Chapter 66: The False Vâsudeva Paundraka and His Son Consumed by Their Own Fire(1) S'rî S'uka said: 'After Balarâma had left for Nanda's cowherd village oh King, the ruler of Karûsha [called Paundraka] who foolishly thought 'I am Vâsudeva', sent a messenger to Krishna. (2) People childishly had suggested: 'You are Vâsudeva, the Supreme Lord who has descended as the Master of the Universe!' and so he thought of himself as the Infallible One. (3) Like a boy of little intelligence who by kids was appointed king, he being silly, sent a messenger to Krishna who resided in Dvârakâ, to Him whose ways are inscrutable. (4) The envoy arriving in Dvârakâ, relayed in the royal assembly to Krishna Almighty with the Lotus petal Eyes, the message of his king: (5) 'I am the one and only Vâsudeva and no one else. I have descended to this world with the purpose of showing mercy to the living beings, You however, have to give up Your false claim on that title! (6) Oh Sâtvata, give up my symbols that You carry out of ignorance. You better come to me for shelter! If You do not, then give me battle instead.'
(7) S'rî S'uka said: 'Hearing that boasting of the stupid Paundraka, the members of the assembly headed by Ugrasena laughed out loud. (8) The Supreme Lord, after the joking was done, said to the messenger: 'I will hurl at you oh fool, the symbols you so boast about. (9) You will be the shelter of dogs, you ignoramus, when you lie dead with that face of yours covered by flocking herons, vultures and vathas.'
(10) Thus being addressed the messenger conveyed that insulting reply in full detail to his master. Krishna with His chariot rode to the vicinity of Kâs'î [Vârânasî]. (11) As soon as the mighty warrior Paundraka noticed His preparations for battle, he appeared from the city joined by two akshauhinîs. (12-14) He was followed by his friend the king of Kâs'î who covered his back with three akshauhinis. Oh King, Krishna saw Paundraka complete with a conch, a disc, a sword and a club, a S'ârnga bow, a S'rîvatsa mark and other symbols, including a Kaustubha gem and the decoration of a garland of forest flowers. Wearing a pair of fine silken yellow garments and carrying Garuda in his banner, he wore a valuable crown and had ornamented himself with gleaming, shark-shaped earrings. (15) The sight of him dressed up as His spitting image, like he was an actor on a stage, made the Lord laugh heartily.(16) The enemies attacked the Lord with tridents, clubs and bludgeons, pikes, blades, barbed missiles, lances, swords, axes and arrows. (17) Krishna however, with His club, sword, disc and arrows, fiercely tormented the military force of elephants, chariots, horses and infantry of Paundraka and the king of Kâs'î, like He was the fire at the end of the age tormenting the different kinds of living beings. (18) The battlefield, strewn with the chariots, horses, elephants, bipeds, mules and camels cut to pieces by His disc, shone like the horrible playground of the Lord of the Ghosts [Bhûtapati, or S'iva], who pleases the wise therewith. (19) S'auri then said to Paundraka: 'Those weapons you mentioned by mouth of your messenger, I will now release at you. (20) I will force you to renounce My name and everything that you falsely assumed, oh fool! And today I will turn to you for shelter [as you wanted], when I do not wish to fight you.'
(21) Thus deriding him, He drove Paundraka out of his chariot with His sharp arrows and with His disc lopped off his head, just like Indra with his thunderbolt splits a mountain top. (22) So too He with His arrows severed the head of the king of Kâs'î from his body, sending it flying into Kâs'î-puri like the wind transporting the flower-cup of a lotus. (23) Thus having killed both the envious Paundraka and his friend, the Lord entered Dvârakâ where He was honored by the Siddhas [the perfected souls] who recited His nectarean stories. (24) By assuming the personal form of the Supreme Lord and [thus] constantly meditating upon Him oh King, he [Paundraka] had destroyed all his material ties and became fully immersed in Him [viz. Krishna conscious, also see sârûpya]. (25) Seeing the head with the earrings that had landed near the palace gate, the people wondered: 'Whose head would this be?' (26) Recognizing it as the head of the king, the ruler of Kâs'î, his queens, his sons, his other relatives and the citizens loudly cried: 'Alas master, oh master, oh King, we are killed!' (27-28) His son named Sudakshina executed the funeral rites for his father, reflected and decided: 'In order to avenge my father I will kill my father's murderer'. And thus 'the excellence of charity', with great attention together with the priests prayed to Mahes'vara [Lord S'iva]. (29) At [the holy place of] Avimukta the great lord, being satisfied, offered him the choice of a benediction. He asked the mighty demigod for the benediction of a means to slay the One who had killed his father. (30-31) [S'iva said:] 'Be together with the brahmins and the leading priest of service to the dakshina [southern] fire following an abhicâra ['hurting'] ritual. It is a ritual used against an enemy of the brahmins. That ritual fire together with the Pramathas [S'iva's attendants, see also 10.63: 6] will fulfill your desire.' Thus being instructed he observed the vows in order to harm Krishna. (32-33) Thereupon from the fire of the altar pit rose an impressive most horrendous figure with a tuft of hair, beard and mustache red like molten copper, hot radiating cinders of eyes, terrible teeth and a harsh face with arched and furrowed eyebrows. With his tongue licking the corners of his mouth, he was naked waving with a blazing trident [see also 4.5: 3 and 6.9: 12]. (34) With legs as big as palm trees shaking the earth he, accompanied by ghosts, ran to Dvârakâ while setting fire to all the directions. (35) Seeing the [creature risen from the] abhicâra fire approaching, all the residents of Dvârakâ were struck with fear, just like animals facing a forest fire. (36) Frightened they upset ran to the Supreme Personality of Godhead who at the royal court was playing a game of dice [and said to Him]: 'Save us oh Lord of the Three Worlds, save us from the fire burning down the city!'
(37) Hearing the despondency of the people and seeing how upset His own men were, S'aranya, the Protector, laughed loudly and said: 'Do not be afraid of this, I will protect you!'
(38) The Almighty Lord, everyone's Witness within and without, understood that the creature came from Mahes'vara and then, in order to put an end to him, sent off the cakra that He always carries with Him. (39) This weapon of Krishna, the Sudars'ana cakra, that like a million suns was blazing with an effulgence like the fire at the end of the universe, tormented with its heat both the sky, the heavens, the earth in its ten directions and the fire [of the demon; see also 9.4: 46]. (40) Frustrated by the power of the weapon of Him with the Disc in His Hand, the fire that was created turned around oh King. In its deference it from all sides closed in on Vârânasî and burned to death Sudakshina and all his priests. He [finally] was consumed by the abhicâra[-fire] that he had created himself. (41) The cakra of Vishnu directly thereafter in pursuit entered Vârânasî with its gateways and watchtowers and its many raised porches, assembly halls, market places, warehouses and the buildings housing the elephants, horses, chariots and grains. (42) Having burned all of Vârânasî to ashes, Vishnu's Sudars'ana disc returned to the side of Krishna, He whose actions are effortless. (43) Any mortal being who in full attention recounts or hears this heroic pastime of the Supreme Lord Praised in the Verses will be released from all sins.'
Previous Aadhar edition and Vedabase links:
S'rî S'uka said: 'After Balarâma had left for Nanda's cowherd village oh King, the ruler of Karûsha [called Paundraka] who foolishly thought 'I am Vâsudeva', sent a messenger to Krishna.S'rî S'uka said: 'With Balarâma gone to Nanda's cowherd village sent the ruler of Karûsha [Paundraka], o King, foolishly thinking 'I am Vâsudeva', a messenger to Krishna. (Vedabase)
People childishly had suggested: 'You are Vâsudeva, the Supreme Lord who has descended as the Master of the Universe!' and so he thought of himself as the Infallible One.
Childish people had alluded: 'You are Vâsudeva, the Supreme Lord descended as the Master of the Universe!', and so he imagined himself to be the Infallible One. (Vedabase)
Like a boy of little intelligence who by kids was appointed king, he being silly, sent a messenger to Krishna who resided in Dvârakâ, to Him whose ways are inscrutable.
Like a boy of little intelligence appointed king by children did he, being silly, send a messenger to Krishna Whose Path is Inscrutable in Dvârakâ. (Vedabase)
The envoy arriving in Dvârakâ, relayed in the royal assembly to Krishna Almighty with the Lotus petal Eyes, the message of his king:
The envoy arriving in Dvârakâ then in the royal assembly relayed to Krishna Almighty with the Lotuspetal Eyes the message of his king: (Vedabase)
'I am the one and only Vâsudeva and no one else. I have descended to this world with the purpose of showing mercy to the living beings, You however, have to give up Your false claim on that title!
'I Vâsudeva, the one and only without a second, have descended to this world with the purpose of showing mercy to the living beings. You however, have to give up your false title! (Vedabase)
Oh Sâtvata, give up my symbols that You carry out of ignorance. You better come to me for shelter! If You do not, then give me battle instead.'
O Sâtvata, giving up our symbols, which you carry out of delusion, You better come to me for shelter; if not so, give me battle instead.' (Vedabase)
S'rî S'uka said: 'Hearing that boasting of the stupid Paundraka, the members of the assembly headed by Ugrasena laughed out loud.
S'rî S'uka said: 'Hearing that boasting of Paundraka so poor of intelligence, laughed the members of the assembly headed by Ugrasena loudly. (Vedabase)
The Supreme Lord, after the joking was done, said to the messenger: 'I will hurl at you oh fool, the symbols you so boast about
The Supreme Lord, after the joking was done, said to the messenger: 'I'll hurl you, o fool, the symbols you so boast about. (Vedabase)
You will be the shelter of dogs, you ignoramus, when you lie dead with that face of yours covered by flocking herons, vultures and vathas.'
The shelter of dogs you'll be, o ignoramus, lying dead with that face of yours covered by herons, vultures and vathas all around.' (Vedabase)
Thus being addressed the messenger conveyed that insulting reply in full detail to his master. Krishna with His chariot rode to the vicinity of Kâs'î [Vârânasî].
Thus addressed carried the messenger those insults completely over to his master and went Krishna, riding His chariot, to Kâs'î [Vârânasî]. (Vedabase)
As soon as the mighty warrior Paundraka noticed His preparations for battle, he appeared from the city joined by two akshauhinîs.
The mighty warrior Paundraka upon observing His preparations quickly came forth from the city joined by two akshauhinî's. (Vedabase)
He was followed by his friend the king of Kâs'î who covered his back with three akshauhinis. Oh King, Krishna saw Paundraka complete with a conch, a disc, a sword and a club, a S'ârnga bow, a S'rîvatsa mark and other symbols, including a Kaustubha gem and the decoration of a garland of forest flowers. Wearing a pair of fine silken yellow garments and carrying Garuda in his banner, he wore a valuable crown and had ornamented himself with gleaming, shark-shaped earrings.
The Lord saw Paundraka followed behind by his friend, the master of Kâs'î, with three akshauhinî's, o King, as he was carrying a conch, a disc, a sword and a club, a S'ârnga and the mark of a s'rîvatsa and other symbols, including a kaustubha-gem and the decoration of a forest flower garland. Wearing a pair of fine silken yellow garments and in his banner Garuda wore he a valuable crown and had he gleaming shark-shaped earrings as his ornament. (Vedabase)
The sight of him dressed up as His spitting image, like he was an actor on a stage, made the Lord laugh heartily.
The sight of him dressed up as His spitting image, like he was an actor on a stage, made the Lord laugh heartily. (Vedabase)
The enemies attacked the Lord with tridents, clubs and bludgeons, pikes, blades, barbed missiles, lances, swords, axes and arrows.
With tridents, clubs and bludgeons, pikes, blades, barbed missiles, lances, swords, axes and arrows was the Lord attacked by the enemies. (Vedabase)
Krishna however, with His club, sword, disc and arrows, fiercely tormented the military force of elephants, chariots, horses and infantry of Paundraka and the king of Kâs'î, like He was the fire at the end of the age tormenting the different kinds of living beings.
Krishna however with His club, sword, disc and arrows fiercely tormented that military force of elephants, chariots, horses and infantry of Paundraka and the king of Kâs'î, like He was the fire at the end of the world to the different kinds of living entities. (Vedabase)
The battlefield, strewn with the chariots, horses, elephants, bipeds, mules and camels cut to pieces by His disc, shone like the horrible playground of the Lord of the Ghosts [Bhûtapati, or S'iva], who pleases the wise therewith.
That battlefield, strewn with the by His disc cut to pieces chariots, horses, elephants, bipeds, mules and camels, shone like the horrible playground of the Lord of the Ghosts [Bhûtapati, or S'iva], bringing pleasure to the wise. (Vedabase)
S'auri then said to Paundraka: 'Those weapons you mentioned by mouth of your messenger, I will now release at you.
S'auri then said to Paundraka: 'Those weapons you spoke of to Me through the words of your messenger, I now discharge at you. (Vedabase)
I will force you to renounce My name and everything that you falsely assumed, oh fool! And today I will turn to you for shelter [as you wanted], when I do not wish to fight you.'
I'll make you renounce My name and all, that you falsely assumed, o fool; as for the day [as you wanted] taking to the shelter of You, if not wishing the battle.' (Vedabase)
Thus deriding him, He drove Paundraka out of his chariot with His sharp arrows and with His disc lopped off his head, just like Indra with his thunderbolt splits a mountain top.
Thus deriding, with His sharp arrows driving Paundraka out of his chariot, lopped He with His disc off his head, like Indra with his thunderbolt would cut a mountain top. (Vedabase)
So too He with His arrows severed the head of the king of Kâs'î from his body, sending it flying into Kâs'î-puri like the wind transporting the flower-cup of a lotus.
So too severed He with His arrows the head of the king of Kâs'î from his body, sending it flying into Kâs'î-puri like the wind transporting a calyx of a lotus. (Vedabase)
Thus having killed both the envious Paundraka and his friend, the Lord entered Dvârakâ where He was honored by the Siddhas [the perfected souls] who recited His nectarean stories.
Thus killing the envious Paundraka together with his friend, entered the Lord Dvârakâ being hailed by the perfected singing the nectarean stories about Him. (Vedabase)By assuming the personal form of the Supreme Lord and [thus] constantly meditating upon Him oh King, he [Paundraka] had destroyed all his material ties and became fully immersed in Him [viz. Krishna conscious, also see sârûpya].
And so did he [Paundraka] of whom by his constant meditation upon Him in assuming the personal form of the Lord all bondage was completely shattered, become fully absorbed in Him [viz Krishna conscious], o King [see sârûpya]. (Vedabase)
Seeing the head with the earrings that had landed near the palace gate, the people wondered: 'Whose head would this be?'
Seeing the head with the earrings fallen at the palace gate doubted the people: 'Whose head would this be?' (Vedabase)
Recognizing it as the head of the king, the ruler of Kâs'î, his queens, his sons, his other relatives and the citizens loudly cried: 'Alas master, oh master, oh King, we are killed!'
Recognizing it as the head of the king, the ruler of Kâs'î, cried his queens, his sons and other relatives and the citizens out loud to it: 'Alas master, o master, o King, we're killed!' (Vedabase)
His son named Sudakshina executed the funeral rites for his father, reflected and decided: 'In order to avenge my father I will kill my father's murderer'. And thus 'the excellence of charity', with great attention together with the priests prayed to Mahes'vara [Lord S'iva].
His son named Sudakshina for the father executing the funeral rites, made up his mind and decided: 'In order to avenge my father I'll kill my father's murderer.' and so worshiped he as su-dakshina, 'the excellence of the reward', together with priests with great attention Mahes'vara [Lord S'iva]. (Vedabase)
At [the holy place of] Avimukta the great lord, being satisfied, offered him the choice of a benediction. He asked the mighty demigod for the benediction of a means to slay the One who had killed his father.
At [the holy place of] Avimukta offered the great lord him satisfied a choice of benedictions, upon which he as his benediction with the mighty demigod chose for a means to slay the Killer of his father. (Vedabase)
[S'iva said:] 'Be together with the brahmins and the leading priest of service to the dakshina [southern] fire following an abhicâra ['hurting'] ritual. It is a ritual used against an enemy of the brahmins. That ritual fire together with the Pramathas [S'iva's attendants, see also 10.63: 6] will fulfill your desire.' Thus being instructed he observed the vows in order to harm Krishna.
[S'iva said: ] 'With brahmins and the original priest be of service to the dakshina [southern] fire with an abhicâra ['hurting'] ritual of use against an enemy of the brahmins, so that surrounded by the Pramathas [see also 10.63: 6] your desire is fulfilled', and thus instructed did he with the purpose to harm Krishna observe the vows. (Vedabase)
Thereupon from the fire of the altar pit rose an impressive most horrendous figure with a tuft of hair, beard and mustache red like molten copper, hot radiating cinders of eyes, terrible teeth and a harsh face with arched and furrowed eyebrows. With his tongue licking the corners of his mouth, he was naked waving with a blazing trident [see also 4.5: 3 and 6.9: 12].
