Tuesday, September 14, 2021

pray.

  What is a prayer? Prayer doesn't just happen when we kneel or put our hands together and focus and expect things from God. *Thinking positive and wishing good for others is a prayer.* When you hug a friend. *That's a prayer.* When you cook something to nourish family and friends. *That's a prayer.* When we send off our near and dear ones and say, 'drive safely' or 'be safe'. *That's a prayer.* When you are helping someone in need by giving your time and energy. *You are praying.* When you forgive someone by your heart. *That is prayer.* *Prayer is a vibration. A feeling. A thought. Prayer is the voice of love, friendship, genuine relationships. Prayer is an expression of your silent being.*

  1. Udyoginam purusha simhamupaithi lakshmeeh
  2. Kshanashah kanashaschaiva Vidyam artham cha sadhayeth
  3. Udyameneva siddhyathi karyani na manorathih
  4. Alasyam hi manushyanam shareerasto mahaan ripuh
  5. Sotsaahaanaam nasthi asaadhyam naraanaam
  6. Kriya siddhih satve bhavati mahataam nopakarane


Similarity.

 

 The PI Encription

Encrypting the value of pi in a shloka. – There is a numbering system in Sanskrit called the Katapayadi System. This system ascribes a number to every letter or alphabet in thescript, something similar to the ASCII system in computer science.

Katapayadi system is used to encode numbers in many shlokas

When the letter in the following shloka is replaced with their corresponding number from the Katapayadi Sankhya, we get the value of pi accurate to 31 digits:

गोपीभाग्यमधुव्रात-शृङ्गिशोदधिसन्धिग ।
खलजीवितखाताव गलहालारसंधर ॥
OR
Gopibhagya madhuvrata srngisodadhisandhiga|
Khalajivitakhatava galahalarasandhara||
(The shloka extolls Krishna and his achivements.

Pi using Katapayadi Encryption

ga – 3 pii – 1 bhaa – 4 gya – 1 ma – 5 dhu – 9 ra – 2 ta -6 shru – 5 ga – 3 sho – 5 da – 8 dhi – 9 sa – 7 dha – 9 ga – 3 kha – 2 la – 3 jii – 8 vi – 4 ta – 6 kha – 2 ta – 6 va – 4 ga – 3 la – 3 ra – 2 sa – 7 dha – 9 ra – 2

pi = 3.1415926535897932384626433832792

2. All the Consonants

sloka in which all 33 consonants come in their natural order, (Varnacitras)

Varnacitras

The varnachitras are shlokas written with certain constraints on the use of consonants. For example, here is one in which all the 33 consonants in Sanskrit come in their natural order:

कः खगौघाङचिच्छौजा झाञ्ज्ञोऽटौठीडडण्ढणः।
तथोदधीन् पफर्बाभीर्मयोऽरिल्वाशिषां सहः।।

“Who is he, the lover of birds, pure in intelligence, expert in stealing the strength of others, leader among the destroyers of the enemies, the steadfast, the fearless, the one who filled the ocean? He is the king Maya, the repository of the blessings that can destroy the foes.”

3. Longest Word on Planet

Sanskrit allows word compounding of arbitrary length. Nouns and verbs can be expressed in one word. The longest word ever used in Sanskrit literature is (inDevanagari):

Longest Word Sanskrit

निरन्तरान्धकारित-दिगन्तर-कन्दलदमन्द-सुधारस-बिन्दु-सान्द्रतर-घनाघन-वृन्द-सन्देहकर-स्यन्दमान-मकरन्द-बिन्दु-बन्धुरतर-माकन्द-तरु-कुल-तल्प-कल्प-मृदुल-सिकता-जाल-जटिल-मूल-तल-मरुवक-मिलदलघु-लघु-लय-कलित-रमणीय-पानीय-शालिका-बालिका-करार-विन्द-गलन्तिका-गलदेला-लवङ्ग-पाटल-घनसार-कस्तूरिकातिसौरभ-मेदुर-लघुतर-मधुर-शीतलतर-सलिलधारा-निराकरिष्णु-तदीय-विमल-विलोचन-मयूख-रेखापसारित-पिपासायास-पथिक-लोकान्

in transliteration composed of 431 letters, thus making it the longest word ever to appear in worldwide literature.

Each hyphen separates every individual word this word is composed of.

The approximate meaning of this word is:

“In it, the distress, caused by thirst, to travellers, was alleviated by clusters of rays of the bright eyes of the girls; the rays that were shaming the currents of light, sweet and cold water charged with the strong fragrance of cardamom, clove, saffron, camphor and musk and flowing out of the pitchers (held in) the lotus-like hands of maidens (seated in) the beautiful water-sheds, made of the thick roots of vetiver mixed with marjoram, (and built near) the foot, covered with heaps of couch-like soft sand, of the clusters of newly sprouting mango trees, which constantly darkened the intermediate space of the quarters, and which looked all the more charming on account of the trickling drops of the floral juice, which thus caused the delusion of a row of thick rainy clouds, densely filled with abundant nectar.”

