Sunday, May 23, 2021

RB

 It was a common saying that in Raja Bhoja’s kingdom, Dhara everyone was a poet. An ambassador from a far-off country was highly skeptical of this, and decided to verify it for himself. So off he went into the kingdom far away from the king’s palace. After a long search, he found a poor weaver hard at work. At last, the ambassador thought that he had finally found someone who would certainly not be able to do justice to the tag of a poet. So, taking the weaver with him, he arrived at the palace of Bhoja.

Here are the lines sung by the weaver at the palace:

काव्यं करोमि नहि चारुतरं करोमि यत्नात् करोमि यदि चारुतरं करोमि ।
भूपालमौलिमणिमन्डितपादपीठ हे भोजरोज कवयामि वयामि यामि ।।

Translation: I compose poetry but not very well. If I make an effort, I would be able to do well. Oh One whose footrest is encrusted with jewels from the crowns of kings, Oh Raja Bhoja, I compose poetry, I weave, (and now) I leave.

——-

In the palace of Bhoja was that jewel among poets, Kalidasa. One day Bhoja decided to play a nice trick on our unsuspecting friend. Bhoja took a courtier with him to Kalidasa’s home. When Kalidasa opened the door, Bhoja hid himself behind it. The courtier entered Kalidasa’s home and broke the news that their beloved Raja Bhoja had passed away. Kalidasa was overwhelmed with emotion, and composed the following verses impromptu:

अद्य धारा निराधारा निरालम्बा सरस्वती।
पंडिताः खंडिताः सर्वे भोजराजे दिवंगते।।

That is,

“Today Dhara is without support. The Goddess of Learning, Saraswati is also without support. All scholars are overwhelmed with grief at the departure of Raja Bhoja to heaven.”

—-

On hearing these beautifully composed lines and overcome with emotion at the grief felt by his faithful poet at his passing away, Bhoja revealed himself from behind the door. Color returned to Kalidasa’s face on seeing his beloved master. Bhoja asked Kalidasa to repeat the lines he had composed just a few moments back.Kalidasa, the most versatile among those who can be called versatile, replied thus:

अद्य धारा सदाधारा सदालम्बा सरस्वती।
पंडिताः मंडिताः सर्वे भोजराजे भुवंगते।।

which means,

“Today Dhara is ever supported, and so is Goddess Saraswati. All scholars are adorned now that Raja Bhoja has descended on earth.”

t three g.

 In the Bhagavad Gita, Lord Krishna tells Arjuna about the three qualities — sattva, rajas and tamas. Sometimes it happens that sattva is the dominant quality in a person. In such a case, rajas and tamas are suppressed. The same can happen in the case of the other two qualities. And so, if rajas dominates, then sattva and tamas remain subdued. If tamas dominates, then sattva and rajas are subdued.

All three qualities are present in prakrti. A jivatma experiences sorrow, joy etc, because of its association with prakrti. Whether a person has sattva as the dominant quality, or one of the other two as the dominant quality depends on his karma, and also the food he consumes. We can come to a conclusion about what guna is foremost in a person by observing his behaviour, explained Valayapet Ramachariar in a discourse.

When a person’s jnanendriyas reflect pure, unconfused knowledge, then we can conclude that in the case of that person, sattva predominates. A person in whom rajas dominates, exhibits certain characteristics. He is unwilling to spend his money. He will not give even to a deserving man, even though he has the means to give. He indulges in aimless activities. He does things with a view to reaping rewards in future in this life and in the next life too. He is restless. The man with rajas also exhibits sprha — a desire for sense objects. As for the person with tamas predominating, he lacks knowledge. Excess sleep being a characteristic of a person with tamas, how can he be expected to devote time to learning? He is lazy, and lacks concentration. He cannot distinguish between good and bad, right and wrong. What a person will experience in his next birth is determined by which quality is foremost in him at the time of his death.

Significance of ‘Jayanthi’

 Krishna’s avatara day is celebrated as Sri Krishna Jayanthi. The word ‘jayanthi’ has a special significance. It is not a reference to one’s birthday. It is a word to be used exclusively for Krishna’s time of birth, because He was born at a very special time, said M.A. Venkatakrishnan in a discourse.

