Tuesday, October 6, 2020

Ahankara.

 From the teachings of the Upanishad each element evolves from the preceding one through an intermediate condition known as tanmantra. Earth comes forth from Water through the Gandha tanmantra; Water from fire through the rasa tanmantra Fire from air through the rupa tanmantra Air from eather through the othesparsha tanmantra and eather from Ahankara through the sabdha tanmantra. Though in Sankhya they all come from Ahankara directly.

What is ahankara?

answer is:

  1. puff
  2. self-conceitedness
  3. self-consciousness
  4. EGO
  5. self-esteem
  6. Puff
  7. affectation
  8. seven deadly sins
  9. airs
  10. arrogance
  11. audacity
  12. cheek
  13. conceit
  14. ego
  15. haughtiness
  16. hauteur
  17. hubris
  18. pride
  19. proudness
Tanmatra (Sanskrit: तन्मात्र) is a noun which means – rudimentary or subtle element, merely that, mere essence, potential or only a trifle. There are five sense perceptions – hearing, touch, sight, taste and smell, and there are the five tanmatras corresponding to the five sense perceptions and five sense-organs.


Definition - What does Pancha Tanmatra mean?

Pancha tanmatra are the five perceptions or subtle elements that are the objects of the five senses. The term comes from the Sanskrit, pancha, meaning “five”; tan, meaning “subtle”; and matra, meaning “elements.” The pancha tanmatra are: rupa (form), gandha (smell), sparsa (touch), rasa (taste) and sabda (sound).


Vaishava dharma

Tanmātra (तन्मात्र).—The five qualities of the mahā-bhūtas that subtly manifest in the mind as sound, touch, form, taste and smell.

Purana and Itihasa

(tanmatra) The subtle physical essence.
Tanmātra (तन्मात्र).—‘rudimentary, undifferentiated, subtle elements from which a gross element is produced.’*

 Tanmatra in Hinduism 








The tanmātras are the potential conditions of qualities.


tanmātra(s) (‘ subtle element(s)’): According to Sāṃkhya ontology, the five ‘subtle material elements’ (sound, touch, form, taste, smell) evolve from prakṛti


The Five Primary Sensations (Tanmatra):

  1. sabdha-tattva: sound
  2. sparsha-tattva: feel/palpation
  3. rupa-tattva: form
  4. rasa-tattva: taste
  5. gandha-tattva: odor

Sound, Touch, Colour, Flavour and Odour constitute the Soul's sense data that together form his external experiences.

Monday, October 5, 2020

 



th

 The commentary tradition is unique for Vaishnava literature in Tamil language. This has been brought forward by Guruparampara Sampradaya where one Acharya conducted tutorial sessions (Kalakshepam) with commentaries of Purvacharyas and this was followed to the letter by disciples. Some students, who delivered discourses used to quote them profusely in public lectures. For instance, the Tiruppavai discourses, which take place during Margazhi (December 16 to January 14). These are supposed to be based on the kalakshepams the lecturers have heard and as per Sampradaya under the tutelage of a preceptor. Earlier, we used to have such lectures on the Prabandham verses of Azhwars in each Divya Desam.

Dr. M. Varadarajan is one among those who has listened to the discourses on all commentaries in what is known as the Compendium of Nalayira Divya Prabandham. All these thoughts were revealed in in Manipravala style and kept as rahasya on a par with Veda Bhasya of Sayana or Bhatta Bhaskara. Now through the pens of contemporary scholars, they are presented in lucid English language. This volume will kindle the interest of the reader, who would like to go through the originals by learning the Tamil of Sangam literature. We find, in Melkote region, an invocatory verse, which is in vogue, for Periyazhwar Thirumozhi that like this:

Kattiaya sadagattin kandeerum kamavel

Pootiya valvillum pudumayile

kottiyare mallandatintol manivanna

kappennu pallanduraittan padi

It is only after reciting this paasuram that Periyazhwar Thirumozhi is rendered, during Sevakalam and Kalakshepams.

For Tiruppavai Muvayirappadi of Periyavacchan Pillai, Arayirappadi of Azhagiya Manavala Perumal Nayanar, Erayirappadi and Nalayirappadi of Ayee Jananyacharya are touched upon.\

Of Lord Rama’s magnanimity

Perumal Thirumozhi of Kulsekara Azhwar brings forth the magnanimity of Lord Rama. Periyavacchan Pillai has given commentaries on the prabandhams of all the Azhwars and that has been taken into account. Tirumalai takes one from being the devotee of God to being devoted to the bhaktas of the Lord. ‘Nedumarkadimai’ would denote Lakshmana, who followed Lord Rama, and ‘Adiyarkadimai’ is Satrugna, who followed Bharata, a devotee of Lord Rama. All these ideas are well depicted in the commentaries brought out in the compendium. The outpourings of the Azhwars come spontaneously in a metrical Andhadhi format. That is why it is considered equivalent to Sanskrit Vedas that were spelt out by the rishis. Azhwars were blessed with the same revelation and they address God as ‘Inbakkavipaduvittonai.’

