Sunday, April 13, 2025

Not different.

 Songkaran is the Thai New Year festival, celebrated annually from April 13th to 15th. It is one of the most important and widely celebrated festivals in Thailand, and is also observed in neighboring countries like Laos, Cambodia, and Myanmar, often with local variations.

Key Features of Sorentngkaran:

1. Water Festival:

The most iconic aspect is the splashing of water—originally a symbolic gesture to wash away misfortunes and sins, but now celebrated with large-scale water fights in the streets.

2. Cultural and Religious Traditions:

People visit temples to offer food to monks.

Statues of the Buddha are bathed in fragrant water.

Young people pour water over the hands of elders as a sign of respect and to receive blessings.

3. Spring Cleaning and Renewal:

Homes are thoroughly cleaned to usher in the new year with freshness and positivity.

4. Family Time:

Songkran is a time for family reunions, paying respects to elders, and spending time together.

5. Traditional Dress and Dance:

Many wear traditional Thai clothing, and there are cultural performances, parades, and dances during the festival.

Friday, April 11, 2025

Phalgun.

Panguni Uttiram in Vishnu Temples: The Celestial Union of the Divine

The Significance of Panguni Uttiram in Vaishnavism

https://www.facebook.com/share/r/18h6hemDbT/

In Vaishnava tradition, Panguni Uttiram marks the day when many divine weddings took place, especially that of Lord Vishnu with His consorts. While it is widely known for the celestial marriage of Lord Murugan with Deivanai, the Vaishnava interpretation emphasizes the sacred union of Vishnu and Lakshmi in their many forms across temples.

The day celebrates the divine marriage (Thirukalyanam) of:

Lord Ranganatha and Ranganayaki at Srirangam

Lord Srinivasa (Balaji) and Padmavathi at Tiruchanur

Lord Kalyana Varadaraja Perumal and Perundevi Thayar in Kanchipuram

Lord Andal and Rangamannar in Srivilliputhur

These unions are not merely mythological events, but spiritual symbols representing the soul's union with the Divine.

Rituals and Celebrations in Vishnu Temples

On this day, Vishnu temples across South India are adorned with grandeur. The celebrations typically include:

1. Thirukalyana Utsavam (Divine Wedding Ceremony):

The highlight of Panguni Uttiram in Vishnu temples is the ceremonial marriage between the Lord and His consort. The deities are brought together in a majestic setting, with priests chanting Vedic mantras and reciting the auspicious verses of marriage. Devotees participate by offering flowers, turmeric, kumkum, and silk garments, much like a traditional wedding.

2. Alankaram and Processions:

The deities are decorated in full bridal regalia. The Utsava Murthis (processional deities) are taken out in a grand procession on elaborately decorated chariots (rathams), amidst the chanting of pasurams and namavalis.

3. Recitation of Divya Prabandham:

The Tamil Vedas — the Divya Prabandham composed by the Azhwars — are recited in the sanctum and around the temple. Special emphasis is given to the hymns composed by Andal, Periyazhwar, and Nammazhwar, many of which celebrate divine love and union.

4. Special Abhishekams and Homams:

Ritual baths with sacred waters, milk, honey, and sandalwood paste are offered to the deities. Devotees often perform Kalyana Homams for blessings of happy marriages or to resolve marital issues.

5. Offering of Sweet Pongal and Prasadam Distribution:

Special dishes like akkaravadisal, sweet pongal, and vadais are prepared and distributed to devotees as prasadam, symbolizing divine grace.

Srirangam and Panguni Uttiram

One of the most significant celebrations takes place at Srirangam, the foremost among the 108 Divya Desams. Here, the Ranganatha-Ranganayaki Thirukalyanam is the central event of Panguni Uttiram. Devotees from across the country gather to witness this divine wedding, which is performed with utmost devotion and attention to scriptural detail. The ceremony not only brings spiritual joy but also reinforces the sanctity of marriage as a divine institution.

Andal and the Inner Significance

In Srivilliputhur, the hometown of Andal, Panguni Uttiram is deeply revered. Andal, regarded as the embodiment of Bhakti, symbolizes the yearning of the jeevatma (individual soul) to unite with the Paramatma (Supreme Soul). Her marriage to Lord Ranganatha on this day is a profound expression of this divine longing fulfilled.

Symbolism of Panguni Uttiram

The celebration of Panguni Uttiram in Vishnu temples is not merely a reenactment of divine weddings, but a powerful reminder of:

Bhakti (devotion) as the pathway to divine union

Marriage as a sacred, spiritual bond

Grace as the uniting force between the finite and the infinite

In the hearts of devotees, this day rekindles the eternal hope of being embraced by the Divine. It inspires faith, devotion, and surrender — qualities that are at the core of Vaishnava philosophy.