Krishna was born in an auspicious muhurtha, with a rare combination of factors. Krishna was born in the month of Sraavana, in Ashtami tithi, in the star Rohini, and the time of birth was midnight. This muhurtha is called Jayanthi. This coming together of various factors at a particular time is called Jayanthi. Since Krishna was born in the muhurtha known as Jayanthi, His avatara day is celebrated as Sri Krishna Jayanthi. Jayanthi does not mean birth. It is the name of the very special muhurtha in which Krishna was born.

It was such a good muhurtha that it would cause even poison to turn into nectar! And we see this in the life of Krishna. Putana tried to kill Him through her poisoned milk, but Krishna remained unharmed, and it was she who paid with her life for her wicked attempt. Rama was born in a palace, while Krishna was born in a jail. Rama was born in day time, while Krishna was born in the night. Rama was born in the month of Chaitra, when the season was spring (Vasantha rtu). Krishna was born during the monsoon season (Varsha rtu).

We offer simple fare to Rama on His avatara day. But for Krishna, the offerings are rich and varied. In Melkote, thirty types of delicacies are offered to the Lord on Sri Krishna Jayanthi. The reason for the difference in grandeur between the two celebrations is perhaps because Rama, as a prince, had the best of everything. But Krishna never had such luxuries, and so grand celebrations for Him become justified.

Solve.


1 x 8 + 1 = 9
12 x 8 + 2 = 98
123 x 8 + 3 = 987
1234 x 8 + 4 = 9876
12345 x 8 + 5 = 98765
123456 x 8 + 6 = 987654
1234567 x 8 + 7 = 9876543
12345678 x 8 + 8 = 98765432
123456789 x 8 + 9 = 987654321

1 x 9 + 2 = 11
12 x 9 + 3 = 111
123 x 9 + 4 = 1111
1234 x 9 + 5 = 11111
12345 x 9 + 6 = 111111
123456 x 9 + 7 = 1111111
1234567 x 9 + 8 = 11111111
12345678 x 9 + 9 = 111111111
123456789 x 9 +10= 1111111111

9 x 9 + 7 = 88
98 x 9 + 6 = 888
987 x 9 + 5 = 8888
9876 x 9 + 4 = 88888
98765 x 9 + 3 = 888888
987654 x 9 + 2 = 8888888
9876543 x 9 + 1 = 88888888
98765432 x 9 + 0 = 888888888

Brilliant, isn't it?

And look at this symmetry :
1 x 1 = 1
11 x 11 = 121
111 x 111 = 12321
1111 x 1111 = 1234321
11111 x 11111 = 123454321
111111 x 111111 = 12345654321
1111111 x 1111111 = 1234567654321
11111111 x 11111111 = 123456787654321
111111111 x 111111111 = 12345678987654321





Saturday, May 22, 2021

Atmavidyavilasa.

 Today is the Aradhana of Sri Sadashiva Brahmendraru (Vaishakha shukla Dashami) a composer of Carnatic music, great Advaita philosopher, an Avadhoota Brahmagnani, who lived near Kumbakonam, Tamil Nadu, in the 18th century.


Sringeri Jagadgurus  and Atmavidyavilasa


Sadashiva Brahmendra and his classic work Atmavidya vilasa wielded an enormous influence on the life and Sadhana of the Sringeri Jagadgurus.


It was the 32nd Jagadguru of Sringeri Sharada Peetam, Sri vruddha Narasimha Bharathi VIII (1817-1879) who first recognized the greatness of Sadashiva Brahmendra and arranged for the upkeep and maintenance of his Samadhi.


His successor Sri Sacchidananda Shivabhinava Nrsimha Bharathi (1879-1912) made a seminal visit to the samadhi of the saint at Nerur. 

He became an ardent admirer and devotee of Sadashiva Brahmendra in whose praise he composed two poetic works, Sadashivendra Stava and Sadashivendra Panchrathna stotram.

He considered Sadashiva Brahmendra his ideal, tried to emulate his principles. He modeled his attitude, his ideals and his way of living in the light of Atmavidyavilasa. 

He gradually withdrew from the active administration of the Mutt starting from the year 1901and devoted increasingly to spiritual practices. Listening to Atmavidyavilasa and contemplating on it became a part of his daily spiritual exercise. 

