Wednesday, July 31, 2024

Gudakesha.

Chapter 10, Verse 20 of the Bhagavad Gita:



अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशयस्थितः |

अहमादिश्च मध्यं च भूतानामन्त एव च ||

aham ātmā guḍākeśa sarva-bhūtāśaya-sthitaḥ

aham ādiś ca madhyaṁ ca bhūtānām anta eva ca


"I am the Self, O Gudakesha (Arjuna), seated in the hearts of all creatures. I am the beginning, the middle, and the end of all beings."



1. Aham ātmā: I am the Self or the Soul.

2. Guḍākeśa: A name for Arjuna, meaning one who has conquered sleep.

3. Sarva-bhūtāśaya-sthitaḥ: Situated in the hearts of all creatures.

4. Aham ādiś ca madhyaṁ ca I am the beginning and the middle.

5. Bhūtānām anta eva ca: And indeed the end of all beings.


In this verse, Lord Krishna asserts His presence as the inner Self of all living beings, emphasizing His role as the eternal and omnipresent reality that pervades the entire cosmos. By declaring Himself as the beginning, middle, and end of all entities, He signifies that all aspects of existence are encompassed within His divine essence. This verse underscores the idea of God's immanence and transcendence in the universe.

"Gudakesa" is one of the many names of Arjuna, a key character in the Indian epic, the Mahabharata. This name translates to "one with thick or beautiful hair" or "conqueror of sleep." Arjuna earned this name due to his ability to stay awake and vigilant for extended periods. This quality signifies his dedication, discipline, and focus, attributes that are crucial for a warrior.

Ajnana.

 Bhagavad Gita, Chapter 10, Verse 11:


तेषामेवानुकम्पार्थमहमज्ञानजं तमः |

नाशयाम्यात्मभावस्थो ज्ञानदीपेन भास्वता ||

teṣām evānukampārtham aham ajñāna-jaṁ tamaḥ

nāśayāmy ātma-bhāva-stho jñāna-dīpena bhāsvatā

"Out of compassion for them, I, dwelling in their hearts, destroy the darkness born of ignorance with the shining lamp of knowledge."


1. Teṣām evānukampārtham: For them (my devotees), out of compassion.

2. Aham ajñāna-jaṁ tamaḥ nāśayāmi: I destroy the darkness born of ignorance.

3. Ātma-bhāva-stho: Dwelling in their hearts.

4. Jñāna-dīpena bhāsvatā: With the shining lamp of knowledge.


In this verse, Lord Krishna explains that out of compassion for his devotees, he resides in their hearts and dispels the darkness of ignorance with the bright light of knowledge. This symbolizes the divine intervention that leads to spiritual enlightenment and the removal of ignorance, allowing the devotee to perceive the ultimate truth.

Sunday, July 28, 2024

Purusha.

"Purusham sasvatam divyam adi-devam ajam vibhum" from the Bhagavad Gita:


Eternal Divine Purusha: Understanding the Line "Purusham Sasvatam Divyam Adi-devam Ajam Vibhum"


The Bhagavad Gita, a profound spiritual text, contains numerous verses that encapsulate the essence of Hindu philosophy and spirituality. Among these, the line "Purusham sasvatam divyam adi-devam ajam vibhum" stands out for its rich meaning and the depth of its implications. This verse can be found in Chapter 11, Verse 18, where Arjuna is witnessing the universal form of Lord Krishna.


Sanskrit:

त्वमक्षरं परमं वेदितव्यं त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम् |

त्वमव्ययः शाश्वतधर्मगोप्ता सनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे ||

Transliteration:


tvaṁ akṣaraṁ paramaṁ veditavyaṁ tvaṁ asya viśvasya paraṁ nidhānam

tvaṁ avyayaḥ śāśvata-dharma-goptā sanātanas tvaṁ puruṣo mato me


Translation:

"You are the Supreme, Imperishable, the Ultimate Truth to be known. You are the support of all the worlds. You are the eternal guardian of the everlasting dharma. You are the Ancient, Eternal Purusha."


Breaking down the key terms in the line "Purusham sasvatam divyam adi-devam ajam vibhum" provides a deeper understanding of its significance:


1. Purusham (पुरुषम्) The term 'Purusha' denotes the Cosmic Being or the Supreme Person. In the context of the Gita, it represents Lord Krishna as the Supreme Consciousness that pervades the entire universe. The Purusha is the eternal observer and the ultimate reality behind the manifested world.


2. Sasvatam (शाश्वतम्)This word means eternal or everlasting. It underscores the timeless nature of the Purusha, indicating that the Supreme Being is beyond the constraints of time and is forever unchanging.


3. Divyam (दिव्यम्)The term 'Divya' means divine or transcendent. It signifies the sublime, spiritual nature of the Purusha, who is beyond the material realm and its limitations.


4. Adi-devam (आदि-देवम्)Adi-deva' means the original or primeval deity. This emphasizes that the Purusha is the source of all gods and the first cause of everything that exists. The Purusha is the primordial being from whom all creation springs.


5. Ajam (अजम्)Aja' means unborn. It highlights the Purusha's nature as uncreated and self-existent. Unlike beings who are born and die, the Purusha is beyond birth and death, existing eternally.


6. Vibhum (विभुम्) This term means all-pervading or omnipresent. It denotes the infinite presence of the Purusha, who exists everywhere and in everything, permeating the entire cosmos.


The Philosophical Significance


This line encapsulates the core of Vedantic philosophy, which views the Supreme Being as both immanent and transcendent. The Purusha is not only the underlying reality of the physical universe but also transcends it, existing beyond the dualities of creation and destruction, birth and death.


In the Bhagavad Gita, Lord Krishna reveals his universal form (Vishvarupa) to Arjuna, demonstrating that he is the ultimate source and sustainer of everything. Arjuna's recognition of Krishna as "Purusham sasvatam divyam adi-devam ajam vibhum" signifies his understanding of Krishna's true nature as the Supreme Divine Personality who governs the universe with eternal and unchanging principles.


The Relevance to Devotees


For devotees, this verse serves as a reminder of the divine nature of the Supreme Being. It inspires reverence and devotion, encouraging them to seek a deeper connection with the eternal and all-pervading Purusha. Recognizing the Supreme as both the immanent reality within all and the transcendent force beyond, devotees are called to live in accordance with the eternal dharma and to see the divine presence in all aspects of life.


Conclusion


The line "Purusham sasvatam divyam adi-devam ajam vibhum" from the Bhagavad Gita is a profound declaration of the nature of the Supreme Being. It encapsulates the essence of the Purusha as eternal, divine, the original source of all, unborn, and all-pervading. This understanding forms the foundation of spiritual knowledge and devotion, guiding seekers towards a deeper realization of the ultimate truth and the eternal presence of the Divine in the universe.

Incomprehensibility.

 The phrase "Na me viduh sura-ganah prabhavam na maharshayah" is from Chapter 10, Verse 2 of the Bhagavad Gita. In this verse, Lord Krishna emphasizes the incomprehensibility of his true nature even to the gods and great sages. Let's explore the meaning and significance of this phrase in detail.


Na me viduh sura-ganah prabhavam na maharshayah: An Analysis


 Introduction

The Bhagavad Gita is a timeless spiritual and philosophical text, where Lord Krishna imparts profound wisdom to Arjuna. Chapter 10, known as the Vibhuti Yoga, focuses on the divine glories of Krishna. Verse 2 reads:


_"Na me viduh sura-ganah prabhavam na maharshayah"_ 


Translated, this means:

_"Neither the hosts of gods nor the great sages know my origin, for in every way, I am the source of the gods and the great sages."_

Na me viduh (Do not know me)

"Na me viduh" means "do not know me." Here, Lord Krishna is stating that his true nature and origin are beyond the understanding of even the most enlightened beings. This suggests that the divine essence is beyond human comprehension, emphasizing the mysterious and transcendental nature of the divine.


Sura-ganah (Hosts of gods)

"Sura-ganah" refers to the hosts of gods. In Hindu mythology, the suras are celestial beings or deities who are considered highly knowledgeable and powerful. Despite their elevated status, even they cannot fully comprehend the true nature of Krishna. This highlights the supreme and unfathomable nature of the divine, surpassing the knowledge of even the gods.


Prabhavam (Origin)

"Prabhavam" means origin or source. Lord Krishna declares that his origin is unknown to the gods and sages. This signifies that the divine existence is self-manifested and not subject to the limitations of birth and death. The concept of a self-originating divine being underscores the idea of an eternal, uncaused cause, which is a central theme in many spiritual traditions.


Na maharshayah (Nor the great sages)

"Na maharshayah" means "nor the great sages." Maharshis are great sages or seers known for their deep spiritual insight and wisdom. However, even they are unable to grasp the complete essence of Krishna. This points to the limitations of intellectual and spiritual pursuits in comprehending the ultimate reality, suggesting that the divine transcends all levels of knowledge and understanding.


Philosophical Significance

This verse emphasizes the transcendental and infinite nature of the divine. By asserting that neither the gods nor the great sages know his true origin, Krishna highlights the limitations of even the highest forms of knowledge and wisdom. It suggests that the divine essence is beyond the grasp of the mind and intellect, accessible only through direct experience or revelation.


The idea that the divine is the source of all, including the gods and sages, underscores the concept of a singular, supreme reality from which everything emanates. This aligns with the Advaita (non-dual) philosophy, which posits that all diversity in the universe ultimately stems from a single, undivided reality.

 Conclusion

The phrase "Na me viduh sura-ganah prabhavam na maharshayah" from the Bhagavad Gita serves as a profound reminder of the incomprehensible and transcendental nature of the divine. It challenges us to recognize the limitations of our knowledge and encourages humility in our spiritual pursuits. By acknowledging that even the most enlightened beings cannot fully understand the divine, we are inspired to seek a deeper, more experiential connection with the ultimate reality, transcending intellectual understanding and embracing the mystery of the divine.

PPSNBA

The phrase "Prabhava Pralayah Sthanam Nidhanam Bijam Avyayam" comes from Chapter 9, Verse 18 of the Bhagavad Gita. This verse highlights the omnipotence and eternal nature of the divine. Let’s delve into an essay that explores each term, their meanings, and their philosophical significance.


Prabhava Pralayah Sthanam Nidhanam Bijam Avyayam: A Philosophical Exploration


Introduction

The Bhagavad Gita is a profound spiritual text, a dialogue between Lord Krishna and the warrior prince Arjuna, set on the battlefield of Kurukshetra. Among its many teachings, Chapter 9, Verse 18 stands out as a declaration of the eternal and all-encompassing nature of the divine. The verse reads:


_"Prabhavaḥ pralayaḥ sthānaṃ nidhānaṃ bījam avyayam"_


Each term in this phrase encapsulates a fundamental aspect of the divine's relationship with the cosmos. Let us explore these terms in detail.


Prabhavaḥ (The Origin)

Prabhava refers to the origin or source of all creation. In the context of the Bhagavad Gita, it signifies that the divine is the beginning of everything. All that exists originates from this divine source. This concept underscores the belief in a singular, supreme power that is the cause of all creation, emphasizing the idea of God as the creator.

 Pralayaḥ (The Dissolution)

Pralaya means dissolution or destruction. It indicates that just as the divine is the source of creation, it is also the force behind the dissolution of the universe. This cyclical nature of creation and destruction is a central theme in Hindu philosophy, symbolizing that the end of one cycle is the beginning of another. The divine power is thus not just a creator but also a destroyer, ensuring the dynamic balance of the universe.


