ЁЯЯа Epics & Itihasa

Thursday, October 22, 2020

Pillai Tamil.


https://www.icloud.com/attachment/?u=https%3A%2F%2Fcvws.icloud-content.com%2FB%2FAUOhlBuDPxXeAO3wEkqjtB_lyS-4Ae1iunV462jOpYtgA6twELMHB0-K%2F%24%7Bf%7D%3Fo%3DAopUg6QBNbde5YVne0niQC8-kHlP1CG2GQ1hko-mw5XG%26v%3D1%26x%3D3%26a%3DCAoggRoLArLajJKEvylSA5GC1HsGJ08R9ZtdXLkWd7hm1R8SeRDyiamx1S4Y8pmkhd8uIgEAKggByAD_RwVjF1IE5ckvuFoEBwdPimonrwLc5ZOyMyjqe4_ZQTxk1G1hv5m45BwOoZKfQ9Io1xqAnP5bzdcbcifQIS6--Vrly12qcoEbUK08k98lRY_e3U2eJG3yao0a2_syH0pDfJo%26e%3D1606060412%26fl%3D%26r%3DAF99EFAD-00F7-462D-B077-D0D99F2951C5-1%26k%3D%24%7Buk%7D%26ckc%3Dcom.apple.largeattachment%26ckz%3D94556F4B-4BEC-46EA-A103-934EE0E6D58B%26p%3D40%26s%3DuF3vn_xjUtsno3Pq6LfaGX1wTt0&uk=Y2wOQDcBKeWA3hLyvAuBNw&f=Navarathri%20Golu%20at%20Vatsalyam.mov&sz=46049865

 Lullabies and nursery rhymes are the first introduction to music or songs in human life. Lullabies calm babies and give a secured feel that they are in a safe place. In Tamil is called родாро▓ாроЯ்роЯு. Lullabies are found in every human culture. родாро▓் means tongue. Usually in 5th month of child, child starts to recognize lullabies. “роТ роТ роТ роЖропி”  роОрой்ро▒ெро▓்ро▓ாроо் роЪрод்родроо் роОро┤ுрок்рокி рокாроЯுро╡родு родாро▓ாроЯ்роЯு. The Wikipedia definition of Lullaby proves that it is a роХாро░рогрок்рокெропро░். The English term lullaby is thought to come from “lu, lu” or “la la” sounds made by mothers or nurses to calm children.

People sing wide range of nursery rhymes to connect with children and enjoy see them play. But do they respond or act as we ask them to do, say complicated rhymes in younger stage? In each stage they do new things. They recognize new styles and take up new habits or actions. If one asks grandmother they would tell to handle the child carefully. “Kozhandhai oda thalai innum nikkala paathu pidichuko”. So to recognize faces, to get what we speak, to clap, to jump, to speak back; the growth is stage by stage.

Tamil Literature has a separate rule describing these actions of a child, stage by stage. It is called рокிро│்ро│ைрод்родрооிро┤். рокிро│்ро│ைрод்родрооிро┤் is poets singing about their favourite personality, technically рокாроЯ்роЯுроЯைрод்родро▓ைро╡рой்;  can be a deity, a learned person, Saint or a king whom they imagine as a child and sing about their childhood period from 3rd month to 21st month. рокிро│்ро│ைрод்родрооிро┤் comprises of 10 phases, sometimes few additional phases are added or left, based on the creative license of the poet. Each phase is spread over 2 months.

It is divided into two. роЖрог்рокாро▒் рокிро│்ро│ைрод்родрооிро┤், рокெрог்рокாро▒் рокிро│்ро│ைрод்родрооிро┤். Number of songs in each рокро░ுро╡роо் or phase is 10. So the total number of songs is 100. Example Kumaraguruparar’s Meenakshi Ammai Pillai thamizh. So the phases are роХாрок்рокு, роЪெроЩ்роХீро░ை, родாро▓், роЪрок்рокாрогி,рооுрод்родроо், ро╡ро░ுроХை or ро╡ாро░рогை, роЕроо்рокுро▓ி, роЪிро▒்ро▒ிро▓், роЪிро▒ுрокро▒ை, роЪிро▒ுродேро░்.

