Thursday, February 5, 2026

The Many Hearts of Rama.

Kamban – Tulsidas – Krittibas

How India Sang the Ramayana in Three Voices

There is only one Ramayana — yet there are hundreds.

This is not a contradiction. It is a miracle.

Valmiki gave the world the original epic of Dharma.

But India did something extraordinary: every region rewrote the Ramayana in its own emotional language. Each version is like a different raga played on the same divine theme.

Among these, three stand like luminous pillars:

Kamban Ramayanam (Tamil)

Ramcharitmanas of Tulsidas (Awadhi/Hindi)

Krittivasi Ramayana (Bengali)

If Valmiki gave the Ramayana its soul, these poets gave it a heart in every home.

1. Kamban’s Ramayana – The Ramayana of Majesty and Poetry

If Valmiki is the original sun, Kamban is the golden sunrise.

Kamban (12th century Tamil Nadu) did not merely retell the story — he turned it into a symphony of poetry and divine grandeur.

Rama in Kamban’s world

Rama is:

Majestic

Heroic

Cosmic

Radiantly divine

Kamban constantly reminds us:

This is Vishnu walking the earth.

His verses are rich, layered, philosophical and emotionally powerful. Every scene becomes larger than life.

When Rama lifts Shiva’s bow, the moment feels cosmic.

When Hanuman leaps to Lanka, the universe seems to pause.

When Ravana falls, it feels like a titan collapsing.

The emotional tone

Kamban’s Ramayana is dominated by:

Veera rasa (heroism)

Adbhuta rasa (wonder)

Shringara rasa (divine love)

This is the Ramayana of:

Kings

Warriors

Gods

Grand destiny

It is the Ramayana of royal courts and temple halls.

2. Tulsidas’ Ramcharitmanas – The Ramayana of Bhakti

If Kamban gives us the royal Rama,

Tulsidas gives us the beloved Rama.

Tulsidas (16th century) wrote during the Bhakti movement when devotion became the path for ordinary people. His Ramayana is not an epic to admire — it is a scripture to live by.

Rama in Tulsidas’ world

Rama is:

The Supreme God

Compassion itself

The refuge of the humble

Tulsidas’ greatest transformation: He makes the Ramayana a spiritual path.

The Ramcharitmanas is not just a story; it is:

Sung in homes

Recited in temples

Heard in villages

Wept over by devotees

The emotional tone

Dominant rasa:

Bhakti (devotion)

Karuna (compassion)

In Tulsidas:

Even chanting “Ram” is liberation.

Hanuman becomes the ideal devotee.

The story becomes a path to salvation.

This is the Ramayana of kirtan, satsang and tears of devotion.

3. Krittibas’ Ramayana – The Ramayana of the Heart

If Tulsidas brings Rama to the temple,

Krittibas brings Rama into the home.

Krittibas Ojha (15th century Bengal) transformed the epic into something intimate, tender and deeply human.

Rama in Krittibas’ world

Rama is:

Loving

Emotional

Gentle

Accessible

He laughs, grieves, worries and feels like a member of the family.

This Ramayana feels as if the story is happening in the next village.

Sita becomes a Bengali grihalakshmi

Sita is portrayed like a traditional Bengali wife:

Modest

Shy

Graceful

Deeply emotional

She blushes. She gestures instead of speaking.

The epic enters the world of everyday family life.

Even Ravana becomes a devotee

The most astonishing transformation: Many demons fight Rama to attain liberation from him.

War becomes: Not good vs evil, but

God granting salvation to all souls.

This is the Ramayana of:

Folk songs

Village gatherings

Storytelling nights

It became the living Ramayana of Bengal.

4. Three Ramayanas — Three Rasas

Poet

Region

Rama’s Form

Emotional Tone

Kamban

Tamil Nadu

Majestic Divine King

Heroism & Wonder

Tulsidas

North India

Supreme God & Savior

Devotion & Compassion

Krittibas

Bengal

Beloved Family Lord

Emotion & Intimacy

Together they show something beautiful:

India did not change the story.

India changed the emotion through which Rama is loved.

5. One Rama, Infinite Love

Kamban teaches us to admire Rama.

Tulsidas teaches us to worship Rama.

Krittibas teaches us to love Rama.

This is the genius of Indian civilisation.

We did not ask: Which Ramayana is correct?

We asked: How many ways can the human heart love Rama?

And the answer was: Endless.

Valmiki gave the world the Ramayana.

Kamban crowned it.

Tulsidas sanctified it.

Krittibas humanised it.

And together they made Rama eternal in the hearts of millions.

The Many Faces of Rama Beyond India

If India sang the Ramayana in many languages,

Asia turned it into a civilisational bridge.