The six prabandhams of Kaliyan, which is compared to six Vedangas, is commended well and Tirumangai Azhwar as Parakala Nayaki is depicted in a lucid manner. Four works of Nammazhwar, equivalent to the four Vedas, is depicted well and all its commentaries are touched upon. Both Vedanta Desika and Manavala Mamunigal have given an independent abridged version of Tiruvoimozhi in Sanskrit and Tamil viz. Dramidopanishad Tatparya Ratnavali and Tiruvoimozhi Nootrandhadi. It is believed to enlighten those who are interested in understanding the contents of Divya Prabandham in general and its commentaries in particular. This book can be prescribed as a reference material for any Sri Vaishnavism course and may also be stored in one’s personal library. After going through this volume, the readers are sure to ask for more books from the author as his appeal is wonderful.


why Taniyans


 

AS

ANOTHERS POST. 


The Maharaja of Mysore wanted to celebrate the golden jubilee of Her Majesty the Queen Victoria in 1891 and built a little beauty and named it Victoria Jubilee Institute. The building is a rare blend of classical European, Gothic, Corinthian and Romanesque architectural elements. Subsequently, the walls of this building were adorned by Hoysala sculptures brought from a destroyed Hoysala temple. There are some beautiful inscriptions in front of the building which give a heritage ambience to the structure.


Subsequently the building used to house thousands of rare palm leaf manuscripts and was called Mysore Oriental Library and now it is called Oriental Research Institute (ORI) and is a part of Mysore University. Queen Victoria is forgotten but this Research Institute is famous all over the world because it was here the first manuscript of Kautilya’s Arthasastra was discovered.

Around 1905 there was a librarian by name Rudrapatnam Shamasastry (1868 - 1944) who hailed from the celebrated village Rudrapatna on the banks of Kaveri, famous for Karnatak music. He belonged to the Sanketi Brahmin community and by 37 he had mastered Veda, vedanga, classical Sanskrit, Prakrit, English, Kannada, German, French and other languages. He had also learnt the various ancient scripts of India.

As the librarian daily he was examining each manuscript to know its contents. It was not an easy task either. Most of the palm leaf manuscripts were fragile and to handle them was a big problem. This routine examination continued day by day, month after month and even after years, without great success. But Shamasastry was hopeful of finding out some new spectacular manuscript which was not known to the world. His assistants always taunted him but unmindful of all these, Sastry continued his work with all devotion and sincerity.

One fine morning in 1905, he picked up palm leaf manuscript from a heap. He examined this palm leaf and was pleasantly surprised to know that it was a work on Arthasastra or administration written by an author called Kautilya, Chanakya or Vishnugupta before the dawn of Christian era. Some people thought that it must have been a hoax: others looked at this with suspicion; but the introduction written by Shamasastry in 1909 giving the details of the author and its authenticity convinced that it was a genuine literary wonder of the ancient world.

Fleet (London), Jolly (Germany), Winternitz (Germany), Thomas (London), Pelliot (France), Keith, Sten Konow and a host of others congratulated Shamasastry for heralding a new era in Indian administration. R. K. Mukerji, Ashutosh Mukerji, B. C. Law, C. R. Reddy and other Indian scholars paid handsome tribute to Shamasastry. Rabindranath Tagore specially expressed his happiness on this occasion. Thus Shamasastry overnight became a celebrity not only in India but all over the world in academic circles. The book was translated to French, German and many other languages.

Awards and recognitions followed immediately after its publication in 1909. Washington University (USA) awarded a doctorate; Royal Asiatic Society awarded its Fellowship: He was awarded Campbell gold medal. Calcutta University also gave him a doctorate and invited him to deliver a series of lectures on Arthasastra. Mysore University appointed him professor of History.

Maharaja Krishnaraja Wadiyar IV gave the title Arthasastra Visharada; The Government of India made him a Mahamahopadhyaya. Varanasi Sanskrit Mandali gave him the title Vidyalankara and Panditaraja. Most of the Oriental Institutes in and outside the country invited him to visit their institutions and accept their honour. Unmindful of all these encomiums, Sastry continued his research work on many knotty indological problems and as Director of Archaeology of Mysore State published many annual Reports and discovered many inscriptions on stone and copper plates. He also did research on Tulu words in a Greek drama.

When Mahatma Gandhi was camping at Nandi Hills in 1927, Shamasastry met Gandhiji and presented a copy of his Arthasastra. Gandhiji was pleased by this scholarly work. An interesting conversation took place between the two. Sastry told Gandhiji, “Sir, in the ancient days there used to be guides like Patanjali, Hemachandra, Vidyaranya and others; But today’s rulers do not have such an advantage. You should lead the country to wards morality”. Gandhiji smiled and said “who will bell the cat? My orientation is slightly different; minds of our people have to be rectified first”.

A rare incident which throws light on his illustrious personality may be recounted here. Krishnaraja Wadiyar IV once visited Germany and was invited to address a meeting in a club. The Maharaja was introduced to the guests as His Highness the Maharaja of Mysore State. After the address by His Highness, a German gentleman came near the Maharaja and asked, “Your Majesty. Are you the Maharaja of Mysore where lives Dr. Shamasastry the discoverer of Arthasastra?” The Maharaja was pleasantly surprised that Shamasastry of Mysore was well - known in far off Germany. He felt proud of this great scholar and on return he called Sastry and said, “In Mysore we are the Maharaja and you are our subject; but in Germany, you are the master and people recognise us by your name and fame”.

Highly religious and simple in habits, always ready to help the younger scholars, Shamasastry gave self - respect to Indians in the matter of Indian administration. European scholars had always argued that ancient Indians learnt the art of administration from the Greeks with the contact from Alexander. But Shamasastry has falsified this idea and showed to the world the contributions of Kautilya which even the Mughals and British adopted in India. Today we salute Dr. Shamasastry on the centenary of the publication of Kautilya’s Arthasastra.

kOil kandhAdai aNNan

 thirunakshathram: purattAsi (kanni) pUrattAdhi

avathAra sthalam:  srIrangam

AchAryanmaNavALa mAmunigaL

sishyas: kandhAdai nAyan (his own son), kandhAdai rAmAnuja iyengAr, etc.

Works: srI parAngusa pancha vimsathivaravaramuni ashtakam, mAmunigaL kaNNinuN chiruthAmbu

Born in the illustrious family lineage of mudhaliyANdAn (who is called yathirAja pAdhukA – the sandals of the lotus feet of emperumAnAr), as the son of dhEvarAja thOzhappar and the elder brother of kOil kandhAdai appan, he was named varadha nArAyaNan by his parents. He goes on to become one of the dearest disciples and ashta dig gajas (eight main personalities/disciples to propagate the sath sampradhAyam) of maNavALa mAmunigaL.

kOil aNNan (as popularly known) was living in srIrangam with many sishyas. At that time, azhagiya maNavALa perumAL nAyanAr (mAmunigaL in gruhasthAsramam) arrives at  srIrangam and was greatly welcomed by srI ranganAthan and his kainkaryapararars (servitors). nAyanAr accepts sannyAsAsramam and srI ranganAthan gives him the name azhagiya maNavALa mAmunigaL (insisting that mAmunigaL keeps the same name as himself – azhagiya maNavALan is one of the cherished names of srI ranganAthan). emperumAn asks him to have pallavarAyan mutt (which is a historical mutt from emperumAnAr‘s times) as his residence and live in srIrangam until he ascends to paramapadham just like he ordered emperumAnAr to do so. mAmunigaL instructs ponnadikkAl jIyar and other sishyas to renovate the mutt and builds a hall for his regular kAlakshEpams (lectures). While building the hall, he builds with the soil retrieved from piLLai lOkAchAryar‘s residence – as piLLai lOkAchAryar was the pioneer in documenting the rahasya arthams (confidential principles). mAmunigaL spends his time fully on re-establishing the sath sampradhAyam principles since during the previous generations there were lots of turbulence in srIrangam due to invaders attacking the town and destroying people and literature. Hearing his glories and benevolence, many people approach mAmunigaL and become his sishyas.

Once mAmunigaL blesses AychiyAr who is the daughter of thirumanjanam appA. AychiyAr being greatly devoted to mAmunigaL (who is the AchArya of her father), requests mAmunigaL to accept her as his disciple. mAmunigaL initially hesitates but later accepts her as his disciple seeing AychiyAr’s total dedication. She does not reveal this to anyone including her husband kandhAdai siRRaNNar. She stays at her father’s residence for some time. At that time kOil aNNan’s father’s srArdhdham occurs where she is requested to cook for the occassion. She performs that kainkaryam with a pure attitude and after the srArdham is completed everyone is resting at the porch (near entrance).

At that time, kOil aNNan notices a srIvaishNava coming from periya jIyar‘s (mAmunigaL) mutt. aNNan enquires the wherabouts and the purpose of his visit. The srIvaishNava mentions that his name is singaraiyyar he is from vaLLuva rAjEndhram (near by village) and he has come to become the disciple of mAmunigaL but his desire is yet not fulfilled. aNNan says to him that there are many AchAryas in srIrangam and he can become a sishya of any one. The srIvaishNava replies that it is per the order of bhagavAn himself that he becomes a sishya of mAmunigaL. aNNan becomes astonished and wants to know more, but singaraiyyar says its confidential and wont reveal the details yet. aNNan invites him inside to accept prasAdham and thAmbUlam and asks him to rest there for the night. In the night when aNNan and his brothers were lying outside, AychiyAr who is inside the house, lies down to go to sleep. She says “jIyar thiruvadigaLE charaNam, piLLai thiruvadigaLE charaNam, vAzhi ulagAsiriyan” (salutations to mAmunigaLthiruvAimozhi piLLai and piLLai lOkAchAryar). aNNan and his brothers hear this and one of them go inside to find out the matter. But aNNan and appan retains him and says we can check in the morning.

aNNan becomes reverential towards mAmunigaL and could not sleep. He goes back to singaraiyyar and enquires in the night. singariyyar explains a long incident – I periodically collect vegetables, etc from my village and submit them to the mutts/thirumALigais of AchAryas. Once, a srIvaishNava instructed me to submit this to periya jIyar mutt. I considered it a great fortune and went to jIyar mutt with the vegetables. jIyar asked me many questions such as where did these grow?, who watered them?, etc. I humbly replied to him that these were grown in pure lands and were nurtured by his sishyas only. periya jIyar became happy hearing that and accepted the vegetables. He also instructed me to go to periya perumAL and worship him before leaving. The archakar (priest) enquired me about the vegetables and to whom I offered them this time. I replied to him that they were submitted to periya jIyar mutt. The archakar became very happy hearing that and told me that I am most fortunate and I am going to get great AchArya sambandham. He also blessed me and gave thIrtham (charaNamritham – holy water), srI satagOpam, garland, abhaya hastham, etc and I felt very blessed. I returned to jIyar mutt and informed periya jIyar that periya perumAL greatly blessed me by your grace and informed him that I am returning. The kainkaryaparars (servitors) in the mutt gave me some prasAdham and I had it on my way and that purified my consciousness greatly. In the night I saw a dream. I was in periya perumAL‘s sannidhi.  periya perumAL pointed towards Adhi sEshan and told me “azhagiya maNavALa jIyar is the same as Adhi sEsha. You become his sishya”. From that time onwards, I am waiting to become the sishya of mAmunigaL. Hearing these incidents, aNNan starts deep contemplation and goes to sleep.

aNNan sees a dream during his sleep. A srIvaishNava steps down from upstairs with a whip on his hand and starts giving lashes to aNNan. aNNan, even though had the power to stop him, does not do so and understands that the srIvaishNava is punishing him for his wrong-doings. The whip broke after a while and the srIvaishNava pulls aNNan by his hand. aNNan asks what to do and the srIvaishNava instructs aNNan to go upstairs. Both aNNan and the srIvaishNava climbs up. There he observed a sannyAsi who looked very angry and he too started giving lashes to aNNan and finally that whip breaks too. The srIvaishNava prays to the sannyAsi and tells him “He is a small boy and does not know what he is doing, please stop the beatings and bless him now”. The sannyAsi then takes aNNan and keeps him on his lap and affectionately speaks to him. He says “Both you and uththama nambi committed offenses”. aNNan replies “I did not truly understand the glories of azhagiya maNavALa jIyar and became confused – please forgive me now”. The sannyAsi replies affectionately “I am bhAshyakArar (srI rAmAnuja) and this srIvaishNava is mudhaliyANdAn (your ancestor). You reform yourself and dont misuse the relationship with mudhaliyANdAn. I am Adhi sEshan and have come again as maNavALa mAmunigaL. You and your relatives become the disciple of mAmunigaL and be uplifted”. The dream stops and aNNan wakes with shock and awe. He explains the incidents to his brothers with great emotions. He goes to AychiyAr who is sleeping inside and informs her about the dream. She also informs him about how mAmunigaL purified her and blessed her with divine knowledge. He becomes happy to hear about it and returns to singaraiyyar and informs him about the dream to. Then he goes to cauvery river and performs his daily anushtAnams.

He then returns to this residence and invites uththama nambi and many other kandhAdai family members (descendants of mudhaliyANdAn). Many arrive at his residence and they are all surprised to hear that every one saw the same dream. They all go to embA who is the grandson of a famous AchArya lakshmaNAchAryar. embA becomes angry hearing about the dream and tells them that it is not befitting for their family background to go an take shelter of another jIyar. A few others also same the same and does not want to take shelter of periya jIyar.

