Wednesday, June 8, 2022

A fair exchange.

 

Author: Sura Dasa

https://youtu.be/8F7H_RNmWSs

Language: Braja Bhasa


LYRICS:


(refrain)


śyāma tori murali nek bajāuń


johi johi tān bharo murali, sohi sohi gāna sunāwuń


 


(1)


hamāri bindiyā tumko lagāwuń, maiń sīra mukuṭa lagāwuń


hamārī cunariyā tumhi pahano śyāma, maiń pitāmbara odhuń


 


(2)


hamārī kańganiyā tum pahano śyāma, maiń tumhāri saba pāuń

hamari bushan tum sab pahiro


 3. tumre sir makhan ki mataki, mai mili gwal lutau

tum dadhi bechane jao vridavan, mai maga rokan avu

manini hokar man karo tum , mai tohe aan manau

sūra śyāma tum bano rādhikā maiń nanda lāla kahalāuń


TRANSLATION


(Refrain) Oh Syama! I shall play Your flute. As you filled the flute with the melodic phrases (tanas in Indian music), I shall play songs on it.


 


1) I will put my bindi  and put it on Your forehead. I will wear Your auspicious peacock-feathered crown on my head. Please wear my chunari , Oh Syama. I shall wear Your pitambara 


 


2) Please wear my kangan , as I will attain Your possessions. Suradas's Syama, you become Radhika! I shall be called Nanda lala.

 Raga Sivaranjani.

No comments: