Monday, December 3, 2018

In your heart.

In Your Heart

© 
Published: February 2006
He was so proud of his little girl.
It was her very first day of school.
He walked with her to school that day,
And she held his hand all the way.
They walked together quiet and sad,
A little girl and her loving dad.
Into the school her father led,
But he almost cried when she said,
"Daddy, Daddy, please don't go.
Don't leave me here all alone.
I'll miss you if you go away,
And I might need you; can't you stay?"
"Little Daughter, please don't cry.
You'll be okay, so dry your eyes.
You have our memories in your heart.
We're together though we're apart."

He sat up front on her wedding day
And cried as his daughter walked away.
Later that night he watched her dance.
He sat there waiting for his chance.
The band started to play their song.
Father and daughter danced along.
She looked at him and saw a tear
Then leaned and whispered in his ear,
"Daddy, Daddy, I have to go.
I hate to leave you all alone.
I'll miss you when I go away,
But if you need me then I'll stay."
"Little Daughter, I'll be just fine.
I'll love you always; you are mine.
I have our memories in my heart.
We're together though we're apart."

She came in his room and kissed his head
Then sat next to his hospital bed.
He took her hand and held it tight
And wished he had the strength to fight.
They sat together, quiet and sad,
A daughter and her dying dad.
He saw the tears she tried to hide.
She looked at him and then she cried.
"Daddy, Daddy, please don't go.
Don't leave me here all alone.
I'll miss you when you go away.
I still need you; you have to stay."
"Little Daughter, I love you so.
I want to stay but have to go.
I'll always be here in your heart.
We're together though we're apart."

the true meaning of life.

The True Meaning Of Life

© 
Published: July 2017
The Years have passed by,
In the blink of an eye,
Moments of sadness,
And joy have flown by.

People I loved,
Have come and have gone,
But the world never stopped,
And we all carried on.

Life wasn't easy,
And the struggles were there,
Filled with times that it mattered,
Times I just didn't care.

I stood on my own,
And I still found my way,
Through some nights filled with tears,
And the dawn of new days.

And now with old age,
It's become very clear,
Things I once found important,
Were not why I was here.

And how many things,
That I managed to buy,
Were never what made me,
Feel better inside.

And the worries and fears,
That plagued me each day,
In the end of it all,
Would just fade away.

But how much I reached out,
To others when needed,
Would be the true measure,
Of how I succeeded.

And how much I shared,
Of my soul and my heart,
Would ultimately be,
What set me apart.

And what's really important,
Is my opinion of me,
And whether or not,
I'm the best I can be.

And how much more kindness,
And love I can show,
Before the Lord tells me,
It's my time to go.

Jayadevas ashtapadis


Jayadeva’s bhakti for Krishna finds its match in his lyrical prowess
Jayadeva’s Ashtapadi differs from other bhakti compositions because of the predominant element of poetry. There is sensitivity and imagination in every stanza. The main problem in citing examples is the explicit nature of his description of the amorous dalliance of Krishna with Radha and other gopikas. One has, therefore, to be choosy, and be somewhat of a Bowdler, in quoting from Jayadeva.
The beauty (or, is it irony?) of it is that Jayadeva keeps saying that reading his explicit verses will not only confer various kinds of benefits but also neutralise the sins of kali:
“Yadgandharva kalaasu kaushalamanudhyaanam cha yad vaishnavam, Yashrungaara viveka tatva rachanaa kaavyeshu lilayitham, tatsarvam Jayadevapanditha kave: krushnai kahaanaatmanana: saanandaa: parishodayanthu sughiya: shri Gita Govindata”
(From the Gita Govinda composed by Jayadeva, who is extremely devoted to Krishna, the wise may get proficiency in music, uninterrupted contemplation on Vishnu and knowledge of the intricate techniques of erotics (sloka).
“Sri Jayadeva vachasi ruchire sadayam hrudayam kuru mandane, haricharana smaranaamrutha nirmitha kali kalusha jwara khandane:”
(Always remember the words of Jayadeva which dispel the fever, namely, the sins of Kali and express the sweet devotion to the feet of Krishna - ‘kuru yadhu nandana.’)
The apocryphal story is that Jayadeva once toned down his explicit version in one of the stanzas and went to sleep and, on waking up, found that Krishna had appeared and restored the original version!
Let us see some examples of his beautiful poetry:
“Abhinava jaladhara sundara” — beautifully dark-hued like a fresh rain-bearing cloud (shritha Kamala kucha)
“Shrimukha chandra chakora:” — longing for Goddess Lakshmi’s face as a chakora bird longs for the moon (shritha Kamala kucha)
“Shri Radhapathi paada padma bhajanaanandaabdhi magno anisham tham vande Jayadeva sathguruvaram Padmavati vallabham” — I bow down to that foremost preceptor Jayadeva, who is always immersed in the ocean of bliss in worshipping the lotus feet of the consort of Radha and who is the spouse of Padmavati (Dhyana slokam – Shri Gopalavilasini )
Rama avatar
“Vitharasi dhikshu rane dikpathi kamaniyam dasamukhamouli balim ramaniyam, Keshava dhrutha Rama sareera:” — O Keshava! One who has assumed the form of Rama! You scattered the heads of Ravana in ten directions in the battlefield as if offering oblations acceptable to the guardian deities (‘Jaya Jagadisha Hare’)
“Lalitha lavanga latha pariseelana komala malaya samire, madhukara nikara karambita kokila koojita kunja kutire:” — In the soft westerly winds embracing the soft clove creepers and in the bowers filled with the buzzing swarms of honey bees and sweet notes of cuckoos (‘lalitha lavanga’)
“Spuradathi muktha latha parirambhaNa mukulita pulakita chuthe” — As the mango tree blossoms as it were on account of the embrace of the atimuktha creeper, Krishna rejoices with the maidens (’viharathi hari riha’)
“Nityotsanga vasath bhujanga kavalakleshadi veshachalam, praleyaplavanechaanusarati shri khandana shailaanila” The soft breeze from the Malaya mountains wafts north as if it cannot stand the heat produced by the poisonous serpents in the southern mountains and wants to get cooled by the snowclad Himalaya mountains of the north.
“Jalada patala chaladindu vinindaka chandana bindu lalatam” — (The sandal paste pottu on Krishna’s forehead in its beauty mocks at the moon, which moves slowly through the banks of cluds (‘sancharadhara sudha’)
“Varnitam Jayadevakena hareritam pravanena, kindubilva samudrasambhava rohini ramanena” — Just as the moon, which rises from the ocean makes it happy, Jayadeva, who was born in kindubilva makes it happy (‘mamiyam chalita’)
“Shashimukhi! tava bhaathi bhangura bhru yuvajanamohakar aalakaala sarpi” — One who has a beautiful face like the moon! Your curved eyebrow is like the cruel black cobra that stupefies youth (‘dhyana slokam — parihara kruthathanke’)
“Shashimukhi! mukharaya manirashanagunamanuguna kanTaninadam, shrutiyugale pikarutavikale mama shmaya chiradavasadam” — “O moon-faced one! Let the bells in your girdle ring in resonance with the sweet notes of your voice. It will soothe my ears which have found even the notes of cuckoos harsh due to separation from you (‘kisalaya shayanatale’)
Jayadeva ends his kaavyam with a striking compliment to himself: “Saadhvi maadhvika! chintha na bhavati bhavata: sharkare! karkashasi, dhrakshe! dhrakhshayanti ke tvaamamrutha! mruthaamasi ksheera! niram rasasthe, makand! krandha kanthadhara! dhara na thulam gala yachchanthi bhavam, yaavatshrungarasaaram shubhamiha Jayadevasya vaidagdhya vaacha” — O sweet wine, do not consider yourself sweet any longer. O sugar! you are crude and harsh. O grapes! who would bother to look at you? O milk! You are tasteless and insipid. O mango fruit ! You lament that you are worthless. O ruddy lips of lovely women! Do not aspire to any comparison as long as the words of Jayadeva last.


Sunday, December 2, 2018

wooooooooooooooomen

if women could be fa ire & never fond,
or that their beau tie might continue still:
I would not mervaile though they made men bond,
by service long, to purchase their good will.
But when I see, how frail these creatures are:
I laugh, that men forget themselves so far.

To Mark what choice they make, and how they change,
how leaving best the worst they chose out still:
And how like haggard Wilde, about they range,
Scorning after reason to follow will.
Who would not shake such buzzards from the fist,
& let them file (fa ire fool es) which way they list.

Yet for our sport, wee Fawne and flatter both,
To passe the time, when nothing else can please:
And trainee them on to yield by sub till oath,
The sweet content, that gives such humour ease.
And then wee say, when wee their follies tire,
To play with fool es, Oh what a Foley was I.

Saturday, December 1, 2018

cambridge dec 2018.


Breathes there the man sir walter scott.

Breathes there the man, with soul so dead,

Who never to himself hath said,
This is my own, my native land!
Whose heart hath ne’er within him burn’d,
As home his footsteps he hath turn’d,
From wandering on a foreign strand!
If such there breathe, go, mark him well;
For him no Minstrel raptures swell;
High though his titles, proud his name,
Boundless his wealth as wish can claim;
Despite those titles, power, and pelf,
The wretch, concentred all in self,
Living, shall forfeit fair renown,
And, doubly dying, shall go down
To the vile dust, from whence he sprung,
Unwept, unhonour’d, and unsung.