aNNan along with many other kandhAdai family AchArya purushas go to jIyar mutt to take shelter of mAmunigaL. aNNan takes the help of his own sishya thiruvAzhiyAzhwAr and mAmunigaL’s dear sishya sudhdha saththvam aNNan to approach mAmunigaL. sudhdha sathvam aNNan used to often explain the glories of mAmunigaL to kOil aNNan. So, kOil aNNan takes the help of him to approach mAmunigaL. kOil aNNan then goes to mAmunigaL’s mutt along with many of his family members. mAmunigaL is giving a lecture at thirumalai AzhwAr maNdapam. aNNan, not wanting to disturb mAmunigaL, informs AychiyAr about their arrival and AychiyAr sends a srIvaishNava inside to let mAmunigaL know about their arrival at the right time. That srIvaishNava misunderstands the intentions of kOil aNNan and his family members and informs to mAmunigaL in the wrong sense (as if they are coming for a debate/argument or something). mAmunigaL, not wanting to cause any confusion, leaves to the backside of the mutt. In the mean time, aNNan and his relatives approach vAnamAmalai jIyar and offers their respects to him. AychiyAr following the srIvaishNavar to find out what happened explains the intentions of kOil aNNan to mAmunigaL. mAmunigaL then chastises the srIvaishNavar and welcomes kOil aNNan and his relatives with great respect. kOil aNNan and his relatives fall at his lotus feet, offers prayers and glorifications to periya jIyar and offers fruits, etc. mAmunigaL gives a short lecture on thiruppallANdu and poliga poliga padhigam (decade) in thiruvAimozhi briefly. aNNan requests mAmunigaL through ponnadikkAl jIyar to acknowledge them and accept them all as his disciples. mAmunigaL at once goes inside to a private place and invites aNNan inside through ponnadikkAl jIyar. mAmuniaL asks aNNan “You already belong to vAdhula clan (of mudhaliyANdAn) which is already well established and an AchArya purusha family. Why is this (becoming my sishya) required?”. aNNan insists that he needs to be accepted, asking forgiveness for his previous state of not giving proper respect to mAmunigaL and explaining the divine dreams. mAmunigaL accepts the request and tells aNNan that there are few other fortunate souls who would be directed by emperumAn through their dreams and instructs that every one assemble after 3 days for the pancha samskAram. aNNan happily accepts the proposal and leaves along with his relatives.

emperumAn appears in the dreams of many others and breaking the shackles of archA samAdhi (his own vow of “not interacting” with anyone in archAvathAram/deity form) instructs that mAmunigaL is non-different from bhagavAn himself and everyone should take shelter of his lotus feet to be uplifted.

After 3 days, everyone assembles at periya jIyar mutt. aNNan, without any pride about his family heritage and fully wanting to become surrendered to mAmunigaL, goes to mAmunigaL and requests him to perform pancha samskAram to everyone. mAmunigaL instructs vAnamAmalai (ponnadikkAl) jIyar to prepare the necessary aspects and performs pancha samskAram (thApam – shanka/chakram imprint on the shoulders, puNdra – Urdhva puNdram, nAma – giving a dhAsya nAmam (name), manthra – the rahasya thraya manthrams and yAga – thiruvArAdhanam procedure) to kOil aNNan and divinely blesses him.

Immediately, mAmunigaL thinks about ponnadikkAl jIyar and points towards him and announces in the big assembly “ponnadikkAl jIyar is like my life breath and well wisher. Whatever glories I have, he should also get the same”. aNNan understands mAmunigaL’s emotions and says “You should have made me a disciple of ponnadikkAl jIyar” and mAmunigaL shows his special attachment towards aNNan saying “How can I give up some one who is destined to me (by the divine orders of periya perumAL himself)?”. AychiyAr’s son appAchiyAraNNA then raises and requests mAmunigaL to make him a disciple of ponnadikkAl jIyar. mAmunigaL becomes very pleased and hails him as “nam appAchiyAraNNAvO?” (Is this our appAchiyAraNNA?). mAmunigaL then seats ponnadikkAl jIyar in his own simhAsanam (throne) and forcefully places the shankam and chakram in his hands and asks him to perform pancha samskAram to appAchiyAraNNA. ponnadikkAl jIyar at first humbly refuses, but mAmunigaL insists him to do it as it will be very pleasing for him. After appAchiyAraNNA, his brother dhAsrathi appai also becomes a sishya of ponnadikkAl jIyar. ponnadikkAl jIyar, out of humility withdraws from the Asanam (seat) and offers his praNAmams to mAmunigaL out of great respect. After that, aNNan’s brother kandhAdai appan and many others become sishyas of mAmunigaL. At that time, periya perumAL‘s prasAdham arrives and mAmunigaL accepts the same with great reverence. Everyone then goes to the temple and performs mangaLAsAsanam and returns to the mutt for a grand thadhIyArAdhanam.

One day, mAmunigaL hails the attachment of sudhdha sathvam aNNan towards kOil aNNan. He also instructs ANda perumAL (who is a great scholar coming in the family lineage of komANdUr iLayavilli AchAn) to become the sishya of aNNan and fully serve aNNan in spreading the sath sampradhAyam.

eRumbi appA who is a relative of kOil aNNan, approaches mAmunigaL through the purushakAram (recommendation) of kOil aNNan and becomes a dear disciple of mAmunigaL.

kandhAdai nAyan (who is the son of kandhAdai aNNan) was most intelligent and knoweldgable even at an young age. When mAmunigaL was explaining some meanings from dhivya prabhandha pAsurams, kandhAdai nAyan nicely gives an interpretation. mAmunigaL lifts him up and places him on his lap and greatly glorifies him and blesses him to be a leader of our sampradhAyam. kandhAdai nAyan is the author of periya thirumudi adaivu.

prathivAdhi bhayankaram aNNan approaches mAmunigaL and becomes his sishya. He too first visits kOil aNNan’s thirumALigai first and had great respect for each other.

mAmunigaL instructs kOil aNNan to explain bhagavath vishayam to kandhAdai appan, thirukkOpuraththu nAyanAr bhattar, sudhdhasathvam aNNan, ANda perumAL nAyanAr and ayyanappA and gives him the title “bhagavath sambandha AchAryar” and makes him the main AchArya for bhagavath vishayam. Once, mAmunigaL observes kandhAdai nAyan (son of aNNan) and jIyar nAyanAr (mAmunigaL’s own grand-son from his pUrvAsramam) discussing bhagavath vishayam in a detailed manner and instructs them to write an arumpadham (detailed explanation) in samskritham for eedu vyAkyAnam.

