Tuesday, September 24, 2019
Arjuna's Hymn to Durga.
Shree Arjuna Uvaccha Shree Arjuna said:
Namaste siddhasenaani aarye mandaravaasini/
Kumaari kaali kaapaali kapile krsna pingale //1//
"I bow to you, O foremost of Siddhas, O Noble One that dwells in the forest of
Mandara, O Virgin, O Kali! O wife of Kapala! O you of a black and tawny hue.
Bhadrakaali namastubhyam mahaakaali namo’stu te/
Candi cande namastubhyam taarini varavarnini//2//
I bow to you. O Beneficent Kali, I bow to you, O Mahakali, O wrathful One.
I bow to you. O Tara the saviour, the great boon bestowing one.
Kaatyaayani mahaabhaage karaali vijaye jaye/
Shikhipicchadhvaja dhare naanaabharana bhooshite//3//
O Durga! Great Being, the fierce bestower of victory! O personification of Victory!
O you that bears a banner of peacock plumes, O one decked with every ornament.
Attashoola praharane khadga khetaka dhaarini/
Gopendrasyaanuje jyeshthe nandagopakulodbhave//4//
O you that wields an awful spear, the holder of sword and shield,
O you that were born as the younger sister of the chief of cowherds (Lord Krsna),
O eldest sibling, born in the family of the cowherd Nanda!
Mahishasrk priye nityam Kaushiki peeta vaasini/
Attahaase kokamukhe namaste’stu ranapriye//5//
O you who are always fond of buffalo's blood, born of Kusika's clan, dressed in yellow
robes, having assuming the face of a wolf you devoured the Asuras!
I bow to you who are fond of battle!
Ume shaakambhari shvete krsne kaitabhanaashini/
Hiranyaakshi viroopaakshi sudhoomraakshi namo’stu te//6//
O Uma! O Sakambhari! O you that are white in hue, and also black!
O slayer of the Asura Kaitabha! O yelloweyed one!
O you that see everything! O you of eyes that have the colour of smoke, I bow to you!
Vedashruti mahaapunye brahmanye jaatavedasi/
Jambookataka caityeshu nityam sannihitaalaye//7//
You are the Vedas, the Srutis, and the greatest virtue! You are propitious to
Brahmanas engaged in sacrifice. You are all knowing, you are ever present in the
sacred abodes erected to you in cities of Jamvudwipa, I bow to you!
Tvam brahmavidyaa vidyaanaam mahaanidraa ca dehinaam/
Skanda maatar bhagavati dure kaantaravaasini//8//
You are the Knowledgeofthehighesttruth among sciences, and you are that sleep of
creatures from which there is no waking.
O mother of Skanda (Lord Muruga), possessor of the six (highest) attributes of Divinity,
O Durga, that dwells in the most inaccessible regions.
Svaahaakaarah svadhaa caiva kalaa kaashthaa sarasvatee/
Saavitri vedamaataa ca tathaa vedaanta ucyate//9//
You are called Swaha, and Swadha, and the subtle divisions of time such as Kala, and
Kashta. You are the goddess of knowledge: Saraswati, and the mother of the Vedas, and
the personification of Vedanta.
Stutaasi tvam mahaadevi vishuddhenaantaaraatmanaa/
Jayo bhavatu me nityam tvat prasaadaad ranaajire//10//
With inner mind purified, I praise you, O great goddess; let victory always attend me
through your grace, on the field of battle.
Kaantaara bhaya durgeshu bhaktaanaam caalayeshu ca/
Nityam vasasi paataale yuddhe jayasi daanavaan//11//
In inaccessible regions, where there is fear, in places of difficulty, in the abodes of your
worshippers and in the nether regions (Patala), you always dwell. And in battle you
always defeat the Danavas (a demon race).
Tvam jambhanee mohinee ca maayaa hreeh shreestathaiva ca/
Samdhyaa prabhaavatee caiva saavitree jananee tathaa//12//
You are the unconsciousness, the sleep, the illusion, the modesty, the beauty of all
creatures. You are the twilight, and the radiant light of day! You are Savitri, and you
are the mother of all creation.
