuda as flag, She is the power

that causes of death at time of deluge, And she is the wife of Him who has the crescent, And she does

the creation , upkeep and destruction at various times, And my salutations to this lady who is worshipped

by all the three worlds.

11. Sruthyai namosthu shubha karma phala prasoothyai, Rathyai namosthu ramaneeya

gunarnavayai, Shakthyai namosthu satha pathra nikethanayai, Pushtayi namosthu

purushotthama vallabhayai.

Salutations to you as Vedas which give rise to good actions, Salutation to you as Rathi for giving the

most beautiful qualities, Salutation to you as Shakthi ,who lives in the hundred petalled lotus, And

salutations to you who is Goddess of plenty, And is the consort of Purushottama.

12. Namosthu naleekha nibhananai,Namosthu dhugdhogdhadhi janma bhoomayai,

Namosthu somamrutha sodharayai, Namosthu narayana vallabhayai.

Salutations to her who is as pretty. As the lotus in full bloom, Salutations to her who is born from ocean

of milk,

Salutations to the sister of nectar and the moon, Salutations to the consort of Narayana.

13. Namosthu hemambhuja peetikayai, Namosthu bhoo mandala nayikayai,

Namosthu devathi dhaya prayai, Namosthu Sarngayudha vallabhayai.

Salutations to her who has the golden lotus as seat, Salutations to her who is the leader of the universe,

Salutations to her who showers mercy on devas, And salutations to the consort of Him who has the bow

called Saranga.

14. Namosthu devyai bhrugu nandanayai, Namosthu vishnorurasi sthithayai,

Namosthu lakshmyai kamalalayai, Namosthu dhamodhra vallabhayai.

Salutations to her who is daughter of Bhrigu, Salutations to her lives on the holy chest of Vishnu,

Salutations to Goddess Lakshmi who lives in a lotus, And saluations to her who is the consort of

Damodhara.

15. Namosthu Kanthyai kamalekshanayai, Namosthu bhoothyai bhuvanaprasoothyai,

Namosthu devadhibhir archithayai, Namosthu nandhathmaja vallabhayai.

Salutations to her who is light living in Lotus flower, Salutations to her who is the earth and also mother

of earth,

Salutations to her who is worshipped by Devas, And salutations to her who is the consort of the son of

Nanda.

16. Sampath karaani sakalendriya nandanani, Samrajya dhana vibhavani saroruhakshi,

Twad vandanani dhuritha haranodhythani, Mamev matharanisam kalayanthu manye.

Giver of wealth, giver of pleasures to all senses, Giver of the right to rule kingdoms, She who has lotus

like eyes,

She to whom Salutations remove all miseries fast, And my mother to you are my salutations.

17. Yath Kadaksha samupasana vidhi, Sevakasya sakalartha sapadha,

Santhanodhi vachananga manasai, Twaam murari hridayeswareem bhaje

He who worships your sidelong glances, Is blessed by all known wealth and prosperity,

And so my salutations by word, thought and deed, To the queen of the heart of my Lord Murari.

18. Sarasija nilaye saroja hasthe, Dhavalathamamsuka gandha maya shobhe,

Bhagavathi hari vallabhe manogne, Tribhuvana bhoothikari praseeda mahye

She who sits on the Lotus, She who has lotus in her hands, She who is dressed in dazzling white,

She who shines in garlands and sandal paste, The Goddess who is the consort of Hari, She who gladdens

the mind,

And she who confers prosperity on the three worlds, Be pleased to show compassion to me.

19. Dhiggasthibhi kanaka kumbha mukha vasrushta, Sarvahini vimala charu jalaapluthangim,

Prathar namami jagathaam janani masesha, Lokadhinatha grahini mamrithabhi puthreem.

Those eight elephants from all the diverse directions, Pour from out from golden vessels, The water from

the Ganga which flows in heaven, For your holy purifying bath, And my salutations in the morn to you ,

Who is the mother of all worlds, Who is the house wife of the Lord of the worlds, And who is the

daughter of the ocean which gave nectar.

20. Kamale Kamalaksha vallabhe twam, Karuna poora tharingithaira pangai,

Avalokaya mamakinchananam, Prathamam pathamakrithrimam dhyaya

She who is the Lotus, She who is the consort, Of the Lord with Lotus like eyes, She who has glances

filled with mercy,

Please turn your glance on me, Who is the poorest among the poor, And first make me the vessel , To

receive your pity and compassion.