After mAmunigaL performing bhagavath vishaya kAlakshEpam in srIrangam in front of srI ranganAthan, emperumAn himself appears on the final day of Ani thirumUlam, submits the “srIsailEsa dhayApAthram” thanian and accepts mAmunigaL as his AchAryan. Immediately emperumAn instructs to all dhivyadhEsams that this thanian be recited as part of daily routines in the beginning and in the end. At the same time, in kOil aNNan’s thirumALigai (residence), aNNan’s wife and other srIvaishNavis are discussing about mAmunigaL’s glories. A small boy arrives there and submits a chit with the same thanian and vanises. Every one understands this to be a divine act of emperumAn.

Once, mAmunigaL asks kOil aNNan if we wants to go and perform mangaLAsAsanam to thiruvEnkatamudaiyAn. At that time, appiLLai glorifies aNNan as “kAvEri kadavAtha kandhAdai aNNananRO” (one who does not cross the river cauvery – one who never leaves srIrangam). But mAmunigaL highlights that srI ranganAthan stays at the top of the thirumalai being worshipped by nithyasUris. aNNan becomes very pleased and asks permission from mAmunigaL to go for thirumalai yAthrai. mAmunigaL brings him to periya perumAL sannidhi and gets his permission/blessings to leave and sends uththama nambi (dear kainkaryaparar of periya perumAL) along with aNNan. aNNan is accompanied by many srIvaishNavas. When offered a palanquin, aNNan rejects that and he walks along with the srIvaishNavas manifesting great humility. Once he reaches the foot-hills of thirumalai, ananthAzhwAn (servitor of thiruvEnkatamudaiyAn coming in the family lineage of thirumalai ananthAzhwAn), periya kELvi jIyar, AchArya purushas and many srIvaishNavas welcome aNNan and the srIvaishNavas with great pomp.

aNNan participates in the rathOthsavam and performs mangaLAsAsanam to emperumAn. He meets ayOdhya rAmAnuja aiyyangAr who was serving in srI bhadhrikAsramam. ayOdhyA rAmAnuja aiyyangAr wants to take shelter of mAmunigaL, but ananthAzhwAn explains that aiyyangAr should take shelter of aNNan which will be more pleasing to mAmunigaL. aiyyangAr happily obliges and requests aNNan to accept him as his disciple. aNNan accepts his request and performs pancha samskAram to aiyyangAr. thiruvEnkamudaiyAn acknowledging aiyyangAr’s relationship with aNNan, declares that he will be known as “kandhAdai rAmAnuja aiyyangAr”. kandhAdai rAmAnuja aiyyangAr goes on to perform many notable kainkaryams.

aNNan decides to return to srIrangam and goes to thiruvEnkatamudaiyAn to seek for permission to leave. emperumAn gives his own vasthram to aNNan and aNNan happily accepts the same. emperumAn also instructs aNNan to return in the palanquin submitted by kandhAdai rAmAnuja aiyyangAr and returns to srIrangam. On the way, he performs mangaLAsAsanam to many dhivyadhEsams and also visits eRumbi appA and his elders at eRumbi. At kAnchIpuram, aNNan desires to bring water from sAlaikkiNaRu (well from which emperumAnAr brought water for dhEva perumAL’s kainkaryam). aNNan happily performs this kainkaryam and instructs appAchiyAraNNA to continue this kainkaryam.

aNNan plans to leave kAnchIpuram to go to srIperumbUthUr and other near by dhivyadhEsams. He goes to dhEva perumAL to seek his permission to leave. At that time dhEva perumAL was enjoying thiruvArAdhanam. After thaLigai (bhOgam) is offered to dhEva perumAL, dhEva perumAL invites aNNan to the front and blesses him with his vasthrams, garlands, sandal wood and fragrance applied to him, etc and gives them to aNNan saying that all these for for periya jIyar and gives him a nice farewell. aNNan comes out and seated across kachchikku vAyththAn maNdapam and starts lecturing mAmuigaL’s glories. A few elders highlight dhEva perumAL himself saying mAmunigaL as “aNNan jIyar” (kOil aNNan’s AchAryan mAmunigaL) and glorify that very much. They also remind him how periya perumAL identified kOil aNNan as “jIyar aNNan” (periya jIyar‘s sishya kOil aNNan). At that time, a message comes from mAmunigaL to return to srIrangam since it had been long since he left. kOil aNNan at once accepts that invitation from his AchArya, offers his praNAmams towards the direction of srIperumbUthUr and other dhivyadhEsams and returns to srIrangam.

periya jIyar arrives at kOil aNNan’s residence and thirumAlai thantha perumAL bhattar arrives along with temple kainkaryaparars with periya perumAL‘s garlands and prasAdham. Every one welcomes aNNan with great delight and mAmunigaL fully blesses aNNan on his arrival. The srIvaishNavas mention to mAmunigaL that dhEva perumAL glorified him as “aNNan jIyar”. mAmunigaL becomes very pleased hearing that and says that he was blessed to have such connection with aNNan. prathivAdhi bhayankaram aNNan highlights that aNNan jIyar sounds similar to sriya:pathi – just like both emperumAn and pirAtti enhance each others glories, kOil aNNan and mAmunigaL enhance each others glories too.