Before His videhamukti, He lived like an Avadhuta. He instructed his disciples that in the last moments of his life while he would be drawing his last breaths they should recite aloud the verses from the Atmavidyavilasa. He wished to discard his body with those verses ringing in his ears. Such was his devotion to that text.


One who fully emulated Sadashiva Brahmendra and evolved into an Avadhuta was the 34th Jagadguru  Sri Chandrasekhara Bharathi Mahaswamin.

He studied Atmavidyavilasa intensely, imbibed its principles and truly lived according to that in word and deed.

Jagadguru Sri Chandrasekhara Bharati mahaswami was the living epitome of the Atmavidyavilasa.  He was an Avadhuta, a liberated soul, one who “passed away from” or “shaken off” all worldly attachments and cares, and has realized his identity with Self. He was an enlightened being who lived in a state beyond body-consciousness.


All the later Jagadgurus of Sringeri have revered Sri Brahmendra, they all have visited His Samadhi &  paid their homage to Sri Sadashiva Brahmendra.


#srishankaracharya #dakshinamnaya #SringeriSharadaPeetham #sadashivabrahmendra #nerur #Avadhoota 


Excerpts from : https://sreenivasaraos.com/2012/09/01/sadashiva-brahmendra-the-avadhuta/

Friday, May 21, 2021

Gora badal Narendra Misra.

 

Lyrics of Rani Padmini Gora Badal Poem by Narendra Mishr

दोहराता हूँ सुनो रक्त से लिखी हुई क़ुरबानी
जिसके कारन मिट्टी भी चन्दन है राजस्थानी

रावल रत्न सिंह को छल से कैद किया खिलजी ने
काल गई मित्रों से मिलकर दाग किया खिलजी ने
खिलजी का चित्तोड़ दुर्ग में एक संदेशा आया
जिसको सुनकर शक्ति शौर्य पर फिर अँधियारा छाया
दस दिन के भीतर न पद्मिनी का डोला यदि आया
यदि ना रूप की रानी को तुमने दिल्ली पहुँचाया
तो फिर राणा रत्न सिंह का शीश कटा पाओगे
शाही शर्त ना मानी तो पीछे पछताओगे

दारुन संवाद लहर सा दौड़ गया रण भर में
यह बिजली की तरक छितर से फैल गया अम्बर में
महारानी हिल गयीं शक्ति का सिंघासन डोला था
था सतीत्व मजबूर जुल्म विजयी स्वर में बोला था
रुष्ट हुए बैठे थे सेनापति गोरा रणधीर
जिनसे रण में भय कहती थी खिलजी की शमशीर
अन्य अनेको मेवाड़ी योद्धा रण छोड़ गए थे
रत्न सिंह के संध नीद से नाता तोड़ गए थे

पर रानी ने प्रथम वीर गोरा को खोज निकाला
वन वन भटक रहा था मन में तिरस्कार की ज्वाला
गोरा से पद्मिनी ने खिलजी का पैगाम सुनाया
मगर वीरता का अपमानित ज्वार नही मिट पाया
बोला मैं तो बोहोत तुक्ष हू राजनीती क्या जानू
निर्वासित हूँ राज मुकुट की हठ कैसे पहचानू
बोली पद्मिनी समय नही है वीर क्रोध करने का
अगर धरा की आन मिट गयी घाव नही भरने का
दिल्ली गयी पद्मिनी तो पीछे पछताओगे
जीतेजी राजपूती कुल को दाग लगा जाओगे
राणा ने को कहा किया वो माफ़ करो सेनानी

यह कह कर गोरा के क़दमों पर झुकी पद्मिनी रानी
यह क्या करती हो गोरा पीछे हट बोला
और राजपूती गरिमा का फिर धधक उठा था शोला
महारानी हो तुम सिसोदिया कुल की जगदम्बा हो
प्राण प्रतिष्ठा एक लिंग की ज्योति अग्निगंधा हो
जब तक गोरा के कंधे पर दुर्जय शीश रहेगा
महाकाल से भी राणा का मस्तक नहीँ कटेगा
तुम निश्चिन्त रहो महलो में देखो समर भवानी
और खिलजी देखेगा केसरिया तलवारो का पानी
राणा के शकुशल आने तक गोरा नहीँ मरेगा
एक पहर तक सर काटने पर धड़ युद्ध करेगा
एक लिंग की शपथ महाराणा वापस आएंगे
महा प्रलय के घोर प्रबन्जन भी न रोक पाएंगे
शब्द शब्द मेवाड़ी सेनापति का था तूफानी
शंकर के डमरू में जैसे जाएगी वीर भवानी