21. Sthuvanthi ye sthuthibhirameeranwaham, Thrayeemayim thribhuvanamatharam ramam,

Gunadhika guruthara bhagya bhagina, Bhavanthi the bhuvi budha bhavithasayo.

He who recites these prayers daily, On her who is personification of Vedas, On her who is the mother of

the three worlds, On her who is Goddess Rama, Will be blessed without doubt, With all good graceful

qualities,

With all the great fortunes that one can get, And would live in the world, With great recognition from

even the learned.

"Sarve Janah Sukhino Bhavanthu, Loka Samastha Sukh

Thursday, September 11, 2014

Srirangam more details.(JA)

The Temple of Sri Ranganatha is situated on an Island formed by two arms of the river Kaveri in its lowest reaches. the northern arm called Colroon was created artificially to protect the temple from annual river floods. The temple consists of seven concentric rectangular enclosures round the sanctuary of the Lord. The enclosing walls (prakaras) are breached by monumental gates (gopuras) placed in theory in the center of each wall, In the axis of the sanctuary and facing one of the cardinal points. The main entry faces south. this is exceptional the normal is facing east. The temple covers a vast area of about 631,000 sq. m or 156 acres in a perimeter of 8 Kms.
This is the only temple in India with seven enclosures, a sacred symbolical number which for present day Vaishnava believers represents either the concrete expression of the seven centres of yoga, or a reference to the seven elements dhatu making up the human body, in the centre of which dwells the soul atma. the whole corresponding to the cosmic body and the universal self. The enclosures or courts are counted outwards from the central sanctuary (vimana) which is surmounted by a low golden dome crowned with four golden vases (Kalasa).
Outside the temple, a road running along the southern, western and northern sides gives access to a large square lotus covered tank, built near the western gopura and near the coconut plantations and fields cultivated for the temple.
The three outer courts are filled with shops, booths and dwelling houses forming a town inside the territory. The gopuram of the seventh enclosure the height of which is 236 ft. The highest temple gopura in the world. It is called Raja Gopuram. The devotee advancing from one prakara to the next towards the sanctuary (garbhagriha) must be increasingly absorbed in the expectation of contemplation of the God leaving behind deceptive human appearances until he reaches the area where the God dwells in his retreat of peace and mystery.
The sixth enclosure (Chittirai) has four gopuras the processional carts are kept in this enclosure.
The fifth Court Uttara is also inhabited it also contains a shrine for Manavala Mamuni.
Beyond this enclosure begins the sacred part of the temple foot wear is not allowed beyond this point. The south entry or Rangavasal. it has in its southern wing a most beautiful Venugopala Krishna temple. The outside walls are decorated with beautiful scluptures. this enclosure also contains a museum which has a fine collection of ivory scluptures, bronzes and copper plates engraved on them the endowments and coins. the hall of a thousand pillars whose 953 granite columns form long cloisters leading to a shrine in the north east corner of the enclosure. in the centre of this gigantic mandapa there is a resting place in the form of a processional car on which the statues of God Goddesses, alvars and acharyas are set out during the 21 days 10 preceding and 10 following the Vaikunta ekadasi. In this courtyard further on from facade of the hall of thousand pillars a huge pandal is set up for the festival with 47 coconut tree trunks. In the western wing is the sanctuary of Chakrattalvar, the Vasantha mandapam where the teppom is held. In the north west corner the temple of the goddesses Nachiyar, the consort of Ranganatha is situated.
One enters the third enclosure by the Karttikai gopuram. In the center of the southern wall aligned with its gate stretches a huge Garuda mandapam leading to the sanctuary dedicated to the sacred mount of Vishnu (vahana) entered from the north. This Garuda mantapam consists of 14 rows of sixteen pillars except for the two central rows which have only ten pillars, making a total of 212 pillars this is the most beautiful mantapam in the temple. the western wing is taken up by the kitchen and store houses. the western part of the northern wing contain several sanctuaries dedicated to Vasudeva Vishnu, Mudalavar dhanavantri. In the centre of the southern prakara can be seen the paramapada vasal gopuram. In the eastern part of this wing is the sacred tank Chandra puskarini, in the form of the circle, this tank is surrounded by small shrines dedicated to Krishna, Tondaradipadi alwar, Vishnu reclining on the serpant anantha. To the south east corner is the surya puskarini.
To reach the second enclosure (kulashekaran) one has to go through the southern Aryabattal gopura the dwajasthambha or flag pole is seen. It is here that the devotee begins by presenting himself at the service of the god before proceeding to the sanctuary.
The whole of the second enclosure is rather narrow and strikes the visitor by half light due to the almost unbroken series of mantapas dedicated to the Vishnu Dasamurthis goddesses Saraswathi, Hayagrivar. 
The western wing of the second enclosure is divided lengthwise into halves. The part abutting on the inner side of the wall of the second prakara is taken up by a high platform supporting a series of rooms opening on a common varenda. below the platform is the free space in the form of a narrow corridor with two rows of pillars. The corridor leads to a larger mandapa standing on a square raised platform containing two pavilions, one inside the other. This grop of buildings is called Dorai mantapa, and adjoins another mandapa Ul Kodai to the north west corner of the enclosure. Towards the north east corner are the kitchen premises of the God. The distribution of milk and food to pilgrims was done from here, in the past. The eastern wing also has edifices of the similar nature on a raised platform.
The devotee or visitor at last reaches the first enclosure (Rajamahendra Prakara) to which like the second there is only one entry by a gate in its southern part, the Nazhikettan gopura, standing slightly to the east of the axis of the sanctuary. The outer face of the gate has nitches on either side containing the guardians (Dwarapalakas) Bhadra and Subhadra, while the inner face turned towards the sanctuary has on either sides images called Sankhanidhi and Padmanidhi, the conch and the lotus respectively. Here the darkness is even more pronounced, as the first court is almost entirely covered over, the ceiling comes half way down and one has to climb up to the roof to see the super structure of the gopura. To the south and west of this enclosure are platforms raised on which store rooms have been fitted up, Large mirrors are placed at the corners to reflect the statue of the God when it issues from the sanctuary. The western platform has glass showcases containing life size painted ivory statues portraying the donor Vijayaranga chokkanatha Nayaka, his wife, son and daughter in law. The south west corner contains the strongroom in which are placed jewels, flags and procession items. In the north west corner are the yagasala and the Tondaiman mandapa. In the north east corner a small courtyard opens to the sky containing the sanctuary of Vishvaksena. In the chronicles this sanctuary is attributed to Jatavarman sundarapandian.