Tushtih pushtir dhrtir deeptish candraaditya vivardhinee/
Bhootir bhootimataam sanhkye veeksyase siddhacaaranaih//13//
You are contentment, development, fortitude and light. You increase the radiance of the
Sun and the Moon. You are the prosperity of those that prosper. The Siddhas and the
Charanas behold you in deep contemplation!
Sanjaya continued: Knowing the measure of Partha's devotion, Durga who is always
graciously inclined towards humans, appeared in the space and in the presence of
Govinda, said these words.
The Goddess said: "Within a short time you shall surely conquer your foes, O Pandava.
O invincible one, you have Narayana (Lord Krsna) as your help. You are incapable of
being defeated by foes, even by Indra — the wielder of the thunderbolt himself."
Monday, September 23, 2019
clean and deserving.
"Yudhishthira said, 'Tell me, O grandfather, what food is clean and what unclean, what gift is praiseworthy, and who should be considered deserving and who undeserving (of gifts).'
"Vyasa said, 'In this connection is cited the old account of a discourse between the ascetics and that lord of creation, viz., Manu. In the Krita age, an assembly of Rishis, of rigid vows, having approached the great and puissant lord of creation, Manu, while seated at his ease, solicited him to discourse on duties, saying, 'What food should be taken, who is to be regarded a deserving person (for gifts), what gifts should be made, how should a person study, and what penances should one perform and how, and what acts should be done and what acts should not be done, O lord of creation, tell us everything about all this.' Thus addressed by them, the divine and self-born Manu said unto them, 'Listen to me as I expound the duties in brief and in detail. In regions which have not been interdicted, silent recitation (of sacred mantras, homa), fasts, knowledge of self, sacred rivers, regions inhabited by men devoted to this pious acts,--these have been laid down as acts and objects that are cleansing. Certain mountains also are cleansing, as also the eating of gold and bathing in waters into which have been dipped gems and precious stones. Sojourn to holy places, and eating of sanctified butter--these also, without doubt speedily cleanse a man. No man would ever be called wise if he is indulged in pride. If he wishes to be long-lived, he should for three nights drink hot water (as an expiation for having indulged in pride). Refusal to appropriate what is not given, gift, study (of scriptures), penance, abstention from injury, truth, freedom from wrath, and worship of the gods in sacrifices,--these are the characteristics of virtue. That again which is virtue may, according to time and place, be sin. Thus appropriation (of what belongs to others), untruth, and injury and killing, may under special circumstances, become virtue. With respect to persons capable of judging, acts are of two kinds, viz., virtuous and sinful. From the worldly and the Vedic points of view again, virtue and sin are good or bad (according to their consequences). From the Vedic point of view, virtue and sin (i.e., everything a man may do or not do), would be classed under action and inaction. Inaction (i.e., abstention from Vedic rites and adoption of a life of contemplation) leads to emancipation (from rebirth); while the consequences of action (i.e., practice of Vedic rites) are repeated death and rebirth. From the worldly point of view, acts that are evil lead to evil and those that are good to consequences that are good. From the worldly point of view, therefore, virtue and sin are to be distinguished by the good and the evil character of their consequences. Acts that are (apparently) evil, when undertaken from considerations connected with the gods, the scriptures, life itself, and the means by which life is sustained, produce consequences that are good. When an act is undertaken from the expectation, however doubtful, that it will produce mischief (to some one) in the future, or when an act is done whose consequence is visibly mischievous, expiation has been laid down. When an act is done from wrath or clouded judgment, then expiation should be performed by giving pain to the body, guided by precedent, by scriptures, and by reason. When anything, again, is done for pleasing or displeasing the mind, the sin arising therefrom may be cleansed by sanctified food and recitation of mantras. The king who lays aside (in a particular case) the rod of chastisement, should fast for one night. The priest who (in a particular case) abstains from advising the king to inflict punishment, should fast for three nights as an expiation. The person who, from grief, attempts to commit suicide by means of weapons, should fast for three nights. There is no expiation for them that cast off the duties and practices of their order and class, country, and family, and that abandon their very creed. When an occasion for doubt respecting what should be done arises, that should be regarded as the injunction of the scriptures which ten persons versed in Vedic scriptures or three of those that frequently recite them may declare. The bull, earth, little ants, worms generated in dirt, and poison, should not be eaten by Brahmanas. They should not also eat fishes that have no scales, and four-footed aquatic animals like frogs and others, except the tortoise. Water-fowls called Bhasas, ducks, Suparnas, Chakravakas, diving ducks, cranes, crows, shags, vultures, hawks, owls, as also all four-footed animals that are carnivorous and that have sharp and long teeth, and birds, and animals having two teeth and those having four teeth, as also the milk of the sheep, the she-ass, the she-camel, the newly-calved cow, woman and deer, should not be taken by a Brahmana.