जिसके कारन मिट्टी भी चन्दन है राजस्थानी
दोहराता हूँ सुनो रक्त से लिखी हुई क़ुरबानी

खिलजी मचला था पानी में आग लगा देने को
पर पानी प्यास बैठा था ज्वाला पी लेने को
गोरा का आदेश हुआ सज गए सात सौ डोले
और बाँकुरे बदल से गोरा सेनापति बोले
खबर भेज दो खिलजी पर पद्मिनी स्वयं आती है
अन्य सात सौ सखियाँ भी वो साथ लिए आती है

स्वयं पद्मिनी ने बादल का कुमकुम तिलक किया था
दिल पर पत्थर रख कर भीगी आँखों से विदा किया था
और सात सौ सैनिक जो यम से भी भीड़ सकते थे
हर सैनिक सेनापति था लाखो से लड़ सकते थे
एक एक कर बैठ गए सज गयी डोलियां पल में
मर मिटने की होड़ लग गयी थी मेवाड़ी दल में
हर डोली में एक वीर था चार उठाने वाले
पांचो ही शंकर के गण की तरह समर मतवाले

बज कूच शंख सैनिकों ने जयकार लगाई
हर हर महादेव की ध्वनि से दशो दिशा लहराई
गोरा बादल के अंतस में जगी जोत की रेखा
मातृ भूमि चित्तोड़ दुर्ग को फिर जी भरकर देखा
कर प्रणाम चढ़े घोड़ो पर सुभग अभिमानी
देश भक्ति की निकल पड़े लिखने वो अमर कहानी

जिसके कारन मिट्टी भी चन्दन है राजस्थानी
दोहराता हूँ सुनो रक्त से लिखी हुई क़ुरबानी

जा पहुंचे डोलियां एक दिन खिलजी के सरहद में
उधर दूत भी जा पहुंच खिलजी के रंग महल में
बोला शहंशाह पद्मिनी मल्लिका बनने आयी है
रानी अपने साथ हुस्न की कलियाँ भी लायी है
एक मगर फ़रियाद उसकी फकत पूरी करवा दो
राणा रत्न सिंह से एक बार मिलवा दो

खिलजी उछल पड़ा कह फ़ौरन यह हुक्म दिया था
बड़े शौख से मिलने का शाही फरमान दिया था
वह शाही फरमान दूत ने गोरा तक पहुँचाया
गोरा झूम उठे छन बादल को पास बुलाया
बोले बेटा वक़्त आ गया अब काट मरने का
मातृ भूमि मेवाड़ धरा का दूध सफल करने का
यह लोहार पद्मिनी भेष में बंदी गृह जायेगा
केवल दस डोलियां लिए गोरा पीछे ढायेगा
यह बंधन काटेगा हम राणा को मुख्त करेंगे
घोड़सवार उधर आगे की खी तैयार रहेंगे
जैसे ही राणा आएं वो सब आंधी बन जाएँ
और उन्हें चित्तोड़ दुर्ग पर वो शकुशल पहुंचाएं
अगर भेद खुल गया वीर तो पल की देर न करना
और शाही सेना पहुंचे तो बढ़ कर रण करना
राणा जीएं जिधर शत्रु को उधर न बढ़ने देना
और एक यवन को भी उस पथ पावँ ना धरने देना
मेरे लाल लाडले बादल आन न जाने पाए
तिल तिल कट मरना मेवाड़ी मान न जाने पाए
ऐसा ही होगा काका राजपूती अमर रहेगी
बादल की मिट्टी में भी गौरव की गंध रहेगी
तो फिर आ बेटा बादल साइन से तुझे लगा लू
हो ना सके शायद अब मिलन अंतिम लाड लड़ा लू
यह कह बाँहों में भर कर बादल को गले लगाया
धरती काँप गयी अम्बर का अंतस मन भर आया
सावधान कह पुन्ह पथ पर बढे गोरा सैनानी
पूँछ लिया झट से बढ़ कर के बूढी आँखों का पानी

जिसके कारन मिट्टी भी चन्दन है राजस्थानी
दोहराता हूँ सुनो रक्त से लिखी हुई क़ुरबानी

गोरा की चातुरी चली राणा के बंधन काटे
छांट छांट कर शाही पहरेदारो के सर काटे
लिपट गए गोरा से राणा गलती पर पछताए
सेना पति की नमक खलाली देख नयन भर आये

पर खिलजी का सेनापति पहले से ही शंकित था
वह मेवाड़ी चट्टानी वीरो से आतंकित था
जब उसने लिया समझ पद्मिनी नहीँ आयी है
मेवाड़ी सेना खिलजी की मौत साथ लायी है
पहले से तैयार सैन्य दल को उसने ललकारा
निकल पड़ा तिधि दल का बजने लगा नगाड़ा
दृष्टि फिरि गोरा की राणा को समझाया
रण मतवाले को रोका जबरन चित्तोड़ पठाया

राणा चले तभी शाही सेना लहरा कर आयी
खिलजी की लाखो नंगी तलवारें पड़ी दिखाई
खिलजी ललकारा दुश्मन को भाग न जाने देना
रत्न सिंह का शीश काट कर ही वीरों दम लेना

टूट पदों मेवाड़ी शेरों बादल सिंह ललकारा
हर हर महादेव का गरजा नभ भेदी जयकारा
निकल डोलियों से मेवाड़ी बिजली लगी चमकने
काली का खप्पर भरने तलवारें लगी खटकने

राणा के पथ पर शाही सेना तनिक बढ़ा था
पर उसपर तो गोरा हिमगिरि सा अड़ा खड़ा था
कहा ज़फर से एक कदम भी आगे बढ़ न सकोगे
यदि आदेश न माना तो कुत्ते की मौत मरोगे
रत्न सिंह तो दूर ना उनकी छाया तुहे मिलेगी
दिल्ली की भीषण सेना की होली अभी जलेगी

यह कह के महाकाल बन गोरा रण में हुंकारा
लगा काटने शीश बही समर में रक्त की धारा
खिलजी की असंख्य सेना से गोरा घिरे हुए थे
लेकिन मानो वे रण में मृत्युंजय बने हुए थे
पुण्य प्रकाशित होता है जैसे अग्रित पापों से
फूल खिला रहता असंख्य काटों के संतापों से
वो मेवाड़ी शेर अकेला लाखों से लड़ता था
बढ़ा जिस तरफ वीर उधर ही विजय मंत्र बढ़ता था
इस भीषण रण से दहली थी दिल्ली की दीवारें
गोरा से टकरा कर टूटी खिलजी की तलवारें

मगर क़यामत देख अंत में छल से काम लिया था
गोरा की जंघा पर अरि ने छिप कर वार किया था
वहीँ गिरे वीर वर गोरा जफ़र सामने आया
शीश उतार दिया धोखा देकर मन में हर्षाया
मगर वाह रे मेवाड़ी गोरा का धड़ भी दौड़ा
किया जफ़र पर वार की जैसे सर पर गिरा हतोड़ा
एक बार में ही शाही सेना पति चीर दिया था
जफ़र मोहम्मद को केवल धड़ ने निर्जीव किया था

ज्यों ही जफ़र कटा शाही सेना का साहस लरज़ा
काका का धड़ लख बादल सिंह महारुद्र सा गरजा
अरे कायरो नीच बाँगड़ों छल में रण करते हो
किस बुते पर जवान मर्द बनने का दम भरते हो
यह कह कर बादल उस छन बिजली बन करके टुटा था
मनो धरती पर अम्बर से अग्नि शिरा छुटा था