Few stories in human history have travelled as far, as gently and as lovingly as the Ramayana. Without armies, without conquest, without force — the story of Rama crossed oceans, mountains and cultures, carried only by traders, monks, poets and storytellers.

And wherever it went, something beautiful happened:

Each land adopted Rama as its own.

The result is a breathtaking cultural map of devotion stretching across Asia.

The journey through these lands where Rama still lives.

1. Thailand – Rama the Ideal King (Ramakien)

In Thailand, the Ramayana became the Ramakien — the “Glory of Rama”.

Here, Rama is not just a divine hero.

He becomes the model of kingship.

Thai kings even adopt the title “Rama”. The current dynasty is called the Chakri dynasty, whose kings are numbered Rama I, Rama II, Rama III… up to the present Rama X.

The Ramakien is painted on the walls of Bangkok’s Wat Phra Kaew temple, stretching across hundreds of panels — a visual epic of devotion.

Changes in the Thai version:

Hanuman becomes a charming, playful hero.

The story emphasises royal duty and political ethics.

The narrative celebrates loyalty to the king.

Here, the Ramayana became a mirror for governance and kingship.

2. Indonesia – Rama in the Land of Temples and Volcanoes

Indonesia, the world’s largest Muslim-majority nation, still preserves one of the most vibrant Ramayana traditions.

The story arrived over a thousand years ago and flourished during Hindu-Buddhist kingdoms.

The Indonesian version is called the Kakawin Ramayana.

At the Prambanan Temple in Java, the Ramayana is carved in stone, and every full-moon night the famous Ramayana Ballet is performed against the backdrop of ancient temples and volcanic hills.

Unique features:

Strong influence of Shaiva and Buddhist philosophy.

Emphasis on spiritual symbolism.

Elegant courtly aesthetics.

It is one of the most moving examples of cultural continuity:

Even after religious change, the story was never abandoned.

3. Cambodia – The Ramayana as Sacred Art (Reamker)

In Cambodia, the epic becomes the Reamker — “The Glory of Rama”.

Here, the Ramayana transforms into:

Temple carvings

Classical dance

Royal drama

The walls of Angkor Wat and other Khmer temples carry magnificent Ramayana reliefs.

Cambodian classical dance tells the story through:

Graceful hand gestures

Symbolic movement

Sacred theatre

The Reamker highlights:

Moral conflict

Loyalty

Cosmic balance

It feels mystical and symbolic — almost dreamlike.

4. Laos – The Ramayana as Buddhist Wisdom (Phra Lak Phra Lam)

In Laos, the Ramayana becomes Phra Lak Phra Lam.

Here something fascinating happens: Rama and Lakshmana are treated as Bodhisattva-like figures.

The story is reinterpreted through Buddhist philosophy:

Karma

Compassion

Moral righteousness

The epic becomes less about war and more about ethical living.

5. Myanmar – The Ramayana of Drama (Yama Zatdaw)

In Myanmar, the Ramayana becomes Yama Zatdaw.

This version lives mainly in:

Theatre

Dance

Puppetry

Traditional Burmese puppet theatre still stages the Ramayana.

The epic is vibrant, musical and theatrical — meant to be experienced by the whole community.

6. Malaysia – The Hikayat Seri Rama

In Malaysia, the Ramayana became the Hikayat Seri Rama.

Here the story adapted to an Islamic cultural environment and survived in folk storytelling and shadow puppetry.

Even with religious changes, Rama continued to be respected as a noble and virtuous hero.

This shows the story’s universal appeal beyond religion.

7. Nepal – The Ramayana of Janaki’s Land

Nepal, the land of Janakpur (Sita’s birthplace), holds deep emotional reverence for the epic.

The Nepali Ramayana emphasises:

Sita’s purity

Family values

Devotional living

Here, the story is intertwined with pilgrimage and living tradition.

8. Why the Ramayana Spread So Far

What allowed the Ramayana to cross borders so effortlessly?

Because it speaks of universal human ideals:

Duty

Love

Loyalty

Sacrifice

Righteous leadership

The victory of good over evil

Every culture saw its own values reflected in Rama.

The story was flexible, welcoming and adaptable — yet its moral core never changed.

9. A Civilisation Connected by a Story

Long before modern globalisation, the Ramayana created a cultural commonwealth across Asia.

From India to Indonesia…

From Thailand to Cambodia…

From Laos to Malaysia…

Different languages.

Different religions.

Different customs.

Yet one story.

One hero.

One ideal.

Closing Reflection

India asked: How many ways can we love Rama?

Asia answered: How many cultures can adopt Rama?

The Ramayana is not just a book.

It is a shared civilisational memory of Asia.

And perhaps that is its greatest miracle:

A story that travelled without conquering,

yet conquered every heart it touched. 


No comments: