Srimat Payonidhi Nikethana Chakra Pane,
Bhogeendra Bhoga Mani Rajitha Punya Moorthe,
Yogeesa Saswatha Saranya Bhabdhi Potha,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 1
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
Who lives in the ocean of milk,
Who holds the holy wheel as weapon,
Who wears the gems of the head,
Of Adhisesha as ornaments,
Who has the form of good and holy deeds,
Who is the permanent protection of sages,
And who is the boat which helps us cross,
This ocean of misery called life,
Please give me the protection of your hands.
Brahmendra, Rudra Arka Kireeta Koti,
Sangattithangri Kamala Mala Kanthi Kantha,
Lakshmi Lasath Kucha Saroruha Raja Hamsa,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 2
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
Whose feet is touched by the crowns,
Of Brahma, Indra, Shiva and Sun,
Whose shining feet adds to his effulgence,
And who is the royal swan playing,
Near the breasts of Goddess Lakshmi,
Please give me the protection of your hands.
Samsara Gora Gahane Charathe Murare,
Marogra Bheekara Mruga Pravardhithasya,
Aarthasya Mathsara Nidha Chain Peedithasya,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 3
Oh Great God Lakshmi Narsimha,
Oh Lord who killed the Asura called Mura,
I have been traveling in the dark forests of day to day life,
Where I have been terrified by the lion called desire,
And scorched by the heat called competition, and so,
Please give me the protection of your hands.
Samsara Koopam Adhi Ghora Magadha Moolam,
Samprapya Dukha Satha Sarpa Samakulasya,
Dheenasya Deva Krupana Padamagadasya,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 4
Oh Great God Lakshmi Narasimha,
I have reached the very dangerous and deep,
Bottom of the well of day to day life,
And also being troubled by hundreds,
Of miseries which are like serpents,
And am really miserable and have,
Reached the state of wretchedness and so,
Please give me the protection of your hands.
Samsara Sagara Vishala Karala Kala,
Nakra Graham Grasana Nigraha Vigrahasya,
Vyagrasya Raga Rasanormini Peedithasya,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 5
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
I have reached this wide unfathomable ocean of day to day life,
And I have been caught by black deadly,
Crocodiles called time which are killing me
And I am also afflicted by waves of passion,
And attachments to pleasures like taste and so,
Please give me the protection of your hands.
Samasra Vrukshamagha Bheeja Manantha Karma,
Sakha Satham Karana Pathramananga Pushpam,
Aroohasya Dukha Phalitham Pathatho Dayalo,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 6
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
I have climbed the tree of worldly life,
Which grew from the seed of great sin,
Which has hundreds of branches of past karmas,
Which has leaves which are parts of my body,
Which has flowers which are the result of Venus,
And which has fruits called sorrow,
But I am falling down from it fast and so,
Please give me the protection of your hands.
Samsara Sarpa Ghana Vakthra Bhyogra Theevra,
Damshtra Karala Visha Daghdha Vinashta Murthe,
Naagari Vahana Sudhabhdhi Nivasa Soure,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 7
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
Oh, Lord who rides on the enemy of snakes,
Oh, Lord who lives in the ocean of nectar,
The serpent of family life has opened,
Its fearful mouth with very dangerous,
Fangs filled with terrible venom,
Which has destroyed me and so,
Please give me the protection of your hands.
Samsara Dava Dahanathura Bheekaroru,
Jwala Valee Birathi Dhighdha Nooruhasya,
Thwat Pada Padma Sarasi Saranagathasya,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 8
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
I have been scarred badly by the fire of daily life,
And even every single hair of my body,
Has been singed by its fearful flames,
And I have taken refuge in the lake of your lotus feet, and so,
Please give me the protection of your hands.
Samsara Jala Pathithasya Jagan Nivasa,
Sarvendriyartha Badisartha Jashopamasya,
Proth Ganditha Prachoora Thaluka Masthakasya,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 9
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
I have been caught in this net of daily life,
And all my organs are caught in that web,
And the five senses which is the hook,
Tears apart my head from me, and so,
Please give me the protection of your hands.
Samsara Bheekara Kareeendra Karabhigatha,
Nishpishta Marmma Vapusha Sakalarthi Nasa,
Prana Prayana Bhava Bhhethi Samakulasya,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 10
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
I have been struck by the fearful king of elephants,
Which is the worldly illusion, and my vital parts,
Have been completely crushed, and I suffer,
From thoughts of life and death, and so,
Please give me the protection of your hands.