Towards the end of his time in this world, mAmunigaL was writing the vyAkyAnam for AchArya hrudhayam with great personal discomfort. When aNNan goes and asks mAmunigaL why he was putting himself under so much trouble, mAmunigaL magnanimously replies that he is writing these commentaries for the benefit of his sons and grandsons (future generations to come).

mAmunigaL was instrumental in re-establishing the rights and privileges for kOil aNNan which were lost during the bad times of srIrangam when the invaders destroyed everything.

eRumbi appA (another sishya of mAmunigaL) highlights a beautiful incident in his pUrva dhinacharyA (a divine grantham narrating the daily activities of mAmunigaL) slOkam 4.

pArsvatha: pANipadhmAbhyAm parigruhya bhavathpriyau
vinyasyantham sanair angrI mrudhulau mEdhinIthalE


thirumazhisai aNNAvappangAr, in his vyAkyAnam for dhinacharyA, highlights that here the two dear sishyas mean “kOil aNNan and kOil appan”. A question arises here – should mAmunigaL not be holding on to his thridhaNdam as it is said in pAncharAthra thathvasAra samhithai that ‘a sannyAsi should always be holding on to thridhaNdam’? aNNAvappangAr nicely explains this in a few ways:

  • For a sannyAsi who is fully realised – if he does not carry his thridhaNdam for some reason – there is no defect.
  • A sannyAsi who is in constant meditation of bhagavAn, who is well-behaved and who has properly heard the meanings of sAsthram from his AchAryas, one who is knowledgable in bhagavAth vishayam and one who has control over his own senses and the whole world – for such sannyAsis their thridhaNdam, etc., are not required.
  • When prostrating before emperumAn fully, since the thridhaNdam may be a hinderance to perform such full prostration, he may not carry the thridhaNdam at that time.

mAmunigaL himself glorifies kOil aNNan through a beautiful pAsuram:

ekkuNaththOr ekkulaththOr evviyalvOr Ayidinum
akkaNaththE nammiRaivarAvarE
mikkapughazhk kArAr pozhil kOyil kandhAdai aNNanennum
pErALanai adaintha pEr


pl2

 The name Ulag-Ariya (or Lokacharya) first became associated with Sri Nampillai when Sri Kanthadai Thozhappar celebrated him as the acharya for the world ("kanthAdai thOzhappar tham ugappAl enna ulagAriyanO enRu uraikka"). Nampillai's disciple was Sri Vadakku Thiruveethippillai. Out of great affection for his acharya, Vadakku Thiruveethippillai named his first son as Pillai Lokacharya ("anbAl anna thiru nAmaththai Athariththu mannu pugazh maintharkku sARRukaiyAl").

Once Nampillai asked Vadakkuth Thiruveethip pillai's mother Ammi about her welfare. She told him that she was sad as her family was not being furthered because her son was staying away from his wife and was not having a child. Nampillai asked her to bring her daughter-in-law to his presence. When she did, he told her daughter-in-law that she would give birth to a son just like himself. He then called his disciple Vadakkuth Thiruveethippillai and told him to follow proper gruhastAsrama and that it would not cause any damage to his vairAgya.

Vadakkuth Thiruveethippillai obeyed his acharya's words and in time a son was born to him; he named him Pillai Lokacharya out of respect for his acharya. While worshipping Lord Renganatha with his disciple's son on his Apthapoorthi day, Lord commanded Sri Nampillai to bless Sri Vadakku Thiruveethippillai to have another son like Lord himself. The second son was named Azhagiya Manavala Perumal Nayanar, after Lord Renganatha. Sri Pillai Lokacharya was born as the amsam of Kanchi Devaraja (Varadaraja) Perumal in the month of Aippasi under the star Thiruvonam, in the year 1205 CE.