The Sea

By: Lord Byron
There is a pleasure in the pathless woods,
There is a rapture on the lonely shore,
There is society where none intrudes
By the deep sea, and music in its roar:
I love not man the less, but nature more,
From these our interviews, in which I steal
From all I may be, or have been before,
To mingle with the universe, and feel
What I can ne’er express, yet cannot all conceal.
Roll on, thou deep and dark blue Ocean,—roll!
Ten thousand fleets sweep over thee in vain;
Man marks the earth with ruin,—his control
Stops with the shore;—upon the watery plain
The wrecks are all thy deed, nor doth remain
A shadow of man’s ravage, save his own,
When, for a moment, like a drop of rain,
He sinks into thy depths with bubbling groan,
Without a grave, unknelled, uncoffined, and unknown.
His steps are not upon thy paths,—thy fields
Are not a spoil for him,—thou dost arise
And shake him from thee; the vile strength he wields
For earth’s destruction thou dost all despise,
Spurning him from thy bosom to the skies,
And send’st him, shivering in thy playful spray
And howling, to his gods, where haply lies
His petty hope in some near port or bay,
And dashest him again to earth:—there let him lay.
The armaments which thunderstrike the walls
Of rock-built cities, bidding nations quake
And monarchs tremble in their capitals,
The oak leviathans, whose huge ribs make
Their clay creator the vain title take
Of lord of thee and arbiter of war,—
These are thy toys, and, as the snowy flake,
They melt into thy yeast of waves, which mar
Alike the Armada’s pride or spoils of Trafalgar.
Thy shores are empires, changed in all save thee;
Assyria, Greece, Rome, Carthage, what are they?
Thy waters wasted them while they were free,
And many a tyrant since; their shores obey
The stranger, slave, or savage; their decay
Has dried up realms to deserts: not so thou;
Unchangeable save to thy wild waves’ play,
Time writes no wrinkles on thine azure brow;
Such as creation’s dawn beheld, thou rollest now.
Thou glorious mirror, where the Almighty’s form
Glasses itself in tempests; in all time,
Calm or convulsed,—in breeze, or gale, or storm,
Icing the pole, or in the torrid clime
Dark-heaving; boundless, endless, and sublime,
The image of Eternity,—the throne
Of the Invisible! even from out thy slime
The monsters of the deep are made; each zone
Obeys thee; thou goest forth, dread, fathomless, alone.
And I have loved thee, Ocean! and my joy
Of youthful sports was on thy breast to be
Borne, like thy bubbles, onward; from a boy
I wantoned with thy breakers,—they to me
Were a delight; and if the freshening sea
Made them a terror, ’t was a pleasing fear;
For I was as it were a child of thee,
And trusted to thy billows far and near,
And laid my hand upon thy mane,—as I do here.
Casabianca
The boy stood on the burning deck,
Whence all but he had fled;
The flame that lit the battle’s wreck,
Shone round him o’er the dead.
Yet beautiful and bright he stood,
As born to rule the storm;
A creature of heroic blood,
A proud, though childlike form.
The flames rolled on – he would not go,
Without his father’s word;
That father, faint in death below,
His voice no longer heard.
He called aloud – ‘Say, father, say
If yet my task is done?’
He knew not that the chieftain lay
Unconscious of his son.
‘Speak, father!’ once again he cried,
‘If I may yet be gone!’
– And but the booming shots replied,
And fast the flames rolled on.
Upon his brow he felt their breath
And in his waving hair;
And look’d from that lone post of death,
In still yet brave despair.
And shouted but once more aloud,
‘My father! must I stay?’
While o’er him fast, through sail and shroud,
The wreathing fires made way.
They wrapped the ship in splendour wild,
They caught the flag on high,
And streamed above the gallant child,
Like banners in the sky.
There came a burst of thunder sound –
The boy – oh! where was he?
Ask of the winds that far around
With fragments strewed the sea!
With mast, and helm, and pennon fair,
That well had borne their part,
But the noblest thing which perished there,
Was that young faithful heart.

English Poetry I: From Chaucer to Gray.
The Harvard Classics.  1909–14.
 My Mind to Me a Kingdom Is
Sir Edward Dyer (d. 1607)
MY mind to me a kingdom is;
  Such present joys therein I find,
That it excels all other bliss
  That earth affords or grows by kind:
Though much I want that most would have,        5
Yet still my mind forbids to crave.
No princely pomp, no wealthy store,
  No force to win the victory,
No wily wit to salve a sore,
  No shape to feed a loving eye;        10
To none of these I yield as thrall;
For why? my mind doth serve for all.
I see how plenty surfeits oft,
  And hasty climbers soon do fall;
I see that those which are aloft        15
  Mishap doth threaten most of all:
They get with toil, they keep with fear:
Such cares my mind could never bear.
Content I live, this is my stay;
  I seek no more than may suffice;        20
I press to bear no haughty sway;
  Look, what I lack my mind supplies.
Lo, thus I triumph like a king,
Content with that my mind doth bring.
Some have too much, yet still do crave;        25
  I little have, and seek no more.
They are but poor, though much they have,
  And I am rich with little store;
They poor, I rich; they beg, I give;
They lack, I leave; they pine, I live.        30
I laugh not at another’s loss,
  I grudge not at another’s gain;
No worldly waves my mind can toss;
  My state at one doth still remain:
I fear no foe, I fawn no friend;        35
I loathe not life, nor dread my end.
Some weigh their pleasure by their lust,
  Their wisdom by their rage of will;
Their treasure is their only trust,
  A cloakèd craft their store of skill;        40
But all the pleasure that I find
Is to maintain a quiet mind.
My wealth is health and perfect ease,
  My conscience clear my chief defence;
I neither seek by bribes to please,        45
  Nor by deceit to breed offence:
Thus do I live; thus will I die;
Would all did so as well as I!

Wednesday, November 21, 2018

IF

POEM: IF BY RUDYARD KIPLING

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too:
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or being hated don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;

If you can dream- -and not make dreams your master;
If you can think- -and not make thoughts your aim,
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same:.
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build'em up with worn-out tools;

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings,
And never breathe a word about your loss:
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: 'Hold on! '

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings- -nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much:
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And- -which is more- -you'll be a Man, my son!


She Was a Phantom of Delight

She was a Phantom of delight 
When first she gleamed upon my sight; 
A lovely Apparition, sent 
To be a moment's ornament; 
Her eyes as stars of Twilight fair; 
Like Twilight's, too, her dusky hair; 
But all things else about her drawn 
From May-time and the cheerful Dawn; 
A dancing Shape, an Image gay, 
To haunt, to startle, and way-lay. 
I saw her upon nearer view, 
A Spirit, yet a Woman too! 
Her household motions light and free, 
And steps of virgin-liberty; 
A countenance in which did meet 
Sweet records, promises as sweet; 
A Creature not too bright or good 
For human nature's daily food; 
For transient sorrows, simple wiles, 
Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles. 
And now I see with eye serene 
The very pulse of the machine; 
A Being breathing thoughtful breath, 
A Traveller between life and death; 
The reason firm, the temperate will, 
Endurance, foresight, strength, and skill; 
A perfect Woman, nobly planned, 
To warn, to comfort, and command; 
And yet a Spirit still, and bright 
With something of angelic light. 


Tuesday, November 20, 2018

jayadevas songs with meanings.

Jayadeva (11th century)Poet Sri Jayadeva was born in 11th century in Bindu Bilva village near Puri Jagannath Temple in Orissa. His wife Padmavati, was an accomplished temple dancer. He was very much influenced by the culture and devotion of Vaishnava Brahmanas. It is believed that Sri Chaitanya Maha Prabhu also visited him.
Poet Jayadeva's magnum opus "Gita Govinda' is one of the most popular compositions in Sanskrit language, describing the divine love of Radha and Krishna. It is lyrical poetry divided into 'Prabandhas' which contain couplets grouped into eights called 'Ashtapadis'. The poems describe the attraction between Radha and Krishna,their separation, their yearning and union with the assistance of Radha's Sakhee (confidante) are very engrossing. Ashtapadis have a very important place in Indian Classical dance and music. Excellent lyricism, exquisite vocabulary, alliteration and description of divine love have unique place in literature. Gita Govinda overflows with 'Madhura Bhakti' known as one of the nine forms of devotion to God.
I have my own limits to venture translating fully the descriptions of sports of love. Only Jayadeva who was immersed in devotion to the divine couple Radha and Krishna could outpour his ecstasy and admiration uniquely. I acknowledge my hearty gratitude to 'Vavilla Rama Sastry & Sons' whose publication 'Gita Govinda Kavyam', a Telugu translation of Poet Jayadeva's immortal classic, helped me to understand the Sanskrit work.

Ashtapadis



  • praLaya payOdhi jalE
  • Srita kamalA
  • lalita lavanga
  • chandana charchita
  • sancharadadhara
  • sakhee hE kEsi madhana
  • sA virahE tava deenA
  • rAdhikA krishNA
  • tava virahE vanamAli
  • dheera sameerE
  • nAda harE
  • yAmi hE kAmiha
  • kApi madhuripunA
  • ramatE yamunA pulina
  • sakhee yA ramitA
  • yAhi mAdhava
  • hari hari hatAdaratayA
  • mAdhavE mAkuru
  • priyE chAru SeelE
  • mugdhE madhu
  • praviSa rAdhE
  • harimEka rasam
  • kshaNa madhuna
  • nijagAda sA yadunandanE
  • Ehi murAree