Sthānam (The Abode)

Sthānam signifies the abode or the resting place. It suggests that the divine is the ultimate refuge and resting place for all beings. In spiritual terms, this means that all souls eventually return to this supreme abode after completing their earthly journey. This idea reinforces the concept of the divine as an eternal, unchanging sanctuary amidst the transient nature of the material world.


Nidhānam (The Repository)

Nidhānam translates to the repository or the ultimate end. It implies that the divine is the final resting place of all souls, the ultimate destination where everything culminates. This aspect of the divine highlights its role as the ultimate goal of all existence, the final destination where all life converges.


Bījam (The Seed)

Bījam means seed, representing the potential for all creation. The divine is seen as the seed that contains within itself the potential for the entire universe. Just as a seed germinates and gives rise to a plant, the divine seed gives rise to all creation. This emphasizes the inherent potential and the latent power within the divine that manifests as the cosmos.


Avyayam (The Immutable)

Avyayam denotes the immutable or the unchanging. Despite being the source, sustainer, and dissolver of the universe, the divine remains unchanged. This concept is crucial as it highlights the eternal and constant nature of the divine amidst the ever-changing universe. The divine is beyond time, space, and causation, existing in a state of perfect constancy.

 Philosophical Significance

The verse "Prabhava Pralayah Sthanam Nidhanam Bijam Avyayam" encapsulates a profound understanding of the divine nature. It portrays the divine as an all-encompassing reality that is simultaneously the origin, sustainer, and end of all existence. This holistic view of the divine underscores the interconnectedness of all aspects of the universe, emphasizing that creation, preservation, and destruction are all manifestations of the same supreme power.


Furthermore, the immutable nature of the divine provides a sense of stability and permanence in a world characterized by constant change. This philosophical perspective encourages individuals to seek refuge in the eternal and unchanging divine, transcending the transient nature of material existence.

 Conclusion

The phrase "Prabhava Pralayah Sthanam Nidhanam Bijam Avyayam" from the Bhagavad Gita offers a deep insight into the nature of the divine. It reminds us of the omnipotent and eternal aspects of the divine, encouraging a holistic understanding of existence. By contemplating these attributes, one can gain a deeper appreciation of the divine's role in the cosmos and find a sense of peace and purpose in the eternal nature of the divine.

 



Saturday, July 27, 2024

The power of intention.

 The Power of Intention to Renounce Desires


The phrase "Sankalpaprabhavankamamstktva" can be translated as "The power of intention to renounce desires." This concept holds a significant place in various philosophical and spiritual traditions, particularly within the context of Hinduism and Buddhism. It embodies the idea that a strong and resolute intention (sankalpa) has the profound ability to help individuals transcend and renounce their desires (kama). This essay explores the implications and applications of this concept in personal growth and spiritual development.

 The Nature of Sankalpa


Sankalpa, or intention, is a powerful mental force that shapes our actions and determines our paths in life. It goes beyond mere wishful thinking; it is a focused and committed resolve that aligns one's mind, body, and spirit towards a specific goal. In many Eastern philosophies, sankalpa is considered the seed of all actions. It is the initial spark that sets the wheel of karma in motion.


A well-formed sankalpa is not just a fleeting desire but a deep, heartfelt commitment. It requires clarity of purpose and unwavering determination. When one sets a sankalpa with full awareness and dedication, it harnesses the latent energies within and directs them towards the fulfillment of that intention.


The Influence of Prabhava


Prabhava refers to the effect or influence of something. In this context, it highlights the transformative power that intention wields. The influence of a strong sankalpa can be profound and far-reaching. It can reshape one's habits, alter thought patterns, and ultimately transform one's life. The prabhava of a sankalpa is evident in the way it guides and sustains an individual through challenges and obstacles.


When one is anchored by a strong sankalpa, it serves as a guiding light, illuminating the path and providing the strength needed to overcome distractions and difficulties. This influence is not merely psychological but also spiritual, as it aligns the individual's energies with their higher purpose.