Besides this, the food that has been offered to the man, that which has been cooked by a woman who has recently brought forth a child, and food cooked by an unknown person, should not be eaten. The milk also of a cow that has recently calved should not be taken. If a Brahmana takes food that has been cooked by a Kshatriya, it diminishes his energy; if he takes the food provided by a Sudra, it dims his Brahmanic lustre; and if he takes the food provided by a goldsmith or a woman who has neither husband nor children it lessens the period of his life. The food provided by a usurer is equivalent to dirt, while that provided by a woman living by prostitution is equivalent to semen. The food also provided by persons that tolerate the unchastity of their wives, and by persons that are ruled by their spouses, is forbidden. The food provided by a person selected (for receiving gifts) at a certain stage of a sacrifice, by one who does not enjoy his wealth or make any gifts, that provided by one who sells Soma, or one who is a shoe-maker, by an unchaste woman, by a washerman, by a physician, by persons serving as watchmen, by a multitude of persons, by one who is pointed at by a whole village, by one deriving his support from keep of dancing girls, by persons wedding before their elder brothers are wedded, by professional panegyrists and bards, and by those that are gamblers, the food also which is brought with the left hand or which is stale, the food which is mixed with alcohol, the food a portion of which has been already tasted, and the food that forms the remnant of a feast, should not be taken (by a Brahmana). Cakes, sugarcanes, potherbs, and rice boiled in sugared milk, if they have lost their relish, should not be taken. The powder of fried barley and of other kinds of fried grain, mixed with curds, if become stale with age, should not be taken. Rice boiled in sugared milk, food mixed with the tila seed, meat, and cakes, that have not been dedicated to the gods, should not be taken by Brahmanas leading a domestic mode of life, Having first gratified the gods, Rishis, guests, Pitris, and the household deities, a Brahmana leading a domestic mode of life should then take his food. A householder by living thus in his own house becomes like a person of the Bhikshu order that has renounced the world. A man of such behaviour, living with his wives in domesticity, earns great religious merit. No one should make a gift for the sake of acquiring fame, or from fear (of censure and the like) or unto a benefactor. A virtuous man would not make gifts unto persons living by singing and dancing or unto those that are professional jesters, or unto a person that is intoxicated, or unto one that is insane, or unto a thief, or unto a slanderer, or unto an idiot, or unto one that is pale of hue, or unto one that is defective of a limb, or unto a dwarf, or unto a wicked person, or unto one born in a low and wicked family, or unto one that has not been sanctified by the observance of vows. No gift should be made to a Brahmana destitute of knowledge of the Vedas. Gifts should be made unto him only that is a Srotriya. An improper gift and an improper acceptance produce evil consequences unto both the giver and the acceptor. As a person who seeks to cross the ocean with the aid of a rock or a mass of catechu sinks along with his support, even so the giver
and the acceptor (in such a case) both sink together. As a fire that is covered with wet fuel does not blaze forth, even so the acceptor of a gift who is bereft of penances and study and piety cannot confer any benefit (upon the giver). As water in a (human skull) and milk in a bag made of dog-skin become unclean in consequence of the uncleanliness of the vessels in which they are kept even so the Vedas become fruitless in a person who is not of good behaviour. One may give from compassion unto a low Brahmana who is without mantras and vows, who is ignorant of the scriptures and who harbours envy. One may, from compassion, give unto a person that is poor or afflicted or ill. But he should not give unto such a person in the belief that he would derive any (spiritual) benefit from it or that he would earn any religious merit by it. There is no doubt that a gift made to Brahmana bereft of the Vedas becomes perfectly fruitless in consequence of the fault of the recipient. As an elephant made of wood or an antelope made of leather, even so is a Brahmana that has not studied the Vedas. All the three have nothing but names. As a eunuch is unproductive with women, as a cow is unproductive with a cow, as a bird lives in vain that is featherless, even so is a Brahmana that is without mantras. As grain without kernel, as a well without water, as libations poured on ashes, even so is a gift to a Brahmana void of learning. An unlearned Brahmana is an enemy (to all) and is the destroyer of the food that is presented to the gods and Pitris. A gift made to such a person goes for nothing. He is, therefore, like unto a robber (of other people's wealth). He can never succeed in acquiring regions of bliss hereafter. I have now told thee in brief, O Yudhishthira, all that was said (by Manu on that occasion). This high discourse should be listened to by all, O bull of Bharata's race.'"
Friday, September 20, 2019
T music gong
From their lofty and magical homeland Tibetan singing bowls have traveled across the Himalayas, through valleys, and along ancient trade routes. Brought back to the west by jet-age travelers, these mysterious objects have aroused interest and curiosity about their origin and traditional usage. Their story, however, has laid hidden like the mysterious Himalayas, obscured by clouds.
the historical usage of singing bell bowls, and what we've been able to piece together after researching for eight years, and trying to discover what these things are. have a monk who has knowledge of these singing bowls from Tibet, before the Chinese invaded Tibet.
the historical usage of singing bell bowls, and what we've been able to piece together after researching for eight years, and trying to discover what these things are. have a monk who has knowledge of these singing bowls from Tibet, before the Chinese invaded Tibet.
"If somebody has seeds of Dharma, Westerner or Easterner, doesn't matter, you know . . ."
"Then this will awaken that seed, this sound?
So it not only affects the person who's using it, but also it affects all of the surrounding area. And actually the sound carries very far even when we can't physically hear it."
A singing bowl is a type of idiophone, which is a musical instrument that when struck, shaken or scraped, produces sound through vibration. Singing bowls come in a single, inverted bell form, but come in different sizes, ranging from a few centimetres to a meter in diameter. The smaller ones produce more delicate sounds, while the larger bowls produce deeper, full-bodied sounds. To produce a sound, singing bowls are often struck on their rim or side using a mallet. Each method produces very distinctive sounds.
These bowls are often used in religious and spiritual settings, invoking meditation and relaxation. They can also be used in healing and for treating various illnesses through sound therapy. The sounds singing bowls produce create a kind of energy medicine that is said to fix the broken frequencies of the body, mind and soul. Playing these bowls creates a centering effect, which causes the left and right sides of the human brain to synchronize with one another. Thus, various activities such as yoga and other forms of meditative practices sometimes employ singing bowls, as they have the miraculous ability to bring the listener to peace and calmness.
Singing bowls, also known as Tibetan singing bowls, have a mysterious past and not much is known about their origins. Their history began at a time long before the dawn of modern civilization, with the result that written information about them is almost close to non-existent. The first singing bowls were said to be made in Mesopotamia over 5,000 years ago. As such, singing bowls are believed to be one of the most ancient artisan crafts in human history. Although folklore about the artisans behind singing bowls existed in the later centuries, knowledge of that folklore unfortunately died along with the singing bowls’ succeeding owners.
The very first singing bowls were said to be made of pure copper and produced for both medicinal and musical purposes. They were produced primarily inside the homes of the artisans. Knowledge about the metalwork was passed on from generation to generation, although eventually this knowledge chain was broken. Some time later, singing bowls began to be made of brass, which is a combination of various earth metals, including copper. Some anecdotal references say that 2,000-year old brass singing bowls appeared in a Chinese region called Tibet at the dawn of the last century.
But one thing remains – singing bowls are still as powerful of a spiritual, medicinal and musical tool as they were thousands of years ago.
Thursday, September 19, 2019
Wednesday, September 18, 2019
vyaye krite.


na chorahaaryaM
It cannot be stolen by thieves,
na cha raajahaaryaM
Nor can it be taken away by kings.
na bhraatR^ibhaajyaM
It cannot be divided among brothers
na cha bhaarakaari |
It does not cause a load on your shoulders.
vyaye kR^ite
If spent..
vardhata eva nityam
It indeed always keeps growing.
vidyaadhanaM
The wealth of knowledge..
sarvadhanapradhaanaM ||
Is the most superior wealth of all!
Subscribe to:
Posts (Atom)