A short note on each phase.

  1. роХாрок்рокு – Praying to lord for the well being, longevity of the child.
  2. роЪெроЩ்роХீро░ை – Children are as tender as lettuces. Poems in this phase have a tone of requesting the child to gently shake head.
  3. родாро▓் – Lullaby recognising phase. Precisely ‘роЩ்роХு’ sollu phase.
  4. роЪрок்рокாрогி − in the current era corresponds to the day when child responds to the rhymes ‘Clap your hands; clap your hands; listen to the music and clap your hands’ by clapping their tender hands.
  5. рооுрод்родроо் – the Ummah phase. Requesting the child to give a kiss on cheeks or the one not to be missed the overly sweet flying kiss.
  6. ро╡ро░ுроХை or ро╡ாро░рогை − Mother standing at a distance and telling роЪெро▓்ро▓рооே! родро│ро░் роироЯைропிроЯ்роЯு ро╡ா with hands open to embrace the child.
  7. роЕроо்рокுро▓ி − the famous rhymes “роиிро▓ா роиிро▓ா роУроЯி ро╡ா” belongs to this phase.
  8. роЪிро▒்ро▒ிро▓் − building sand castles.
  9. роЪிро▒ுрокро▒ை – playing with drum and stick.
  10. роЪிро▒ுродேро░் − playing with toys which are tied with chains, easy to pull and run.

For girl child last 3 vary and they are роиீро░ாроЯро▓், роЕроо்рооாройை, роКроЮ்роЪро▓்.

  1. роиீро░ாроЯро▓் – playing in water
  2. роЕроо்рооாройை − playing with stones.
  3. роКроЮ்роЪро▓் – swinging.

It is not mandatory to sing on all stages as stated earlier. Sometimes poets can sing on роЕроЪ்роЪோрок் рокро░ுро╡роо், роХாроХ்роХைропை роЕро┤ைроХ்роХுроо் рокро░ுро╡роо் etc. But very few poets like рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░் has handled these stages. 

images (55)

рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░் also known as Vishnu Chithar (one who constantly meditates on Lord Vishnu) was the one to formulate this рокிро│்ро│ைрод்родрооிро┤். He was born on this day – Aani Swathi to Mukuntha Battar and Padumavalli Natchiyar. He is considered as the embodiment of Garuda, the Suparnan. He is called Battar Piran after he won the competition among scholars in the court of Pandya King Vallabadevan. The quest was to find out the path to ‘paramapada’.

Vishnuchittar won the competition by explaining that the path to moksha is by service to Vishnu. He quoted various historic and Vedic reference to prove his point. The king was satisfied and he honored Vishnuchittar by taking him around the streets of Madurai. It is believed that Koodal Azhagar, the presiding deity in the Koodal Azhagar Temple near Madurai witnessed the event with his consort. Periyazhwar was surprised and he immediately composed Thirupallandu, the first twelve verses of Nalayira Divya Prabandam. He has also composed 461 songs on Lord Vishnu called рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░் родிро░ுрооொро┤ி.

He is called рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░் as he mothered the supreme power and cared, bothered on his longevity, his safety from a mother perspective. He assumed himself as Yashodha Maiya and composed poems from her emotional state. The fears of a young mother as the child grows that too a child which constantly faced the onslaughts of Asuras. He has composed songs on each of the phases of рокிро│்ро│ைрод்родрооிро┤் on Lord Krishna. This is the first ever рокிро│்ро│ைрод்родрооிро┤் reported in the history of Tamil Literature say a research by Tamil scholars.

