Tuesday, June 15, 2021

veditavya.

 द्वे विद्ये वेदितव्ये इति ह स्म यद् ब्रह्मविदो वदन्ति परा चैवापरा च । - मुण्डकोपनिषत् १-१-४


परा विद्या अपरा विद्या इति वेदितव्ये द्वे विद्ये भवतः इति ब्रह्मविदो वदन्ति ।

ब्रह्मविद्याचार्येण अङ्गिरसा स्वशिष्याय शौनकाय उपदिष्टोऽयं सन्देशः । अत्र सन्देशे वेदान्तस्य महत्त्वम्,
व्यापकता, विशिष्टता च सूच्यन्ते । अस्मिन् विशाले प्रपञ्चे शताधिकाः सहस्राधिकाः विद्याः सन्ति ।
यथा वेदविद्या, वेदान्तविद्या, तर्कः, व्याकरणम्, मीमांसा, ज्योतिषम्, अस्त्रम्, शस्त्रम्, वैद्यम्, हस्तसामुद्रिकम्,
नक्षत्रविद्याद्याः; अथ आधुनिकतान्त्रिकविद्याः, आभिः सह ब्रह्मविद्या, आत्मविद्या च । सर्वा अपि एताः
विद्याः अत्र द्वेधा विभज्यन्ते । अनयोः द्वयोरेव विद्ययोः सर्वा अपि विद्याः अन्तर्भवन्ति ॥

के ते द्वे विद्ये ? इति चेत् । परा विद्या अपरा विद्या च । न परा अपरा, अश्रेष्ठा । अपरा नाम अवरा इत्यर्थः ।
अविद्यां नाशयितुम् असमर्था हि अपरा विद्या । परा विद्या तु श्रेष्ठा उत्तमा विद्या इत्यर्थः । परब्रह्मविद्या एव
परा विद्या । मुक्त्यै साधनभूता विद्या एव परा विद्या । ब्रह्मविद्या एका एव परा विद्या भवेत् ॥

Monday, June 14, 2021

11/7

 O King, I have taken shelter of twenty-four gurus, who are the following: the earth, air, sky, water, fire, moon, sun, pigeon and python; the sea, moth, honeybee, elephant and honey thief; the deer, the fish, the prostitute Piṅgalā, the kurara bird and the child; and the young girl, arrow maker, serpent, spider and wasp. My dear King, by studying their activities I have learned the science of the self.

— Canto 11, Chapter 7, Verses 33-35


I have many teachers, O king,
Through my own awareness I have learned from them all,
And now I wander about this earth free from its turmoil.
Let me tell you of my teachers.

The earth, air, and space,
Water and fire,
The sun and moon,
The dove and the python,
The sea,
The moth and the bee,
And the elephant.

The honey gatherer,
The deer and the fish.
The prostitute Pingala
And the osprey,
The infant and the maiden.
The man who makes arrows
And a certain serpent,
The spider, and the insect
Captured by the wasp.

Those, great king, have been my teachers,
They number twenty-four in all.
From them and their ways
I have learned all that I know,
And all of it has been to my benefit.

— Dialogue 2, Verses 33-35

From the earth I learned the rule that a learned person should not deviate from the path and keep steady, however much he is harassed by his fellow living beings who simply follow what is arranged by fate.  From the mountain one must learn to be always there for others, that one must devote all one's actions to the welfare of othersFor a pious person to the example of a tree be dedicated to others constitutes the sole reason for his existence.

A sage should be happy with the mere movement of his vital air and not seek his satisfaction in sense gratification. His spiritual knowing will thus not be lost and his mind and speech will not be distracted.  A yogi free from selfhood should, just like the wind, never get entangled in relating to the objects of the senses and all their different favorable and unfavorable qualities. When a self-realized soul has entered different bodies made of earth [elements] in this world and is endowed with their different qualities, he, well aware of himself, will not connect himself with these qualities, just like the wind does not with different odors
A sage should meditate upon the soul stretched out in all moving and nonmoving living beings and thereby, with his different contacts [embodiments], consider himself a pure spirit, equal to the ether that expands everywhere Just as the realm of the ether is not touched by the winds that blow the clouds, a person [in his real self] is not affected by his physical bodies consisting of fire, water and earth that are moved by Time according to the modes of nature.
A sage who by nature is a pure, softhearted, sweet and gentle place of pilgrimage for human beings, sanctifies just like water, the souls who gather [the friends], by being seen by them, touched and honored
Brilliant, glowing and immovable because of his austerity, he who only eats when it is necessary is connected in the soul. Even when he eats everything [and thus goes beyond necessity], he does not lose his purity, just like a fire does not [irrespective what it consumes].  Sometimes [like a fire under ashes being] concealed, sometimes being manifested and being worshipable to those who desire the real benefit he [the sage, when he serves as their guru] always enjoys their offerings and burns both their past and subsequent [present] misfortuneThe Almighty One assumes the identity of each after, just like fire appearing in firewood, having entered the different types of bodies of the higher and lower life forms He created by His potency ['true' and 'untrue' ones, god or animal.
The state of the body [one undergoes] from one's birth until one's death changes by the course of Time that itself cannot be seen; it is the body that changes, not the soul, just as the phases of the moon [change, but not the moon itself,  Just as with flames [one cannot see apart] from a fire individual souls cannot be seen separately from the bodies that constantly die and are born again, also the [absolute of] Time itself cannot be seen, despite [the relativity of] its speeding, compelling stream .
 A yogi with his senses accepts and forsakes sense objects depending the moment [according to the chakra  order] and does not attach to them, just as the sun with its rays engaged in [evaporating and returning] bodies of water is not ruled by them.  When the sun seems to have fallen apart in its reflections one, unless one is dull-witted, does not consider its original form as being different. Similarly the soul, despite of having entered in reflections [of different selves], is not seen as different.
One should never lose oneself in too much affection or close association with anyone, because thus indulging one will suffer great distress, just like a foolish pigeon  A certain pigeon once in the forest built its nest in a tree and dwelt there for some years with a female companion.  The pigeons, with their hearts full of love, lived a householder's life whereby their glances, bodies and minds were tied to each other [like with ropes]. Trusting each other making love they in the trees of the forest were engaged in resting, sitting, walking, standing, communicating, playing, eating and so on. Whatever she would like, oh King, was what he, desirous to please her, did. He mercifully catered to all her desires, even when it was difficult and had no control over his senses.  The chaste female pigeon got pregnant for the first time and delivered, in due course, in the nest the eggs in the presence of her husband. From them at the appropriate time the little ones hatched with the tender limbs and feathers that were created by the inconceivable potencies of the Lord.  The couple then very pleased nourished their progeny, to which they compassionately listened to the awkward sounds of the chirping children that surrounded them.  To see the little ones happy with their fluffy wings, their endearing chirping and their activities of jumping up to fly, filled the parents with joy.  With their hearts bound together by their affection they, not giving it any further thought, completely bewildered by the illusory potency of Vishnu, fed their children, their offspring.  One day the two heads of the family left for finding food for the children and wandered far away, most anxiously searching all around in the forest. Some hunter who happened to pass through the forest saw the young birds moving near their nest and caught them with a net he had spread. The male and female pigeon who were always eagerly engaged in taking care of their children, thereupon returned to the nest to bring them food.  The female pigeon saw that the little ones born from her, her children, were trapped in the net and rushed forward in utter distress crying out to them, who were also crying. Bound to her love constantly she had looked after her children without a thought for herself and so she, overwhelmed by the mâyâ of the Unborn One, forgot about herself and was also trapped in the net.  The unfortunate male pigeon most miserably lamented that his children and his wife so much alike him, had been caught. They were more dear to him than his life:  'Alas, just see how I, so unintelligent and of little merit, find my destruction. Unfulfilled I failed in my life's purpose and have ruined my family life, the threefold path  She who suitable and faithful accepted me as her husband, as her god, has gone to heaven with her saintly children, leaving me behind in an empty  house.  What now is the purpose of my life with my wife and children dead? What is there for me, miserable and wretched living in an empty nest?'  Seeing them caught within the net, still in the grip of death, he in misery sat motionless and also landed empty minded in the net.  The ruthless hunter who had achieved his purpose, took the householder, his children and his pigeon wife and headed for his home.
A family man who dissatisfied with the soul takes pleasure in material opposites [like that of man and wife], will [unmeditated] suffer greatly with his relatives, just like this bird so miserable in maintaining its family.  A person who achieved the human position, but with the door of liberation wide open, is attached to family affairs like this bird, may, to whatever height he might have reached, be considered fallen

facts.

 ek saval mai karu ek saval tum karo

ek saval mai karu ek saval tum karo
har saval ka saval hi javab ho
ek saval mai karu ek saval tum karo
ek saval mai karu ek saval tum karo
har saval ka saval hi javab ho
ek saval mai karu ek saval tum karo

pyar ki bela sath sajan ka phir kyo dil ghabaraye
naihar se ghar jati dulhan kyo naina chhalakaye
hai malum ki jana hoga duniyan ek saray
phir kyo jate vaqt musafir roye aur rulaye
phir kyo jate vaqt musafir roye aur rulaye
ek saval mai karu ek saval tum karo

chand ke mathe dag hai phir bhi chand ko laj na aaye
uska ghatata badhata chehara kyo sundar kahalaye
kajal se naino ki shobha kyo duguni ho jaye
gore gore gal pe kala til kyo man ko bhaye
gore gore gal pe kala til kyo man ko bhaye
ek saval mai karu ek saval tum karo

ujiyare me jo parachhayi pichhe pichhe aaye
vahi andhera hone par kyo sath chhod chhup jaye
sukh me kyo ghere rahate hai apne aur paraye
buri ghadi me kyo har koi dekh ke bhi qataraye
buri ghadi me kyo har koi dekh ke bhi qataraye
ek saval mai karu ek saval tum karo
ek saval mai karu ek saval tum karo
har saval ka saval hi javab ho
ek saval mai karu ek saval tum karo
ek saval mai karu ek saval tum karo

Ridge

 Though not - artistic or attractive to look at - this ordinary looking *STONE* has significant and spectacular facts. 


This is called RIDGE POINT


It’s laid by British (surveyors) near Bisile viewpoint, at Mankanahalli in Vanagur Gram Panchayat of Sakleshpur Taluk,Hassan Dist. 


It’s speciality and significance is that the

*Rain* falling on the *left* flows *Westwards* and joins Netravati finally reaching Arabian Sea.   &

the *Rain* falling on the *right* flows *Eastwards*, the rivulets formed joins Hemavathi which in turn joins Cauvery flows into *Bay of Bengal*.





Sunday, June 13, 2021

sadrishi

 दिवि सूर्यसहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता |

यदि भा: सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मन: || 12||

divi sūrya-sahasrasya bhaved yugapad utthitā
yadi bhāḥ sadṛiśhī sā syād bhāsas tasya mahātmanaḥ

If a thousand suns were to blaze forth together in the sky, they would not match the splendor of that great form.

Sadṛśī (सदृशी, “simile of uniqueness”) refers to one of the five kinds of upamā, according to Nāṭyaśāstra chapter 17. Upamā (‘simile’) is one of the four “figures of speech” (alaṃkāra), used when composing dramatic compositions (kāvya).


Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)

Verse 2.4.239 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]

show preview

Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)

Verse 11.12 < [Chapter 11 - Viśvarūpa-darśana-yoga (beholding the Lord’s Universal Form)]

show preview

Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)

Text 32 < [Chapter 1 - Prathama-yāma-sādhana (Niśānta-bhajana–śraddhā)]

show preview

The Natyashastra (by Bharata-muni)

Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)

Chapter CI < [Book XII - Śaśāṅkavatī]


Saturday, June 12, 2021

Chaksu divyam

 

According to Hindu scriptures, Divya Chakshu is the divine, psychic eye, otherwise known as the third eye. In the Upanishads, it is said that the human body has ten gates - nine for the external world (two eyes, two ears, two nostrils, mouth, anus & genitals) and a tenth for the inner realms of divine consciousness (the third eye). The Divya Chakshu is thought to be a portal to intuitive wisdom and higher realms of consciousness.

References to the third eye can be found throughout Buddhism, Hinduism and Yogic Philosophy. Divya Chakshu is an inner eye, located between the eyebrows and behind the eyes, corresponding with the pineal gland in the physical body, and the ajna chakra in the energetic body.

Divya Chakshu denotes intuition, wisdom and knowledge of a higher self, and is the connection or gateway to enlightenment. Through the third eye, it is possible to gain supreme insight into the divine and infinite self, as inextricably connected to the universe.

It is thought that a guru can open ones Divya Chakshu, if the person is deemed to be ready. The divine eye may also open during a spiritual awakening, or through the practices of yoga and meditation. When this eye has been opened, one reaches an understanding of soul consciousness and becomes able to attain a state of enlightenment.


Wednesday, June 9, 2021

PP

 

Padma Purana

The Srushti Khanda is really the first of the set. The Purana commences with treatment of primary creation out of the cosmic egg. It contains the story of Brahma and Savitri. This story shows that the motive of the Brahma worshippers was to revive Brahmanism which was going decadent. Many of the worshippers of Brahma had accepted Saivism, and worship of the god was growing obsolete. This section is also called Puskara khanda as Brahma performed the sacrifice at Puskara in Rajasthan. Some chapters of this Khanda are Vaisnava, Ramaite and Saiva in character. Several chapters betray the influence of Tantrism.

Srushti Khanda has following stories – aim of Padma Purana narrated by Shaunaka to Suta, description of universe through the dialogue between Pulastya and Bhishma, Manvantaras, description of the great flood (Pralaya), story of Varaha, origin of four Varnas, dialogue between Vishnu and Brahma, story of Daksha’s sacrifice, origin of Gods-demons-gandharvas-Uragas-Rakshasas-etc, story of Banasura, stories of birth of great eagle-Sampati-Jatayu, story of Pruthu, genealogy of various dynasties such as Aditya, Ikshwaku, Pitru, birth of Pandavas, birth of Krishna, reason for Vishnu’s ten incarnations, Saraswatimahatmya, Varanasi mahatmya, stories of Vrutra, Tarakasura, birth of Kartikeya, story of Sun, worship of Durga.

Bhumi Khanda treats geography in 125 chapters. It is a book entirely of legends. These legends have been introduced in order to prove the sanctity of various holy places and show how Prahalad became a devotee of Vishnu and why a teacher, a father, or a chaste and devoted wife is called Tirtha. In connection with these legends and glorifications the duties of Ashramas, gifts, duties of women, vrata and holy places have been treated. The river Narmada which is also called Reva has been glorified more than once and declared to have a sanctifying power much greater than that of the Ganga, Sindhu etc.

It also has how Shivasharma Brahmin obtained position in heaven, stories of gods, story of Pruthu, Indra and Indrapada, story of Suvrata, origin of Maratas, Jain religion, story of Sukara, story of Yayati and Nahusha, Shivadharma, description of heaven, Stotra of Vasudeva, etc.

The Swarga Khanda is purely Vaisnava, begins with a short account of the creation of the universe. It then passes on to the geography of the Earth, deals with the glories of various holy places and rivers with few chapters on Vishnu bhakti, and the duties of the members of the different castes in different ages of their life.

Additionally story of Dushyant, description of Apsaras, Suryaloka, story of Varuna, birth of Ravana and Kubera, description of Vaikuntha, story of Sagara, Gangavatarana, stories of Divodasa, Harishchandra, Mandhata, rules relating to food, sacrifice of Daksha, etc are also given in Swarga Khanda.

The Brahma Khanda is related by Suta and Saunaka. It is a short one consisting of 26 chapters only. It is concerned with the description of Vaisnava feast and festivals. It narrates the merits of besmearing a Visnu temple with cowdung and burning of a lamp there are at night’ the observances during the month of Karttika, the Jayanti vrata etc. The merits of the observance of these festivals are illustrated with various stories. The churning of the ocean has been narrated in connection with the birthday festival of Radha.

The Patala Khanda begins with Sesa and Vatsyayana as interlocutors, their interlocution being reported by Suta to sages. Chapter 1 – 68 is avowedly Rama. It deifies Rama and conceives him as Vishnu incarnate. Sita is identified with Laxmi. These chapters describe Rama’s return from Lanka and celebration of the horse sacrifice. Chapters 100 to the end give an account of Rama’s life after the horse sacrifice.

Kamakshi, holy place Nilagiri, Gandaki, Purushottama stotra, story of Satyawana, story of Valmiki, Krishna, importance of Vrundavana, worship of Hari, Mnatra of Krishna, rules of linga worship, worship of Shiva, number of mahapuranas and upapuranas, etc are also the subject matter of Patala Khanda.

Uttar Khanda of Padma Purana

Description of Badarikashrama, story of Jalandhara, holy places such as Shreeshaila, Haridwar, Gaya, Ganga, Tulasi, Prayaga, importance of donation of food, Ekadashi vrata, Chaturmasa vrata, Bhagavat saptah, geeta mahatmya etc are covered in the Uttara khanda of Padma Purana.

Among the Khandas of Padma Purana, Uttara Khanda is the biggest in size. It has more number of verses than any other Khanda. Some scholars think that entire Uttar Khanda is may be the later addition. Because Padma Purana is Vaishnava Purana, overall it has the impact of Vaishnavism but Uttar Khanda has the impact of Shaivism. Another reason is many stories from Uttar Khanda give the feel that they are the extension of some previous stories. Overall it is the guess of scholars that there are many later additions to the entire Padma Purana.

Importance of Padma Purana

It is said that reciting Padma Purana destroys all sins. It is filled with best stotras of various deities. Padma Purana is one of the important Vaishnava Puranas.  Some verses are the same in Padma Purana and Matsya Purana. According to a group of scholars some stories from Padma Purana are the oldest. Dr. Luders claims that the story of Rushyashringa is older than that of Mahabharata. Even description of holy places in Padma Purana is older than that of from Vanaparva of Mahabharata. Story of Rama from Patalakhanda and Raghuvamsha is very similar. Some other stories from Padma Purana are narrated by Kalidas in his literature with his poetic imagination.