Renunciation of Desires (Kama)


Kama, or desire, is a fundamental aspect of human existence. It drives much of our behavior and shapes our experiences. While desires can motivate and inspire, they can also lead to attachment, suffering, and a sense of incompleteness. In spiritual traditions, the renunciation of desires is often seen as a crucial step towards liberation and inner peace.


The process of renunciation does not imply a rejection of life or its pleasures but rather a conscious and deliberate letting go of attachments. It involves recognizing the transient nature of desires and understanding that true fulfillment lies beyond the realm of sensory experiences. Renunciation, in this sense, is a liberation from the constant craving and aversion that characterize much of human experience.


The Interplay of Sankalpa and Kama


The concept of "Sankalpaprabhavankamamstktva" beautifully encapsulates the interplay between intention and desire. It suggests that the power of a well-directed intention can help one transcend and renounce desires. This process is not about suppression but about transformation. A strong sankalpa channels one's energies towards higher goals, making the lower desires fade away naturally.


In practical terms, this means that when one is deeply committed to a higher purpose or goal, the distractions of lesser desires lose their grip. For instance, a person with a strong sankalpa to achieve spiritual enlightenment will find it easier to renounce materialistic pursuits. The sankalpa provides the necessary focus and strength to rise above the fleeting temptations of the senses.

 Practical Application


Applying the principle of "Sankalpaprabhavankamamstktva" in daily life involves cultivating a strong and clear sankalpa. This requires self-reflection, understanding one's true purpose, and committing to it wholeheartedly. Meditation, mindfulness, and self-discipline are essential practices in this journey. By constantly aligning one's actions with the sankalpa, one can gradually weaken the hold of desires and move towards greater inner peace and fulfillment.


In conclusion, the power of intention to renounce desires is a profound concept that highlights the transformative potential of a committed and focused resolve. It teaches us that by harnessing the power of sankalpa, we can transcend the limitations of our desires and attain a higher state of being. This principle, rooted in ancient wisdom, offers valuable insights for personal growth and spiritual evolution in the modern world.

Friday, July 26, 2024

Responsible adult.

 One of the Origin Stories of America’s Favorite Nursery Rhyme:


Effie Crockett was invited to help some mothers in the Muskogee Tribe. Once she arrived in camp, Effie laughed at what she saw. The Muskogee Tribe had a custom of cradling their pappooses among the swaying branches of birch trees. This protected their babies from ground insects, the sun, and wild animals.


After first finding it funny, she soon learned all the great reasons for this practice and marveled at the beauty of it.


Effie watched the swaying and soothing motion of the topmost branches of the trees. She loved how each baby enjoyed nature, how they listened to the songbirds, observed every ladybug, and smiled at the colors of a butterfly, every little breeze was felt and enjoyed by these young ones; each babe seemed perfectly content.


One of the Tribal mothers began to sing a song to the children in her native tongue. As the Muskogee mother sang, Miss Effie observed a small tear running down the mother’s cheek.


Effie translated the words and kept the tune. She shared it with everyone and it soon became a wildly popular nursery rhyme among the Colonies.


The English translation:

Rock-a-bye baby on the tree top,

When the wind blows the cradle will rock,

When the bough breaks the cradle will fall,

And down will come baby, cradle and all.


Why did the Muskogee mother cry?


A “bough” is simply a tree branch, and its breaking was used by the Muskogee mothers as an analogy of their little baby growing up.


Their little baby would soon outgrow his cradle. With each gently rocking wind, time was passing. One day, the little baby would no longer need the protection of their mother. One day, the “branch” would break because her little baby had become too heavy. The “cradle” would fall to the earth – the child, no longer a baby, would dust themselves off and grow into a self-responsible adult.


The now famous lullaby was first printed in Mother Goose’s Melody.

- ❤ 


Credits to @Native Tribes Culture