Here are some devotional verses and pasurams that beautifully resonate with the spirit of Panguni Uttiram and the divine union celebrated in Vishnu temples:

1. Andal’s Nachiyar Thirumozhi (Pasuram on Divine Wedding)

From Nachiyar Thirumozhi by Sri Andal, who longed to marry Lord Ranganatha:

"Vaaranamayiram soozha valam seidu

Naaranarkku nachchiyar thaan koduthaaL

Thaaran thirumagal pol vandhu thaamodarum

Seraan thiruvudaiyaan thirumudi sErththaaLe"

(Nachiyar Thirumozhi – 13.10)

With a thousand mighty elephants in procession, Andal was given in marriage to Lord Narayana.

She came like Mahalakshmi herself and was united with Him, her crown touching His divine feet.

This pasuram is often recited during the Thirukalyanam, especially in Srivilliputhur, commemorating the divine wedding of Andal and Rangamannar on Panguni Uttiram.

2. Periyazhwar’s Pasuram (Celebrating the Wedding of the Divine Couple)

"Maalai magal thannai maindhan marugon enru

Kolam seidu koththirai mun ninRu

Aalilaiyil thuyinRa aayar kulaththinil

Thaalelaa ezhundharuLinaaR"

(Periyazhwar Thirumozhi – 2.4.1)

“The Lord, who once rested on the banyan leaf as a baby, has now come adorned as a bridegroom, to marry the daughter of Lakshmi.”

This pasuram expresses the joy of seeing the Lord in a human-like form, engaging in a divine wedding, celebrated with pomp and devotion.

3. Nammazhwar’s Tiruvaymozhi on Vishnu and Lakshmi

"agalakillen iṛaiyum enRu alarmel mangai uṛai marbA

nigaril pugazhaiyum ninnaiyam ariyEn"

(Tiruvaymozhi – 6.10.10)

"O Lord who has Alarmel Mangai (Lakshmi) forever residing in Your chest, she never leaves You even for a moment — such is the eternal union of Lakshmi and Narayana. I can never truly know the greatness of this unmatched glory."

This verse reflects the inseparable bond of Lakshmi and Narayana, the eternal couple, which is celebrated symbolically during Panguni Uttiram.

4. Azhwar’s Vision of Thirukalyanam

"Thirumagalum Thiruvin maagaleum

Sermalaral thuyilum amarare"

(Tiruppavai – Andal, Verse 6)

He who sleeps on the soft lotus with the divine Lakshmi and Bhudevi by His side — that Lord is the ultimate refuge for His devotees.

This verse subtly reflects the image of Lord Vishnu in the company of His consorts, a scene dramatized in the Thirukalyanam rituals of Panguni Uttiram.

These verses are sung with devotion in Vishnu temples during the Panguni Uttiram festival, enhancing the spiritual ambiance and emotional fervor of the occasion. They also help devotees immerse in the mystical beauty of divine love, as envisioned by the Azhwars and saints.


Thursday, April 10, 2025

Novel.

 After nearly 20 years read a novel today which I found amoungs my grand children's books. Luckily all 4 of my grand kids are fond of reading. Yes a Korean novel very interesting.

Found huge similarities with both here is a brief comparison.

Indian and Korean cultures, while distinct, share several similarities in living traditions, lifestyles, and values (excluding food). These parallels can be traced to ancient cultural exchanges and a shared emphasis on community and spiritual values. Here are some key areas of similarity:

1. Respect for Elders and Hierarchy

Both cultures deeply value filial piety and respect for elders:

In India, elders are greeted with gestures like touching feet.

In Korea, younger people bow and use honorifics in language to show respect.

Family hierarchy plays an important role in decisions and relationships.

2. Strong Family System.

Joint or close-knit families are common.

The family unit is central, with obligations to parents, siblings, and extended kin emphasized.

Parental sacrifice and duty towards children’s education and well-being are seen in both.

3. Cultural Ceremonies and Rites of Passage

Birth, coming of age, marriage, and death are marked by elaborate rituals.

Ceremonial clothing, music, and religious/spiritual rites are important in both cultures.

Ancestor worship or remembrance practices are observed (Shraddha in India; Jesa in Korea).

4. Traditional Clothing Emphasis

Indians wear sarees, dhotis, and kurta-pajamas on festive or traditional days.

Koreans wear the hanbok for similar occasions.

Both value modesty and elegance in traditional dress.

5. Importance of Education

High emphasis on academic excellence.

Children are expected to study hard and achieve success, often as a family pride.