Though he has mothered the supreme power, he has fathered рокிро│்ро│ைрод்родрооிро┤். Reading just few verses of рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░் gives the feel irrespective of gender

“родрои்родைроХ்роХுроо் родாроп் роЕрооுродроо் роЪுро▒рои்родродுрооா

роОрой் родроЩ்роХрод்родை рооாро░்рокோроЯு роЕрогைроХ்роХைропிро▓ே”.

And research scholars state that рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░் has played a significant role in inspiring Shri Andal to write on Lord Vishnu. Not only on the core subject but also the language style followed by Shri Andal reveals that she should have been taught Tamil Grammar by her father, рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░். The proverb “Thaai 8 adi paayindhal kutti 16 adi paayum” has been proved right beyond percentage. Counting days for Aadi Pooram from Aani Swathi.

For most of the rhymes, songs on children in cinema, рокிро│்ро│ைрод்родрооிро┤் should have been the reference point. Just a tip of an ice berg from Deep Ocean called рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░்.

роЕрок்рокூроЪ்роЪி роХாроЯ்роЯுродро▓் роОрой்рокродு, роХுро┤рои்родைроХро│் рокропроо் роХாроЯ்роЯுро╡родைрок் рокோро▓роХ் роХாроЯ்роЯ роиாроо் рокропрок்рокроЯுро╡родு рокோро▓ ро╡роЪீроХро░ ро╡ிро│ைропாроЯ்роЯு.

“роЗро░ுроЯ்роЯிро▓் рокிро▒рои்родுрокோроп் роПро┤ை ро╡ро▓்ро▓ாропро░்

рооро░ுроЯ்роЯைрод் родро╡ிро░்рок்рокிрод்родு ро╡рой்роХроЮ்роЪрой் рооாро│рок்

рокுро░роЯ்роЯி роЕрои்роиாро│் роОроЩ்роХро│் рокூроо்рокроЯ்роЯுроХ்роХொрог்роЯ

роЕро░роЯ்роЯрой் ро╡рои்родு роЕрок்рокூроЪ்роЪி роХாроЯ்роЯுроХிрой்ро▒ாрой்

роЕроо்рооройே роЕрок்рокூроЪ்роЪி роХாроЯ்роЯுроХிрой்ро▒ாрой்.” (роиா.родி.рокி− 121)

− рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░்

роЗро░ро╡ிро▓் рокிро▒рои்родு роЖропро░்роХро│ிрой் рокропрод்родை роиீроХ்роХி, роХроо்роЪройைроХ் роХொрой்ро▒ рооிроЯுроХ்роХுро│்ро│ро╡рой்(роЕро░роЯ்роЯрой்) ро╡рои்родு рокропроЩ் роХாроЯ்роЯுроХிрой்ро▒ாрой் роЕроо்рооройீро░் роОрой்ро▒ு ро╡ிропроХ்роХிро▒ாро░். – роЪுроЬாродா. 

Poetry is an endless ocean. How much ever one reads there is always something that one doesn’t know and one birth isn’t enough. Nalayira Divya Prabandam of Azhwars and verses of Nayanmaars play a significant role in Tamil literature and to be celebrated more so that one can prove Tamil is immortal.

Can’t wish рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░் happy birthday as he has mothered even the Supreme Being. But can seek his blessings or at least pay tribute to the noble soul.

рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░் ро╡ாро┤ிропே! 

рокெро░ிропாро┤்ро╡ாро░ிрой் рокро▓்ро▓ாрог்роЯு рокро▓ роХோроЯி роЖрог்роЯு ро╡ாро┤ிропே! 

Wednesday, October 21, 2020

nd

Bhattathiri completed stories about Lord and from this Dasakam onwards, speaks about his glory, philosophy and ways to reach him.


From the stories of Vrikasuran, Bhrigu Muni, Mohini avathara and Ambarisha, it is evident that Lord's glory rules over glory of all devas and devathas including Parameshwaran. What is formless and still not any different from the form of Brahma, Vishnu and Shiva is the form of Lord. It can be concluded that amongst the trinities, Lord Narayana/Hari/Krishna has the greatest glory.