ज्वाला मुखी फहत हो जैसे दरिया हो तूफानी
सदियों दोहराएंगी बादल की रण रंग कहानी
अरि का भाला लगा पेट में आंते निकल पड़ी थीं
जख्मी बादल पर लाखो तलवारें खिंची खड़ी थी
कसकर बाँध लिया आँतों को केशरिया पगड़ी से
रण चक डिगा न वो प्रलयंकर सम्मुख मृत्यु खड़ी से
अब बादल तूफ़ान बन गया शक्ति बनी फौलादी
मानो खप्पर लेकर रण में लड़ती हो आजादी

उधर वीरवर गोरा का धड़ आर्दाल काट रहा था
और इधर बादल लाशों से भूदल पात रहा था
आगे पीछे दाएं बाएं जैम कर लड़ी लड़ाई
उस दिन समर भूमि में लाखों बादल पड़े दिखाई

मगर हुआ परिणाम वही की जो होना था
उनको तो कण कण अरियों के सोन तामे धोना था
अपने सीमा में बादल शकुशल पहुच गए थे
गारो बादल तिल तिल कर रण में खेत गए थे
एक एक कर मिटे सभी मेवाड़ी वीर सिपाही
रत्न सिंह पर लेकिन रंचक आँच न आने पायी

गोरा बादल के शव पर भारत माता रोई थी
उसने अपनी दो प्यारी ज्वलंत मनियां खोयी थी

धन्य धरा मेवाड़ धन्य गोरा बादल अभिमानी
जिनके बल से रहा पद्मिनी का सतीत्व अभिमानी

जिसके कारन मिट्टी भी चन्दन है राजस्थानी
दोहराता हूँ सुनो रक्त से लिखी हुई क़ुरबानी

महाराणा प्रताप श्याम नारायण पांडे

 महाराणा प्रताप के शौर्य का वर्णन श्याम नारायण पांडेय ने अपनी कविता हल्दी घाटी का युद्ध में किया है। इस कविता में पांडेय ने राणा प्रताप की वीरता का बड़ा सटीक ढंग से वर्णन किया है। 

वण्डोली है यही¸ यहीं पर 
है समाधि सेनापति की। 
महातीर्थ की यही वेदिका 
यही अमर–रेखा स्मृति की
एक बार आलोकित कर हा
यहीं हुआ था सूर्य अस्त। 
चला यहीं से तिमिर हो गया 
अन्धकार–मय जग समस्त
आज यहीं इस सिद्ध पीठ पर 
फूल चढ़ाने आया हूँ। 
आज यहीं पावन समाधि पर 
दीप जलाने आया हूँ

राणा प्रताप  ने सम्राट अकबर के साथ हल्दीघाटी में युद्ध लेकर अपने लिए मुसीबत खड़ी कर ली लेकिन इसी युद्ध ने इतिहास में राणा को महान तेजस्वी  क्षत्रिय का दर्जा दिया। 

पांडेय ने युद्ध के दौरान राणा  के घोड़े चेतक को भी नायक के रूप में पेश किया है। कविता में पांडेय ने स्पष्ट किया है  कि घोड़े से बढ़कर  स्वामी भक्त दूसरा और  कोई प्राणी नहीं हो सकता।

लहराती थी सिर काट–काट    
बल खाती थी भू पाट–पाट    
बिखराती अवयव बाट–बाट    
तनती थी लोहू चाट–चाट

सेना–नायक राणा के भी    
रण देख–देखकर चाह भरे    
मेवाड़–सिपाही लड़ते थे    
दूने–तिगुने उत्साह भरे

क्षण मार दिया कर कोड़े से    
रण किया उतर कर घोड़े से    
राणा रण–कौशल दिखा दिया    
चढ़ गया उतर कर घोड़े से

क्षण भीषण हलचल मचा–मचा    
राणा–कर की तलवार बढ़ी    
था शोर रक्त पीने को यह    
रण–चण्डी जीभ पसार बढ़ी
वह हाथी–दल पर टूट पड़ा    
मानो उस पर पवि छूट पड़ा    
कट गई वेग से भू¸ ऐसा    
शोणित का नाला फूट पड़ा

जो साहस कर बढ़ता उसको    
केवल कटाक्ष से टोक दिया    
जो वीर बना नभ–बीच फेंक    
बरछे पर उसको रोक दिया
क्षण उछल गया अरि घोड़े पर    
क्षण लड़ा सो गया घोड़े पर।    
वैरी–दल से लड़ते–लड़ते    
क्षण खड़ा हो गया घोड़े पर

कहता था लड़ता मान कहां    
मैं कर लूं रक्त–स्नान कहां।    
जिस पर तय विजय हमारी है    
वह मुगलों का अभिमान कहां

भाला कहता था मान कहां    
घोड़ा कहता था मान कहां?    
राणा की लोहित आंखों से    
रव निकल रहा था मान कहां

"कुशल नहीं राणा प्रताप का... 