Teaching professions and scholars are respected.

6. Spirituality and Philosophy

Deep-rooted spiritual traditions, even among secular populations.

Concepts like karma, rebirth, and harmony with the universe appear in both (India through Hinduism/Buddhism; Korea through Buddhism/Confucianism).

Temples, meditation, and pilgrimage are part of cultural life.

7. Community and Festival Spirit

Festivals are important and often involve families gathering, ancestral respect, and traditional performances.

Community bonding through shared rituals, music, and dance (e.g., Indian classical and Korean traditional dances).

8. Respect for Nature and Seasonal Rhythms

Traditional calendars in both cultures follow lunar cycles.

Nature and agriculture have sacred associations—harvest festivals like Pongal in India and Chuseok in Korea.

9. Marriage as a Social Bond

Arranged or semi-arranged marriages are still common.

Weddings are elaborate with multi-day rituals, family involvement, and emphasis on compatibility and family background.

10. Politeness in Social Conduct

Both cultures value humility, indirect communication, and politeness.

Speaking softly, avoiding open confrontation, and maintaining social harmony are appreciated.



Monday, April 7, 2025

Work dicipline.

 https://www.instagram.com/reel/DGZpehNTKnV/?igsh=N3p6YnNhOXJxZWxs


https://www.instagram.com/reel/DBaP9FZxiu-/?igsh=MXdscHJqa2hkaG1tbw==

We have seen this in one of our visits its an amazing sight.one easily requires at least three hours to quickly have darshan of all the sannidhis of this magnificent temple. The best time is vishvaroopa darshanam early in the morning and then if one goes round the temple. There is a short break when the tere is done  in that gap one can visit this place and then continue visiting the various sannidhis of this magnificent palace of the Lord on earth. One visit is definitely not enough. Another pleasant visit is when the utsava murthy is on a procession around the mada streets. Nobody knows when the temple will open for darshan of moolavar the utsava murthy has to return then one can have the darshan . One can never visit this temple in a hurry you will not be able to see anything. If one is lucky one can get to climb the chariot soon after the Lord takes his position there. To start his tour of visiting the public on the mada street. It's such a joy to see everyone enjoy this. Every visit to this magnificent palace temple leaves one's memory etched forever. Makes one wonder when the lord will pick you for yet another darshan.

Sunday, April 6, 2025

Amazing





 An 88 years old man a devotee has written the Ramayana and each alphabet is formed using Rama in it. It took the writer 12 years to do so. 
This was viewed by premanandji Maharaj. He blessed the writer and asked the work to be preserved well. 



Saturday, April 5, 2025

Lavanya RAMA

 

laavaNya raamaa

raagam: poornashadjam


20 naTabhairavi janya

Aa: S R2 G2 M1 N2 S

Av: S N2 P M1 G2 R2 S


taaLam: roopakam

Composer: Tyaagaraaja

Language: Telugu


pallavi


lAvaNya rAma kannulAra jUDavE ati


anupallavi


shrI vanita citta kumuda sItakara shatAnanyaja


caraNam


nI manasu nI sogasu nI dinusu vErE tAmasa mATa deivamEla tyAgarAjanuta divya


Meaning:

Oh charming Rama! Bless me with your benign looks. Your mental disposition, your charms and your methods are unique. Why should one seek protection from Tamasic 

banTu reeti kOlu

raagam: hamsanaadam

Aa: S R2 M2 P D3 N3 S

Av: S N3 D3 P M2 R2 S




pallavi


banTu reeti kOlu viyavaiyya raama | (banTu)


anupallavi


tuNTa viNTi vaani modalaina madaa- |

dula goTTi nela goola jEyu nija ||

(banTu)


caraNam


rOmaanca manu ghana kancukamu |

raama bhaktuDanu mudra biLLayu ||

raama naama manu vara khaDga mivi |

raajillu naiyya tyaagaraajuni kE ||

(bunTu)


Meaning: In this song Sri Thyagaraja pleads with Rama to give him the post of a guard for Raama; symbolically meaning that he always wants to be in Sri rama's sannidhi (in his presence).


He says in the anupallavi, the guard's post should be such that he is empowered to destroy all the demons which are arishadvargas (kama-love, krodha, lobha, moha, mada, matsarya) and since the guard is empowered to do so, he needs such a guard's post.


In the caraNam, he says he should be blessed with the emblem of Ramabhakti, given a sword called Raama Naama (the name of Raama) to perform his guard's job.



Across asia Rama

Ramayana Across Asia: The Many Faces of Rama

The Ramayana is one of the oldest and most revered epics of India, attributed to Sage Valmiki. Yet, its influence has transcended borders, languages, and religions, evolving into distinct narratives across Asia. These diverse retellings preserve the soul of Rama’s journey while blending it with the unique cultural and spiritual tapestries of different lands.  how the tale of Rama   reimagined across Asia, revealing a rich mosaic of storytelling.

India – The Root Epic

The original Ramayana is a Sanskrit masterpiece with over 24,000 verses. It narrates the journey of Lord Rama, the ideal man, as he battles the demon king Ravana to rescue his wife Sita. It is deeply philosophical, promoting ideals of dharma, righteousness, loyalty, and the triumph of good over evil. Rama is seen as an incarnation of Vishnu, and the epic ends with his return to Ayodhya, but also carries a tragic note with Sita’s exile.

Malaysia – Hikayat Seri Rama

In Malaysia, the Ramayana transformed into the Hikayat Seri Rama, a classical Malay literary work that merges Indian mythology with Islamic and Malay traditions. Here, Rama becomes Seri Rama, and Sita is Seri Dewi. Ravana is Maharaja Rawana.

The story was once a court favorite and is still told through traditional performances like Wayang Kulit (shadow puppetry). However, Islamic influence softened the divine elements—Rama is often portrayed as a noble prince rather than a god. Despite the transformation, core themes of heroism, loyalty, and justice remain intact.

Indonesia – Kakawin Ramayana and Serat Rama

Indonesia has multiple Ramayana traditions, particularly in Java and Bali. The Kakawin Ramayana, written in Old Javanese, is a faithful adaptation of Valmiki’s version but incorporates local mysticism and courtly aesthetics. Another version, the Serat Rama, reflects Islamic and Javanese syncretism.

In Bali, where Hinduism flourishes, Rama remains divine, and the Ramayana Ballet performed at Prambanan Temple is a major cultural highlight. Hanuman is portrayed with charisma and flair, often stealing the show with his antics and bravery.

Thailand – Ramakien

Thailand’s national epic, the Ramakien, offers a colorful and dynamic interpretation of the Ramayana. Rama is Phra Ram, a mortal king rather than a deity. Sita becomes Nang Sida, and Ravana is known as Tosakanth.

The Thai version is lavish in its artistic presentation, seen in murals, masked dance dramas, and royal symbolism. The kings of Thailand even adopt the title "Rama." Hanuman is a romantic and mischievous character, and Tosakanth is portrayed with complexity and emotion, at times evoking sympathy.

Cambodia – Reamker

The Cambodian Reamker ("Glory of Rama") is a sacred epic that blends Hindu and Buddhist values. Rama is Preah Ream, Sita is Neang Seda, and Ravana is Krong Reap.

Hanuman is central to this version—valiant, poetic, and even romantic, falling in love with a mermaid princess, Sovanna Maccha. Cambodian temple carvings and the elegant Apsara dance immortalize episodes from this version. The Reamker teaches not only heroism but also the Buddhist principles of karma, balance, and compassion.

Laos – Phra Lak Phra Lam

In Laos, the epic is known as Phra Lak Phra Lam, named after the two brothers—Rama (Phra Lam) and Lakshmana (Phra Lak). This version has deep roots in Buddhist cosmology.

The story often begins in the heavens, with divine planning and cosmic battles. The focus shifts from divine avatars to noble kings serving justice and upholding cosmic order. The tale is told in poetic forms and chanted in rituals, highlighting its spiritual significance.

Philippines – Maharadia Lawana

While the Ramayana is not mainstream in the Philippines, the Maranao people of Mindanao preserve a strikingly similar epic called Maharadia Lawana. In this tale, the demon king Lawana abducts the princess, leading to a war involving divine-like heroes and magical weapons.

It reflects the Ramayana’s influence via ancient Hindu kingdoms like Srivijaya and Majapahit. While localized, it echoes the central themes of heroism and virtue overcoming evil.

Vietnam – Echoes from the Champa Kingdom

Vietnam doesn’t have a living Ramayana tradition today, but ancient temples and artifacts from the Hindu-Buddhist Champa Kingdom (Central Vietnam) include depictions of Rama, Hanuman, and Ravana. Though largely lost, these remnants reflect the cultural reach of Indian epics during the early centuries CE.

Unity in Diversity

Though names change—Seri Rama, Phra Ram, Preah Ream, Phra Lam—and settings shift from forests of Dandaka to tropical islands and Buddhist heavens, the spirit of the Ramayana remains unbroken. It is a testament to how stories evolve to reflect the values of their people, while retaining universal truths.

Rama, whether divine or human, stands for ideal kingship, moral integrity, and selfless action. Across Asia, his story has become not just India’s heritage, but a shared treasure of humanity.