In their youth, both brothers learned everything from their acharya Nampillai as well as from their father. They grew up like Sri Rama and Sri Lakshmana

In foreword to his vyakhyanam of Sri Vacana Bhushanam, Manavala Mamunigal tells of the following event. Once upon a time Kanchi Devaraja Perumal out of His nirhEduka krupa selected one Manarpakkam Nambi, and appearing in his dream taught him some special rahasya meanings. He also advised him to go live in Srirangam and wait for Him there where He will teach him in further detail those meanings. Manarpakkam Nambi moved to Srirangam, built a small temple and quietly lived there worshipping Him and keeping the meanings revealed by Him to himself. One day Pillai Lokacharya came to that temple with his close disciples and seeing the quiet nature of the place began teaching them the meanings of rahasyas. Nambi listening from inside noted that these meanings were the same as taught by Lord Varadaraja to him. He then came out and bowing at Pillai Lokacharya's feet, asked him "AvarO neer?" – Are you the one (the same as Devaraja)?. Pillai Lokacharya replied "(aam aavadhen?) "Yes, what for that?". Manarpakkam Nambi explained his dream to him. This is the avatara rahasyam of Pillai Lokacharya.

Pillai Lokacharya then took him as his disciple and taught him the meanings of the rahasyas. Nambi then told him that Lord Varadaraja had asked him to request Pillai Lokacharya to collect these meanings as a book. The book thus written is Sri Vacana Bhushanam. Manavala Mamunigal speaks of the greatness of this work in several pasurams in his UpadesaratthinamAlai. Mamunigal also says that this is the greatest of Pilla Lokacharya's works ("innaruLAl seytha kalai yAvaiyilum").

Both Sri Pillai Lokacharya and Sri Azhagiya Manavala Perumal Nayanar remained as Brahmachaaris to make sure that their vyraakyam is not hindered. Because of this only, they were boldly able to advise that for a Sri Vaishnava, leading a marriage life even with his wife is not good.

Sri Pillai Lokacharya authored Ragasya Granthas with mercy in His heart towards the samsaaris. He has authored the following 18 Ragasya Granthas, collectively known as Astaadasa Ragasya.

  1. Mumukshupadi
  2. Tatvatrayam
  3. Artha Panjakam
  4. Sri Vachana Booshanam
  5. Archiraadhi
  6. Prameya Sekaram
  7. Prapana Parithranam
  8. Saara Sangraham
  9. Samsaara Saamrajyam
  10. Navarathnamaalai
  11. Navavidha Sambandham
  12. Yaadhruchikapadi
  13. Parandhapadi
  14. SriyaPathi Padi
  15. Tatvasekaram
  16. Thani Dwayam
  17. Thani Charamam
  18. Thani Pranavam

All these works are done in Manipravalam (a mix of Tamil and Sanskrit languages)

Pillai Lokacharya's primary disciples were Sri Azhagiya Manavala Perumal Nayanar, Koorakuloththama Dasa, Manarpakkam Nambi, Kollikavala Dasa (Azhagiya Manavala Perumal Pillai), KotturilaNNar and Vilanjsolai Pillai.

Also at a young age Srisailesa (Thiruvaymozhi Pillai) and Thirunaaveerudaiyapiran DaatharaNNar became his disciples. The former is the acharya of Sri Manavala Mamunigal and the latter is his father. Mamunigal's father was Kollikavala Dasa's disciple at Sikkil Kidaram and married his daughter. Thiruvaymozhi Pillai learned everything from Koorakuloththama Dasa. Thus, Mamunigal gained the great wealth of sambandham with Pillai Lokacharya through his acharya (Srisailesa), his father and his maternal grandfather.

Vilanjsolai Pillai has praised Pillai Lokacharya's work Sri Vachana Booshanam by singing "Saptha Kaathai" and Sri Vedanta Desikan sung "Lokacharya Panchaasat" (citation needed) in praise of Sri Pillai Lokacharya.

While Pillai Lokacharya lived in Srirangam heading Emperumanar's Darsanam, the Islamic invasion of the city occurred. To save the temple and Periya Perumal, His sannidhi was covered with brick stones and a different vigraha was kept in front by Sri Pillai Lokacharya. Pillai Lokacharya left Srirangam along with Namperumal and Nacchimaars ahead of the invasion. While going through a forest they were attacked by thieves who stole all the jewellery and vessels of Namperumal. Pillai Lokacharya gave them everything he had and even rejected the items when they returned them to him. Happy that they left Namperumal with him, he continued on. They then reached a small town called Jyothishkudi, near othakadai, Madurai.

Here Pillai Lokacharya fell ill due to a fall from a nearby hill (today known as Yanamalai) and reached His lotus feet. The year was 1311 CE and the day was jyEshtha suddha dvAdasi. At his death bed he advised his disciples such as Koorakuloththama Dasa and Vilanjsolai Pillai that Srisailesa was working for the king at Madurai and that they should bring him back into the Srivaishnava fold so that he could lead the darsanam. His Samadhi temple still exists, 1 km from the Narasimha temple at Othakadai, near Madurai.

While Swamy was about to leave this world and reach Achaaryan's Lotus feet, he started touching the ants and other such insects near him. (All such animals will get to reach Sri Vaikunta if they have been touched by a Sri Vaishnava.) Such was Sri Pillai Lokacharya's Karunya towards the living beings. Azhagiya Manavala Perumal Nayanar reached Achaaryan's lotus feet at his 102nd year. Pillai Lokacharya lived to the age of 118 years.