Purusha Suktam - Sahasra-Shirsaa Purusah - In sanskrit with meaning
- from Rig Veda - Mandala 10 - Sukta 90
Sahasra-Shiirssaa Purussah Sahasra-Akssah Sahasra-Paat |
On Earth Vishvato Vrtva-Atya [i] -Tisstthad-Dasha-Angulam ||1||
Meaning:
1.1: The Purusha (Universal Being) has Thousand Heads , Thousand Eyes and Thousand Feet (Thousand signifies innumerable which points to the omnipresence of the Universal Being),
1.2: He envelops the World from all sides (ie He pervades each part of). the Creation), and extends beyond in the Ten Directions ( represented by Ten Fingers ),


the Puruṣa is everything that is past and future . Uta is the Lord
of immortality by which one ascends to the heavens .
Purussa Evedam Sarvam Yad-Bhuutam Yacca Bhavyam |
Uta-Amrtatvasye [aI] shaano Yad-Annena-Ati-Rohati ||2||
Meaning:
2.1: The Purusha is indeed All this (Creation) in essence; That which existed in the Past , and that which will exist in the Future ,
2.2: Everything (ie the whole Creation) is woven by the Immortal essence of the Great Lord (Purusha); by becoming Food of which (ie by getting consumed in Whose Immortal essence through surrender) one transcends the gross world (and becomes Immortal). This is the glory of the Supreme Personality


of Godhead His feet are all beings and His three feet are the nectar in the heavens .
The Glory of the Ato Jyaayaash-Ca Puurussah |
Pado-Asya Vishva Bhutan Tri-Paad-Asya-Amrtam Divi ||3||
Meaning:
3.1: The Purusha is Greater than all the Greatness (which can be expressed by words),
3.2: His One Part has become all these (visible) Worlds, and His Three Parts rest in the Immortal World of the Transcendence .


The man rose from three feet upwards, and his feet became here again.
Then the equator moved about eating and drinking .
Tri-Paad-Uurdhva Udait-Puurussah Paado-Asye [aI] and-Abhavat-Punah |
Tato Visvang Vya [iA] kraamat-Saashana-Anashane Abhi ||4||
Meaning:
4.1: The Three Parts of the Purusha is High Above (in Transcendental Realm), and His One Part becomes the Creation again and again .
4.2: There , in the Creation, He pervades all the Living ( who eats ) and the Non-Living ( who does not eat ) beings.


From Virāla was born the Supreme Personality of Godhead , Virāja . He was born and crossed the earth afterwards and before .
Tasmaad-Viraadda-Jaayat Viraajo Adhi Puurussah |
Sa Jaato Atya [iA] Ricyata Pashcaad-Bhuumim-Atho Purah ||5||
Meaning:
5.1: From Him (ie the Purusha) was born the Virat ; (the Virat came into being) from the presence of the Shining Purusha (Who remained as the background or substratum of Virat);
5.2: He (ie the Virat) created the Earth , by manifesting Her from His own being as substratum . The


demigods performed the sacrifices by offering oblations to the Supreme Personality of Godhead . In spring he had oblations, in summer he had idhma and in autumn he had oblations .
Yat-Purussenna Havissaa Deva Yajnyam-Atanvata |
Vasanto Asia-Asiida-Ajyam Griissma Idhmah Sharad- [d] Havih ||6||
Meaning:
6.1: With the Purusha as the (Sacrificial) Fire , the Deva (the Shining One, referring to Virat) continued the Yagna (Sacrifice of creation),
6.2: Spring was (created as) the clarified Butter (of that Yagna); , Summer was (created as) the Fuel (of that Yagna), and Autumn was (created as) the Havis (Sacrificial Offering of that Yagna).


That sacrifice They were washing the peacocks , and the man was born in front of them .
By that sacrifice the devatas and the sadhyas performed sacrifices .
Tam Yajnyam Barhissi Pra-Ukssan-Purussam Jaatam-Agratah |
Tena Devaa Ayajanta The Best Of Rssayash-Ca Ye ||7||
Meaning:
7.1: The First Divine Men were created as the Holy Water was sprinkled with the Kusa Grass in that Yagna (Sacrifice of Creation).
7.2: The First Divine Men were the Sadhya Devas and the Rishis , Who were created by Him , the Deva (the Shining One, referring to Virat), Who performed the Yagna . (These Rishis were not human but divine Rishis like Saptarshis created directly by Virat).


Therefore, from the sacrifice, all the oblations were prepared, and the bull’s oil was prepared . He made the animals in the forests and in the countryside
in the northwest
Tasmaad-Yajnyaat-Sarvahutah Sambhrtam Prssadaajyam |
Pashun-Tashcakre Vayavyan-Arannyaan Gramyaash-Ca Ye ||8||
Meaning:
8.1: From the Complete Offering of His (ie Virat's) Yagna (Sacrifice of Creation) was obtained Ghee mixed with coagulated Milk , ...
8.2: ... which (ie the Ghee and Milk) are (the created) Animals , both of Air (Birds) and of Forests (Wild Animals) and Villages (Domestic Animals).


From that sacrifice, the Ṛg Veda and the Sāma Veda were born . From him were born the chandas and from him was born the Yajur Veda .
Tasmaad-Yajnyaat-All Rcah Praised |
Chandaamsi Praises Tasmaad-Yajus-Tasmaad-Ajaayata ||9||
Meaning:
9.1: From the Complete Offering of His (ie Virat's) Yagna (Sacrifice of Creation) was born the Rig Veda and Sama Veda ,
9.2: The Chandas (Vedic Meters) were born from Him , and the Yajur Veda was born from Him . . . . Therefore


the horses were born From both . From him were born
cows and from him were born goats .
Tasmaad-Ashvaa - The Best Of Tasmaad-Ashvaa [aU] bhayaadatah |
Gaavoh Has Praised Tasmaat Tasmaaj-Jaata Ajaa-Vayah ||10||
Meaning:
10.1: From Him (ie Virat) was born the Horses , and all those animals who have teeth in both jaws ,
10.2: From Him (ie Virat) was born the Cows , and from Him were born all types of Goats . How many times did they imagine


the man they had created ? What is his face , who are his arms , who are his thighs , and what are his legs ?
Yat-Purussam By [iA] dadhuh Katidhaa By [iA] kalpayan |
Mukham Kimsya Kau Baahuu Kaa - The Best Of Mukham Kimasya Kau ||11||
Meaning:
11.1: What did the Purusha (i.e. Virat) hold within Him? How many parts were assigned in His Huge Form?
11.2: What was His Mouth ? What was His Arms ? What was His Thighs ? And what was His Feet ?


The brāhmaṇa was his face, and his arms were made royal . The thighs of that which the vaisya gave birth to and the legs of which the śūdra gave birth to .
Brahman-Asia Mukham-Acid Bahu Rajanyah Krtah |
The Smell of Tad-Asya Yad-Vaishyah Padbhyaam Shudro Ajaayata ||12||
Meaning:
12.1: The Brahmanas were His Mouth , the Kshatriyas became His Arms ,
12.2: The Vaishyas were His Thighs , and the Shudras were assigned to His Feet .


The moon was born of the mind, and the sun was born of the eye . From the mouth came forth Indra and from the breath came forth the wind .
Candrama House of Jaatash-Cakssoh Amazing Sun |
Mukhaad-Indrash-Ca-Agnish-Ca Praannaad-Vayur-Ajaayata ||13||
Meaning:
13.1: The Moon was born from His Mind and the Sun was born from His Eyes ,
13.2: Indra and Agni (Fire) were born from His Mouth , and Vayu (Wind) was born from His Breath .


The navel was the space, and the head was the sky . They created the earth with their feet , the directions with their ears and the worlds with their ears .
Nabhyaa Acid-Antarikssam Shiirssnno Dyauh Samavartata |
Padbhyam Bhumir-Dishah Shrotraat-Tathaa Loka Akalpayan ||14||
Meaning:
14.1: His Navel became the Antariksha (the intermediate Space between Heaven and Earth), His Head sustained the Heaven ,
14.2: From His Feet the Earth (was sustained), and from His Ears the Directions (were sustained); in this manner all the Worlds were regulated by Him. There were


seven circles made of three seven altars That sacrifice which the devatas , having embodied themselves , bound to the man and the animal .
Saptaasya [iA] asan Paridhayas-Three Sapta Samidhah Krtaah |
Devaa Yadyajnyam Tanvaana Abadhnan-Purussam Pashum ||15||
Meaning:
15.1: By making Seven Enclosures with Three times Seven sacrificial Firewood , ...
15.2: ... the Deva (the Shining One referring to Virat) in that Yagna (Sacrifice of Creation), bound the infinite expanse of the Purusha as (apparently) finite living beings (Pashu). The demigods performed sacrifices.

in the form of sacrifices, and these religious principles were first established . They moved about in the nose of the glorious ones where the gods of the Sadhyas were situated in the past .
Yajnyena Yajnyam-Ayajanta Devaas-Taani Dharmaanni Prathamaanya[i-A]asan |
Te Ha Naakam Mahimaanah Sa-Canta Yatra Puurve Saadhyaah Santi Devaah ||16||
Meaning:
16.1: The Devas performed the external Yagna by meditating on the real Yagna (i.e. contemplating on the Purusha Who is Shining behind everything); And thus they first obtained the Dharma (based on the Oneness of the Purusha),
16.2: By Meditating on the Greatness of the Chidakasha (Blissful Spiritual Sky behind everyone, which is the essence of the Purusha), during those earlier times, the Spiritual Aspirants became the Shining One themselves.