Shaivites mention five forms of gods, namely, Brahma, Vishnu, Shivan, Eshwaran, Sadasivam and say that Parameshwaran exists as these five forms.In this Sadashivam is one another form of the supreme Lord only. Eshwaran existing in vaikuntam is also the Lord Hari only. Lord exists in Brahmaloka in the form of Brahma, Shivaloka in the form of Shiva and Vaikunta in the form of Vishnu.

In trinities, the one who has maximum sattvic qualities, is mentioned as Vishnu, one who possess sattvic qualities but have more rajasic qualities is called as Brahma and the one who has more sattvic qualities but actions of tamasic qualities is called as Shankaran. Transcending the trinity, Lord is considered Supreme and is the essence of all. Shaivas consider Parameshwaran as the one form of Lord and there are enough proofs in support of this truth.

Bhagavatpada Shri Adi Shankaracharya who is considered as Shiva avathar, has respected and honoured Supreme Lord's form, the most. He never favoured one deity. He has written commentaries on sahasranama, Bhagavad Geetha and has said in them, that it all denotes Lord Narayana/Hari /Krishna only. He wrote works depicting Lord and sung his praises and attained moksha at the end. In this explanation about Manthra Sastras, Shri Adi Shankaracharya has mentioned Lord as supreme over the Trinity - Brahma, Vishnu and Shiva. He has described Lord Narayana/Hari/Krishna as one appearing similar to a beautiful blue lily and one who is Lord of the universe, the Lord of all. When describing about Pranava, he has mentioned about Nishkala meditation on the Lord's supreme form only and not about forms of other deities.

In Purana sangraha, which summarizes all puranas, only Lord's glory has been discussed and explained. It is mentioned that Satyaloka where the trinities exist is bigger and glorious than the three worlds. Above Satyaloka is the Vaikunta, where Lord Narayana/Hari/Krishna exists and it is more glorious and transcending than Satyaloka. There are no reference to the abode of Shiva. The present Brahma Kalpa, in its beginning, Lord revealed his cosmic form to Brahma as mentioned in Second skandam of Srimad Bhagavatam.  Sri Madhvacharya who was devotee of Shiva has mentioned in his puranasara, this form of Lord revealed to Brahma only as Lord Vishnu, Shiva.

People who by their instinct in previous births are devoted to Shiva and for such people, the liberation come through firm devotion to Shiva. While encouraging and motivating such persons, Sage Vyasa in Puranas like Skanda, has spoken about glory of Shiva more that of Lord. Arthavadam is classified in to Bhoodarthavadam, Anuvadam, Vritta Arthavadam. Talking about how their God protected his devotees from bad elements it is called Bhoodaarthavadham. Talking the glory of their respective god and mentioning that it is the fortune of that particular individual to have the desire to worship that god, is Anuvadam.Talking about the negatives of the other gods to highlight the supremacy of their favourite deity is Vritta arthavadam. This is also to increase the devotion towards the favourite deity for that individual. Sage Vyasa has mentioned in skanda puranas that Vishnu possess more of thamo Gunas, have got advice from Shiva. This was to increase the devotion of the worshippers of Shiva and not to be considered as something where Lord's glory is spoken less.

Bhattathiri mentioned at this context, that he is ignorant and what little he tried to say above, were the ones, which have been explained well in Manthra Sashtras. Amongst various puranas scripted by Sage Vyasa, the most significant one is Bhagavata purana, in which he spoke glory of Lord Krishna. Bhattathiri worshipped that Lord to remove all his miseries and requested to make him more devoted to him. Guruvayoorappan from sanctum immediately nodded his head in approval.