The eastern part of the same enclosure contains two mantapa, the northern the higher one is Arjun mandapa the southern part of the mandapa has in it a sheet of glided copper let into paving. Where one may perceive the Vimana and thus have the darshan of the God. To the south is the kili mandapa.
Now the heart of the temple is reached. The round sanctuary the Mulasthanam is surrounded on the west north and east by circumambulation a square ambulatory (Tiruvunnali) in which the pradakshina or ritual circumambulation may be made.
The most sacred statues the Mulavar or archalamurti, Sri Ranganathaswami, reclining on his right side on the serpent of Eternity Adisesha. This is a huge 21 ft long blackened and polished by annual anointings with a special ointment which is the cause of the good state of preservation of the idol. At the feet of the God which rests on the pink lotus blossom are Vibhishana. And near him is the statue of Tirruvaranga, the replica statue of Sri Ranganatha which was used in worship throughout the muslim period when the  original could not be found. In front near the threshold of the sanctuary is the golden statue of Utsavamurthy or Alagiyamanavalar (The handsome groom) who the people call Namperumal. On either side of the God are the goddesses Bhu Devi and Sri Devi who accompany him in all the ceremonial processions.
Above the sanctuary rises the golden Vimana which covers a circular cellar but is itself oval. Its dome roofed with tiles like scalesis crowned by a row of four golden vases (kalasa) rising from the corolla of the lotus. On each side of the vimana a blind dormer window framed by a makara arch contains a form of the God Vishnu: To the south Paravasudeva, to the west Achyuta, to the north Ananta and to the east Venugopala or Krishna, Govinda.


The temple has got nine punya thirthams. The Chandra Puskarani is situated in the centre of all these sacred theerthams and the other eight are situated in the eight directions around. the Kadamba Theertham to the North, the ahamara Theertham to the North East,
Vilva theertham to the east, Jamba theertham to the south east, the Asvatha theertham to the south, the Palasa theertham to the south west, the Punnaga theertham to the west and Vakula theertham to the North west.
So Chudamu ra re Sri Rangasayini, Sriranga pati ni, choodamura re.