बचपन में ही इस कविता को पढ़ा और राणा के व्यक्तित्व को समझने में यह कविता काफी मददगार रही। कविता में राणा के स्वाभिमान का रोबीला वर्णन मुझे श्याम नारायण पांडेय का मुरीद बनाता है। राणा प्रताप  ने सम्राट अकबर के साथ हल्दीघाटी में युद्ध लेकर अपने लिए मुसीबत खड़ी कर ली लेकिन इसी युद्ध ने इतिहास में राणा को महान तेजस्वी  क्षत्रिय का दर्जा दिया। 

"कुशल नहीं राणा प्रताप का 
मस्तक की पीड़ा से। 
थहर उठेगा अब भूतल 
रण–चण्डी की क्रीड़ा से

जिस प्रताप की स्वतन्त्रता के 
गौरव की रक्षा की। 
खेद यही है वही मान का 
कुछ रख सका न बाकी

बिना हेतु के होगा ही वह 
जो कुछ बदा रहेगा
किन्तु महाराणा प्रताप अब 
रोता सदा रहेगा

मान रहेगा तभी मान का 
हाला घोल उठे जब
डग–डग–डग ब्रह्माण्ड चराचर 
भय से डोल उठे जब

चकाचौंध सी लगी मान को 
राणा की मुख–भा से
अहँकार की बातें सुन 
जब निकला सिंह गुफा से

दक्षिण–पद–कर आगे कर 
तर्जनी उठाकर बोला
गिरने लगा मान–छाती पर 
गरज–गरज कर गोला

वज`–नाद सा तड़प उठा 
हलचल थी मरदानों में 
पहुंच गया राणा का वह रव 
अकबर के कानों में
"अरे तुर्क¸ बकवाद करो मत 
खाना हो तो खाओ
या बधना का ही शीतल–जल 
पीना हो तो जा

जो रण को ललकार रहे हो 
तो आकर लड़ लेना
चढ़ आना यदि चाह रहे 
चित्तौड़ वीर–गढ़ लेना

कहाँ रहे जब स्वतन्त्रता का 
मेरा बिगुल बजा था? 
जाति–धर्म के मुझ रक्षक को 
तुमने क्या समझा था

अभी कहूँ क्या¸ प्रश्नों का 
रण में क्या उत्तर दूँगा। 
महामृत्यु के साथ–साथ 
जब इधर–उधर लहरूंगा

भभक उठेगी जब प्रताप के 
प्रखर तेज की आगी। 
तब क्या हूँ बतला दूँगा 
ऐ अम्बर कुल के त्यागी

अभी मान से राणा से था 
वाद–विवाद लगा ही
तब तक आगे बढ़कर बोला 
कोई वीर–सिपाह 

"करो न बकझक लड़कर ही 
अब साहस दिखलाना तुम
भगो¸ भगो¸ अपने फूफे को 
भी लेते आना तुम

जो तनिक हवा से बाग हिली    

पूरी कविता में पहली लाइन से शुरू हुआ ओज कविता की अंतिम पंक्तियों तक बना रहता है। पांडेय की विशेषता है कि वह अपने ओजस्वी काव्य में कहीं भी वीरता की लय को टूटने नहीं देते हैं। 









निर्बल बकरों से बाघ लड़े    
भिड़ गये सिंह मृग–छौनों से    
घोड़े गिर पड़े गिरे हाथी
पैदल बिछ गये बिछौनों से


हाथी से हाथी जूझ पड़े    
भिड़ गये सवार सवारों से    
घोड़ों पर घोड़े टूट पड़े    
तलवार लड़ी तलवारों से