Lyrics of Dasakam 90



рд╡ृрдХ рднृрдЧु рдоुрдиि рдоोрд╣िрди् рдЕрдо्рдмрд░ीрд╖ाрджि рд╡ृрдд्рддेрд╖ु
рдЕрдпि рддрд╡ рд╣ि рдорд╣рдд्рдд्рд╡ं рд╕рд░्рд╡ рд╢рд░्рд╡ाрджि рдЬैрдд्рд░рдо्
рд╕्рдеिрддрдоिрд╣ рдкрд░рдоाрдд्рдорди् рдиिрд╖्рдХрд▓ाрд░्рд╡ाрдЧрднिрди्рдиं
рдХिрдордкि рдпрджрд╡рднाрддं рддрдж्рдзि рд░ूрдкं рддрд╡ैрд╡ ॥рез॥

vR^ika bhR^igu muni mOhini ambariiShaadi vR^itteShu
ayi tava hi mahattvaM sarva sharvaadi jaitram |
sthitamiha paramaatman niShkalaarvaagabhinnaM
kimapi tadavabhaataM taddhi ruupaM tavaiva || 1 ||

рдоूрд░्рддि рдд्рд░рдпेрд╢्рд╡рд░ рд╕рджाрд╢िрд╡ рдкрдЮ्рдЪрдХं рдпрдд्
рдк्рд░ाрд╣ु: рдкрд░ाрдд्рдо рд╡рдкुрд░ेрд╡ рд╕рджाрд╢िрд╡ोрд╜рд╕्рдоिрди्
рддрдд्рд░ेрд╢्рд╡рд░рд╕्рддु рд╕ рд╡िрдХुрдг्рда рдкрджрд╕्рдд्рд╡рдоेрд╡
рдд्рд░िрдд्рд╡ं рдкुрдирд░्рднрдЬрд╕ि рд╕рдд्рдп рдкрджे рдд्рд░िрднाрдЧे ॥реи॥

muurti trayeshvara sadaashiva pa~nchakaM yat
praahu: paraatma vapureva sadaashivO(a)smin |
tatreshvarastu sa vikuNTha padastvameva
tritvaM punarbhajasi satya pade tribhaage || 2 ||

рддрдд्рд░ाрдкि рд╕ाрдд्рдд्рд╡िрдХрддрдиुं рддрд╡ рд╡िрд╖्рдгुрдоाрд╣ु:
рдзाрддा рддु рд╕рдд्рдд्рд╡ рд╡िрд░рд▓ो рд░рдЬрд╕ैрд╡ рдкूрд░्рдг:
рд╕рдд्рдд्рд╡ोрдд्рдХрдЯ рдд्рд╡рдордкि рдЪाрд╕्рддि рддрдоोрд╡िрдХाрд░-
рдЪेрд╖्рдЯाрджिрдХрдо् рдЪ рддрд╡ рд╢рдЩ्рдХрд░ рдиाрдо्рдиि рдоूрд░्рддौ ॥рей॥

tatraapi saattvikatanuM tava viShNumaahu:
dhaataa tu sattva viralO rajasaiva puurNa: |
sattvOtkaTatvamapi chaasti tamOvikaara-
cheShTaadikaM cha tava shankara naamni muurtau || 3 ||

рддं рдЪ рдд्рд░िрдоूрд░्рдд्рдпрддिрдЧрддं рдкрд░рдкूрд░ुрд╖ं рдд्рд╡ां
рд╢рд░्рд╡ाрдд्рдордиाрдкि рдЦрд▓ु рд╕рд░्рд╡рдордпрдд्рд╡ рд╣ेрддो:
рд╢ंрд╕рди्рдд्рдпुрдкाрд╕рди рд╡िрдзौ рддрджрдкि рд╕्рд╡рддрд╕्рддु
рдд्рд╡рдд् рд░ूрдкрдо् рдЗрдд्рдпрддि рджृрдвं рдмрд╣ु рди: рдк्рд░рдоाрдгрдо् ॥рек॥

taM cha trimuurtyatigataM parapuuruShaM tvaaM
sharvaatmanaa(a)pi khalu sarva mayatva hetO: |
shamsantyupaasana vidhau tadapi svatastu
tvad ruupam ityati dR^iDhaM bahu na: pramaaNam || 4 ||