Andhasya Me Viveka Maha Danasya,
Chorai Prabho Bhalibhi Rindriya Nama Deyai,
Mohanda Koopa Kuhare Vinipathathasya,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 11
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
I have become blind because, the sense of discrimination,
Has been stolen from me by the thieves of ‘senses’,
And I who am blind, have fallen in to the deep well of passion, and so,
Please give me the protection of your hands.
Baddhvaa Gale Yamabhataa Bahutarjayantah,
Karshhanti Yatra Bhavapaashashatairyutam Maam.
Ekaakinam Paravasham Chakitam Dayaalo
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 12
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
I have been tied by the soldiers of the God of death,
By numerous ropes of worldly attachments,
And they are dragging me along by the noose around the neck,
And I am alone, tired and afraid, and so Oh merciful one,
Please give me the protection of your hands.
Lakshmi Pathe Kamala Nabha Suresa Vishno,
Vaikunta Krishna Madhu Soodhana Vishwaroopa,
Brahmanya Kesava Janardhana Chakrapane,
Devesa Dehi Krupanasya Karavalambam 13
Oh King of Devas,
Who is the Lord of Lakshmi, who has a lotus on his belly,
Who is Vishnu, the lord of all heavenly beings, who is Vaikunta,
Who is Krishna , who is the slayer of Madhu,
Who is one with lotus eyes, Who is the knower of Brahman,
Who is Kesava, Janardhana, Vasudeva,
Please give me the protection of your hands.
Ekena Chakramaparena Karena Shamkha-
Manyena Sindhutanyaaamavalambya Tishhthan,
Vaame Karena Varadaabhayapadmachihnam,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 14
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
Who holds Sudarshana, the holy wheel in one hand,
Who holds the conch in the other hand,
Who embraces the daughter of ocean by one hand,
And the fourth hand signifies protection and boons, and so,
Please give me the protection of your hands.
Samsaara Saagara Nimajjana Muhyamaanam
Diinam Vilokaya Vibho Karunaanidhe Maam,
Prahlaada Kheda Parihaara Paraavataara
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 15
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
I am drowned in the ocean of day to day life,
Please protect this poor one, oh, Lord, Oh treasure of compassion,
Just as you took a form to remove the sorrows of Prahlada, and so,
Please give me the protection of your hands.
Prahlaada Naarada Paraashara Pundariika-
Vyaasaadi Bhaagavata Pungavah Rinnivaasa ,
Bhaktaanurakta Paripaalana Paarijaata,
Lakshmi Nrsimha Mama Dehi Karavalambam 16
Oh Great God Lakshmi Nrsimha,
Who dwells in the hearts of great sages like Prahlada,
Narada, Parashara, Pundarika and Vyasa,
Who loves his devotees and is the wish giving tree,
That protects them, and so,
Please give me the protection of your hands.
Lakshminrisimha Charana Abja Madhuvratena
Stotram Kritam Shubhakaram Bhuvi Shankarena
Ye Tatpathanti Manujaa Haribhakti Yuktaa-
Ste Yaanti Tatpada Saroja Makhandaruupam 17
This prayer which blesses earth with good things,
Is composed by Sankara who is a bee,
Drinking deeply the honey from the lotus feet of Lakshmi Nrsimha,
And those humans who are blessed with devotion to Hari,
Will attain the lotus feet of the Brahman.
Sri Sesha saila suniketana divyamoorthe,
Narayanachyutha hare nalinayataksha,
Leelakataksha parirakshitha sarvaloka,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 1
Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Whose divine form has its abode in the Sesha Mountain,
Who is Narayana, Achyutha and Hari and has lotus like eyes,
And who protects all the worlds with a playful sidelong glance.
Brahmadhi vanditha padambuja Shankapane,
Srimath Sudarshana sushobitha divyahastha,
Karunya sagara saranya supunyamoothe,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 2
Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Who holds a conch and whose lotus like feet is worshipped by Brahma and others,
Whose divine hands shine because he holds the holy Sudarshana,
And who is the ocean of mercy and the holy form which provides refuge to all.