Then rose up from the fire of the altar pit, an impressive figure most horrendous with a tuft of hair, beard and mustache like molten copper, hot radiating cinders of eyes, terrible teeth and a harsh face with arched and furrowed eyebrows, who, with his tongue licking the corners of his mouth, naked shook with a blazing trident [see also 4.5: 3 and 6.9: 12]. (Vedabase)
With legs as big as palm trees shaking the earth he, accompanied by ghosts, ran to Dvârakâ while setting fire to all the directions.
With legs as big as palm trees shaking the earth's surface ran he accompanied by ghosts to Dvârakâ burning the directions. (Vedabase)
Seeing the [creature risen from the] abhicâra fire approaching, all the residents of Dvârakâ were struck with fear, just like animals facing a forest fire.
Seeing him, created from the abhicâra fire, approaching were all the residents of Dvârakâ like animals with a big forest fire struck with fear. (Vedabase)
Frightened they upset ran to the Supreme Personality of Godhead who at the royal court was playing a game of dice [and said to Him]: 'Save us oh Lord of the Three Worlds, save us from the fire burning down the city!'
Distraught went they in panic to the Supreme Personality of Godhead who in the royal court was playing a game of dice [and said]: 'Save us, save us from the fire burning up the city, o Lord of the Three Worlds!' (Vedabase)
Hearing the despondency of the people and seeing how upset His own men were, S'aranya, the Protector, laughed loudly and said: 'Do not be afraid of this, I will protect you!'
Hearing this clamor of the people and seeing how upset His own men were, laughed S'aranya, the Protector, loudly and said: 'Do not be afraid of this, I'll protect you!' (Vedabase)
The Almighty Lord, everyone's Witness within and without, understood that the creature came from Mahes'vara and then, in order to put an end to him, sent off the cakra that He always carries with Him.
The Almighty Lord, the Witness within and without everyone, understood the creature to be of Mahes'vara and aimed to his demise His cakra positioned at His side. (Vedabase)
This weapon of Krishna, the Sudars'ana cakra, that like a million suns was blazing with an effulgence like the fire at the end of the universe, tormented with its heat both the sky, the heavens, the earth in its ten directions and the fire [of the demon; see also 9.4: 46].
That weapon, the sudars'ana cakra of Krishna, like a million suns blazing with an effulgence like the fire at the end of the universe tormented with its heat the sky, the heavens and the earth in the ten directions as well as the fire [of the demon; see also 9.4: 46]. (Vedabase)
Frustrated by the power of the weapon of Him with the Disc in His Hand, the fire that was created turned around oh King. In its deference it from all sides closed in on Vârânasî and burned to death Sudakshina and all his priests. He [finally] was consumed by the abhicâra[-fire] that he had created himself.
He, the fire that was created, frustrated by the power of the weapon of Him with the Disc in His Hand turned around, o King, and in his deference from all sides closed in on Vârânasî and burned to death Sudakshina and all his priests with the abhicâra he had called for himself. (Vedabase)
The cakra of Vishnu directly thereafter in pursuit entered Vârânasî with its gateways and watchtowers and its many raised porches, assembly halls, market places, warehouses and the buildings housing the elephants, horses, chariots and grains.
So also did the cakra of Vishnu in pursuit enter Vârânasî with its gateways and watchtowers and its many raised porches, assembly halls, market places, warehouses and the buildings housing the elephants, horses, chariots and grains. (Vedabase)
Having burned all of Vârânasî to ashes, Vishnu's Sudars'ana disc returned to the side of Krishna, He whose actions are effortless.
Having laid in ashes all of Vârânasî went Vishnu's sudars'ana disc back to the side of Krishna Whose Actions are Effortless. (Vedabase)
Any mortal being who in full attention recounts or hears this heroic pastime of the Supreme Lord Praised in the Verses will be released from all sins.'
The mortal human who concentrated recounts or hears this heroic pastime of the Supreme One Praised in the Verses will be released of all sins. (Vedabase)