рд╢्рд░ीрд╢рдЩ्рдХрд░ोрд╜рдкि рднрдЧрд╡ाрди् рд╕рдХрд▓ेрд╖ु рддाрд╡рдд्
рдд्рд╡ाрдоेрд╡ рдоाрдирдпрддि рдпो рди рд╣ि рдкрдХ्рд╖рдкाрддी
рдд्рд╡рди्рдиिрд╖्рдардоेрд╡ рд╕ рд╣ि рдиाрдо рд╕рд╣рд╕्рд░рдХाрджि
рд╡्рдпाрдЦ्рдпाрдд् рднрд╡рдд्рд╕्рддुрддि рдкрд░рд╢्рдЪ рдЧрддिं рдЧрддोрд╜рди्рддे ॥рел॥

shriishankarO(a)pi bhagavaan sakaleShu taavat
tvaameva maanayati yO na hi pakshapaatii |
tvanniShThameva sa hi naama sahasrakaadi
vyaakhyat bhavatstuti parashcha gatiM gatOnte || 5 ||

рдоूрд░्рддि рдд्рд░рдпाрддिрдЧрдо् рдЙрд╡ाрдЪ рдЪ рдорди्рдд्рд░рд╢ाрд╕्рдд्рд░:
рдЖрджौ рдХрд▓ाрдпрд╕ुрд╖рдоं рд╕рдХрд▓ेрд╢्рд╡рд░ं рдд्рд╡ाрдо्
рдз्рдпाрдиं рдЪ рдиिрд╖्рдХрд▓рдо् рдЕрд╕ौ рдк्рд░рдгрд╡े рдЦрд▓ूрдХ्рдд्рд╡ा
рдд्рд╡ाрдоेрд╡ рддрдд्рд░ рд╕рдХрд▓ं рдиिрдЬрдЧाрдж рдиाрди्рдпрдо् ॥рем॥

muurti trayaatigam uvaacha cha mantrashaastra:
aadau kalaayasuShumaM sakaleshvaram tvaam |
dhyaanaM cha niShkalam asau praNave khaluuktvaa
tvaameva tatra sakalaM nijagaada naanyam || 6 ||

рд╕рдорд╕्рдд рд╕ाрд░े рдЪ рдкुрд░ाрдг рд╕рдЩ्рдЧ्рд░рд╣े
рд╡िрд╕ंрд╢рдпं рдд्рд╡рди्рдорд╣िрдоैрд╡ рд╡рд░्рдг्рдпрддे
рдд्рд░िрдоूрд░्рддिрдпुрдХ् рд╕рдд्рдпрдкрдж рдд्рд░िрднाрдЧрдд:
рдкрд░ं рдкрджं рддे рдХрдеिрддं рди рд╢ूрд▓िрди: ॥рен॥

samasta saare cha puraaNa sangrahe
visamshayaM tvanmahimaiva varNyate |
trimuurtiyuk satyapada tribhaagata:
paraM padaM te kathitaM na shuulina: || 7 ||

рдпрдд् рдм्рд░ाрд╣्рдордХрд▓्рдк рдЗрд╣ рднाрдЧрд╡рдд рдж्рд╡िрддीрдп-
рд╕्рдХрди्рдзोрджिрддं рд╡рдкु: рдЕрдиाрд╡ृрддрдо् рдИрд╢ рдзाрдд्рд░े
рддрд╕्рдпैрд╡ рдиाрдо рд╣рд░ि рд╢рд░्рд╡рдоुрдЦं рдЬрдЧाрдж
рд╢्рд░ीрдоाрдзрд╡: рд╢िрд╡рдкрд░ोрд╜рдкि рдкुрд░ाрдг рд╕ाрд░े ॥рео॥

yad braahmakalpa iha bhaagavata dvitiiya-
skandhOditaM vapu: anaavR^itam iisha dhaatre |
tasyaiva naama hari sharvamukhaM jagaada
shriimaadhava: shivaparO(a)pi puraaNa saare || 8 ||

рдпे рд╕्рд╡ рдк्рд░рдХृрдд्рдпрдиुрдЧुрдгा рдЧिрд░िрд╢ं рднрдЬрди्рддे
рддेрд╖ां рдлрд▓ं рд╣ि рджृрдврдпैрд╡ рддрджीрдп рднрдХ्рдд्рдпा।
рд╡्рдпाрд╕ो рд╣ि рддेрди рдХृрддрд╡ाрди् рдЕрдзिрдХाрд░ि рд╣ेрддो:
рд╕्рдХрди्рджाрджिрдХेрд╖ु рддрд╡ рд╣ाрдиि рд╡рдЪोрд╜рд░्рдерд╡ाрджै: ॥реп॥

ye sva prakR^ityanuguNaa girishaM bhajante
teShaaM phalaM hi dR^iDhayaiva tadiiya bhaktyaa |
vyaasO hi tena kR^itavaanadhikaarihetOH
skaandaadikeShu tava haanivachO(a)rthavaadaiH || 9 ||

рднूрддाрд░्рде рдХीрд░्рддिрд░рдиुрд╡ाрдж рд╡िрд░ुрдж्рдзрд╡ाрджौ
рдд्рд░ेрдзाрд░्рдерд╡ाрдж рдЧрддрдп: рдЦрд▓ु рд░ोрдЪрдиाрд░्рдеा:
рд╕्рдХाрди्рджाрджिрдХेрд╖ु рдмрд╣рд╡ोрд╜рдд्рд░ рд╡िрд░ुрдж्рдз рд╡ाрджा:
рдд्рд╡рдд् рддाрдорд╕рдд्рд╡ рдкрд░िрднूрддि рдЙрдкрд╢िрдХ्рд╖рдгाрдж्рдпा: ॥резреж॥

bhuutaartha kiirti ranuvaada viruddha vaadau
tredhaa(a)rthavaada: khalu rOchanaarthaa: |
skaandaadikeShu bahavO(a)tra viruddha vaadaa:
tvat taamasatva paribhuuti upashikshaNaadyaa: || 10 ||

рдпрдд् рдХिрдЮ्рдЪिрджрдкि рдЕрд╡िрджुрд╖ाрд╜рдкि рд╡िрднो рдордпोрдХ्рддं
рддрди्рдорди्рдд्рд░ рд╢ाрд╕्рдд्рд░ рд╡рдЪрдиाрдж्рдпрднि рджृрд╖्рдЯрдоेрд╡
рд╡्рдпाрд╕ोрдХ्рддि рд╕ाрд░рдордп рднाрдЧрд╡рддोрдк рдЧीрдд
рдХ्рд▓ेрд╢ाрди् рд╡िрдзूрдп рдХुрд░ु рднрдХ्рддिрднрд░ं рдкрд░ाрдд्рдорди् ॥резрез॥

yatki~nchidapi aviduShaa(a)pi vibhO mayOktaM
tanmantra shaastra vachanaadyabhi dR^iShTameva |
vyaasOkti saaramaya bhaagavatOpa giita
kleshaan vidhuuya kuru bhaktibharaM paraatman || 11 ||

 

navatitama-da┼Ыakam -- viṣṇumahattvasth─Бpanam

vṛkabhṛgusunim┼Нhinyambar─лṣh─Бdivṛtt─У\-
ṣhvayi tava hi mahattvaṃ sarva┼Ыarv─Бdijaitram|
sthitamiha param─Бtman niṣhkal─Бrv─Бgabhinnam
kimapi yadavabh─Бtaṃ taddhi r┼лpaṃ tavaiva||1||
m┼лrtitray─У┼Ыvarasad─Б┼Ыivapa├▒chakaṃ yat pr─Бhuḥ par─Бtmavapur─Уva sad─Б┼Ыiv┼Н'smin|
tatr─У┼Ыvarastu sa vikuṇṭhapadastvam─Уva tritvaṃ punarbhajasi satyapad─У tribh─Бg─У||2||
tatr─Бpi s─Бttvikatanuṃ tava viṣhṇum─Бhu-
rdh─Бt─Б tu sattvaviraḷ┼Н rajasaiva p┼лrṇaḥ|
satv┼Нtkaṭatvamapi ch─Бsti tam┼Нvik─Бra\-
ch─Уṣhṭ─Бdikaṃ cha tava ┼Ыaṅkaran─Бmni m┼лrtau||3||
taṃ cha trim┼лrtyatigataṃ purap┼лruṣhaṃ tv─Бm
┼Ыarv─Бtman─Бpi khalu sarvamayatvah─Уt┼Нḥ|
┼Ыaṃsantyup─Бsan─Бvidhau tadapi svatastu
tvadr┼лpamityatidṛḍhaṃ bahu naḥ pram─Бṇam||4||
┼Ыr─л┼Ыaṅkar┼Н'pi bhagav─Бnsakal─Уṣhu t─Бvat
tv─Бm─Уva m─Бnayati y┼Н na hi pakṣhap─Бt─л|
tvanniṣhṭham─Уva sa hi n─Бmasahasrak─Бdi
vy─Бkhyadbhavatstutipara┼Ыcha gatiṃ gat┼Н'nt─У||5||
m┼лrtitray─Бtigamuv─Бcha cha mantra┼Ы─Бstra-
sy─Бdau kal─Бyasuṣhamaṃ sakal─У┼Ыvaraṃ tv─Бm|
dhy─Бnaṃ cha niṣhkaḷamasau praṇav─У khal┼лktv─Б
tv─Бm─Уva tatra sakalaṃ nijag─Бda n─Бnyam||6||
samastas─Бr─У cha pur─Бṇasaṅgrah─У visaṃ┼Ыayaṃ tvanmahimaiva varṇyat─У|
trim┼лrtiyuksatyapadatribh─Бgataḥ paraṃ padaṃ t─У kathitaṃ na ┼Ы┼лlinaḥ||7||
yadbr─Бhmakalpa iha bh─Бgavatadvit─лya\-
skandh┼Нditaṃ vapuran─Бvṛtam─л┼Ыa dh─Бtr─У|
tasyaiva n─Бma hari┼Ыarvamukhaṃ jag─Бda
┼Ыr─лm─Бdhavaḥ ┼Ыivapar┼Н'pi pur─Бṇas─Бr─У||8||
y─У svaprakṛtyanuguṇ─Б giri┼Ыaṃ bhajant─У
t─Уṣh─Бṃ phalaṃ hi dṛḍhayaiva tad─лyabhakty─Б|
vy─Бs┼Н hi t─Уna kṛtav─Бnadhik─Бrih─Уt┼Нḥ
sk─Бnd─Бdik─Уṣhu tava h─Бnivach┼Н'rthav─Бdaiḥ||9||
bh┼лt─Бrthak─лrtiranuv─Бdaviruddhav─Бdau
tr─Уdh─Бrthav─Бdagatayaḥ khalu r┼Нchan─Бrth─Бḥ|
sk─Бnd─Бdik─Уṣhu bahav┼Н'tra viruddhav─Бd─Б-
stvatt─Бmasatvaparibh┼лtyupa┼Ыikṣhaṇ─Бdy─Бḥ||10||
yatki├▒chidapyaviduṣh─Бpi vibh┼Н may┼Нktam
tanmantra┼Ы─Бstravachan─Бdyabhidṛṣhṭam─Уva|
vy─Бs┼Нktis─Бramayabh─Бgavat┼Нpag─лta
kl─У┼Ы─Бnvidh┼лya kuru bhaktibharaṃ par─Бtman||11||


||iti ┼Ыr─лmann─Бr─Бyaṇ─лy─У navatitama-da┼Ыakaṃ samp┼лrṇam||