Vedantha –Vedhya,bhavasagara karnadhara,
Sri Padmanabha Kamalarchidha padma pada,
Lokaika pavana parathpara papa haarin,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 3
Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Who is known through the vedanthas and helps us to cross the ocean of birth,
Who is the Padmanabha, whose lotus like feet are worshipped by Lakshmi,
Who makes all the worlds holy and who removes all sins.
Lakshmipathe nigamalakshya nija swaroopa,
Kamadhidosha pariharaka bodha dhayin,
Daithyadhimardhana janardhana Vasu deva,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 4
Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Who is the consort of Lakshmi and whose real form is the true aim of Vedas,
Whose realization is the antidote to the ills of all actions,
Who killed all asuras and who is Vasudeva and Janardhana.
Tapatrayam hara vibhorabhasa Murare,
Samraksha maam karunya sarasiruhaksha,
Machsishya mityanudinam pariraksha Vishno,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 5
Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Who is the great killer of Mura who removes all three pains,
Please protect me with your lotus like merciful eyes,
And take me as your disciple and look after me daily.
Srijatopa navartana lasad kireeta,
Kasthoorika thilaka shobhi lalata desa,
Rakendabimba vadanumbuja varijaksha,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 6
Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa,
Whose form shines with his crown studded with precious gems,
Whose forehead shines with the thilaka made of musk,
Who has lotus like eyes and a lotus like full moon face.
Vandaruloka vara dana vacho vilasa,
Rathnadhyahara parishobitha kambukantha,
Keyura rathna savi bhashi digantarala,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 7
Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa
Who with gracious words grants boons to devotees praising him,
Whose conch like neck shines with necklace of precious stones,
And the bright stones on his shoulder light greatly the horizon.
Divyagandangitha bhujadwaya mangalathman,
Keyoorabhooshana sushobitha deergha baho,
Nagendra kankana karadwaya kamadhayin,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 8
Please give me the protection of your hands, Lord Venkatesa
Who is the divine soul with two hands and applied with sandal paste,
Who has long hands glittering because of the bracelets,
And who is fulfiller of desires with wrist bands made of serpent king .
Swamin jagaddharana varidhi madhyamagna,
Maam udharaya krupaya karunapayodhe,
Lakshmeescha dehi mama dharma samrudhi hethum,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 9
Please give me the protection of your hands, Oh Lord Venkatesa
Who is the god who supports the universe and is the ocean of mercy,
And kindly lift me up who is sunk in the middle of the sea of life,
And grant me in large measure that which would increase spiritual merit.
Divyanga raga paricharchitha komalanga,
Peethambaravrutha thano , tharunarka bhasa,
Sathyanganabha, paridhana supatthu bhanda,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 10
Please give me the protection of your hands, Oh Lord Venkatesa
Whose holy body is made pretty with coating of heavenly colour,
Whose body is attired in yellow silk, who shines like the young sun,
Who has Brahma on his navel and who ties a cloth on his waist.
Rathnadya dhama sunibadha kati pradesa,
Manikhya darpana susannibha janudesa,
Janghadwayena parimohitha sarvaloka,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 11
Please give me the protection of your hands, Oh Lord Venkatesa
Whose waist is securely tied with a belt made of gems,
Whose knee resembles mirrors made of rubies,
And who enchants the entire world by his two legs.
Lokaikapavana sarit parishobhithange,
Twat pada darasana, dine cha mamaghameesa,
Harda thamascha sakalam layamapa bhooman,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 12
Please give me the protection of your hands, Oh Lord Venkatesa
Whose feet is washed by the universally purifying waters,
And the day that I catch sight of your holy feet, my sins,
As well the darkness in my mind gets dissolved and disappear.
Kamadhi vairi nivohachyutha may prayatha,
Daridrya mapayapagatham sakalam dayalo,
Deenam samanam samavalokya dayardra drushtya,
Sri Venkatesa mama dehi Karavalambam. 13
Please give me the protection of your hands, Oh Lord Venkatesa
When you saw this poor me with your merciful eyes,
All my enemies, lust and other evil passions departed,
And the poverty which was attached to me also vanished.
Sri Venkateswara pada pankaja shadpadena,
Sriman Nrusimha yathina rachitham jagatyam,
Ye that pathanthi manuja purushothamasya,
They prapnuvanthi paramaam padavim Murare. 14
This ode which was offered at the holy feet of Venkatesa,
Was composed for the world by the Sri Narasimha yati,
And those men who happen to read this ode addressed to the God,
Would reach the great state of the world of Murari.