हय–रूण्ड गिरे¸ गज–मुण्ड गिरे    
कट–कट अवनी पर शुण्ड गिरे    
लड़ते–लड़ते अरि झुण्ड गिरे    
भू पर हय विकल बितुण्ड गिरे

क्षण महाप्रलय की बिजली सी    
तलवार हाथ की तड़प–तड़प।    
हय–गज–रथ–पैदल भगा भगा    
लेती थी बैरी वीर हड़प

क्षण पेट फट गया घोड़े का    
हो गया पतन कर कोड़े का    
भू पर सातंक सवार गिरा    
क्षण पता न था हय–जोड़े का
चिंग्घाड़ भगा भय से हाथी    
लेकर अंकुश पिलवान गिरा।    
झटका लग गया¸ फटी झालर    
हौदा गिर गया¸ निशान गिरा।

मेवाड़–केसरी देख रहा¸    
केवल रण का न तमाशा था।    
वह दौड़–दौड़ करता था रण    
वह मान–रक्त का प्यासा था।

चढ़कर चेतक पर घूम–घूम    
करता सेना–रखवाली था।    
ले महा मृत्यु को साथ–साथ    
मानो प्रत्यक्ष कपाली था

रण–बीच चौकड़ी भर–भरकर    
चेतक बन गया निराला था।    
राणा प्रताप के घोड़े से¸    
पड़ गया हवा को पाला था

गिरता न कभी चेतक–तन पर    
राणा प्रताप का कोड़ा था।    
वह दोड़ रहा अरि–मस्तक पर    
या आसमान पर घोड़ा था

जो तनिक हवा से बाग हिली    
लेकर सवार उड़ जाता था।    
राणा की पुतली फिरी नहीं    
तब तक चेतक मुड़ जाता था

चढ़ चेतक पर तलवार उठा    
रखता था भूतल–पानी को।    
राणा प्रताप सिर काट–काट    
करता था सफल जवानी को।

कलकल बहती थी रण–गंगा    
अरि–दल को डूब नहाने को।    
तलवार वीर की नाव बनी    
चटपट उस पार लगाने को।।


वैरी–दल को ललकार गिरी¸    
वह नागिन–सी फुफकार गिरी।    
था शोर मौत से बचो¸बचो¸    
तलवार गिरी¸ तलवार गिरी

लहराती थी सिर काट–काट    

पांडेय ने युद्ध के दौरान राणा  के घोड़े चेतक को भी नायक के रूप में पेश किया है। कविता में पांडेय ने स्पष्ट किया है  कि घोड़े से बढ़कर  स्वामी भक्त दूसरा और  कोई प्राणी नहीं हो सकता।


लहराती थी सिर काट–काट    
बल खाती थी भू पाट–पाट    
बिखराती अवयव बाट–बाट    
तनती थी लोहू चाट–चाट

सेना–नायक राणा के भी    
रण देख–देखकर चाह भरे    
मेवाड़–सिपाही लड़ते थे    
दूने–तिगुने उत्साह भरे

क्षण मार दिया कर कोड़े से    
रण किया उतर कर घोड़े से    
राणा रण–कौशल दिखा दिया    
चढ़ गया उतर कर घोड़े से

क्षण भीषण हलचल मचा–मचा    
राणा–कर की तलवार बढ़ी    
था शोर रक्त पीने को यह    
रण–चण्डी जीभ पसार बढ़ी
वह हाथी–दल पर टूट पड़ा    
मानो उस पर पवि छूट पड़ा    
कट गई वेग से भू¸ ऐसा    
शोणित का नाला फूट पड़ा

जो साहस कर बढ़ता उसको    
केवल कटाक्ष से टोक दिया    
जो वीर बना नभ–बीच फेंक    
बरछे पर उसको रोक दिया
क्षण उछल गया अरि घोड़े पर    
क्षण लड़ा सो गया घोड़े पर।    
वैरी–दल से लड़ते–लड़ते    
क्षण खड़ा हो गया घोड़े पर

कहता था लड़ता मान कहां    
मैं कर लूं रक्त–स्नान कहां।    
जिस पर तय विजय हमारी है    
वह मुगलों का अभिमान कहां

भाला कहता था मान कहां    
घोड़ा कहता था मान कहां?    
राणा की लोहित आंखों से    
रव निकल रहा था मान कहां