4. Total Palindrome

Sanskrit Palindrome

Another one which is a beautiful Palindrome, read the way you like, (Gaticitras)

5. Each Line Palindrome

A verse where each line (pada) of it is a palindrome, and the verse is unchanged when read vertically down or up as well

देवाकानिनि कावादे वाहिकास्वस्वकाहि वा ।
काकारेभभरे का का निस्वभव्यव्यभस्वनि ॥

devākānini kāvāde vāhikāsvasvakāhi vā ।
kākārebhabhare kā kā nisvabhavyavyabhaasvani ॥

Translation: “O man who desires war! This is that battlefield which excites even the gods, where the battle is not of words. Here people fight and stake their lives not for themselves but for others. This field is full of herds of maddened elephants. Here those who are eager for battle and even those who are not very eager, have to fight.”

6. English words derived from Sanskrit

Here’s just a few examples of the english words derived from Sanskrit :

Mother Mathar, Father Pithar, Brother Brathar, SisterS vasar, Daughter Duhitar, Son Sud ,Navy Nav (Naavig), Nine Nau/Nav, New Nava, Diva DivineDevi/Dev,Duo/Duvet/DualDvaya, Two Dva, Three/Trinity/TridentThri/Thraya/Trishul, Same Sama,Cereal Siri, Dental Denda, RhythmRtham, SaintSant, Bad Name/Bad , Smell Badnam/Badbu, Better Behethr, Province Pravshya, Prophet Pravachak,Primitive Prachin/Pouranik, Ambrosia Amrut, Vicious/Poisonous Vish

7. Similarities between Sanskrit and Latin

Meaning                Sanskrit              Latin
“three”                   trayas                tres
“seven”                     sapta             septem
“eight”                    ashta                   octo
“nine”                     nava             novem
“snake”                sarpa              serpens
“king”                    raja               regem
“god”             devas                     divus (“divine”)

8. Backward

Impressed ?? NO. Ok lets see a semordnilap,

Sloka

If you read it backwards, it translates to an entirely new sloka, with a valid meaning.

Sloka backward

See how they used to literally play with words, but its not enough.

9. One Vowel

Vowel svarcitras

sloka, formed entirely with one vowel‘उ ’ (svarcitras)

10. One Consonant

sloka of 32 syllables with only single consonant, and yes it has a meaning, a valid meaning, (Sthaanacitras)

This shloka of 32 syllables uses only one consonant and one vowel in the entire verse य (ya) and ई (î).

Sthaanacitras

The meaning of the verse is as follows: “The sandals which adorn the Lord, which help in attainment of all that is good and auspicious, which give knowledge, which cause the desire (of having the Lord as one’s own), which remove all that is hostile, which have attained the Lord, which are used for going and coming from one place to another, by which all places of the world can be reached, these sandals are for Lord Vishnu.”

The arrangement of the words of the verse, in their proper prose order-

यायाया (yâyâyâ), अाय (âya), अायाय (âyâya), अयाय (ayâya), अयाय (ayâya), अयाय (ayâya), अयाय (ayâya), अयाया (ayâyâ), यायाय (yâyâya), अायायाय (âyâyâya), अायाया (âyâyâ), या (yâ), या (yâ), या (yâ), या (yâ), या (yâ), या (yâ), या (yâ), या (yâ).

And here is a shloka, where each quarter is written using only one consonant. The first quarter is formed of ज (ja), the second of त (ta), the third of भ (bha) and the fourth of र (ra):

जजौजोजाजिजिज्जाजी तं ततोऽतितताततुत्। भाभोऽभीभाभिभूभाभूरारारिररिरीररः।।

“Balarama, the great warrior and winner of great wars, resplendent like Shukra and Brihaspati, the destroyer of wandering enemies, went to the battle like a lion, stopping the movement of his foes, who were endowed with a four-fold army.”

The Kiratarjuniya has some fascinating examples, like making a verse with only one consonant.

न नोननुन्नो नुन्नोनो नाना नानानना ननु ।
नुन्नोऽनुन्नो ननुन्नेनो नानेना नुन्ननुन्ननुत् ॥

na nonanunno nunnono nānā nānānanā nanu ।
nunno’nunno nanunneno nānenā nunnanunnanut ॥

Translation: “О ye many-faced ones (nānānanā), he indeed (nanu) is not a man (na nā) who is defeated by an inferior (ūna-nunno), and that man is no man (nā-anā) who persecutes one weaker than himself (nunnono). He whose leader is not defeated (na-nunneno) though overcome is not vanquished (nunno’nunno); he who persecutes the completely vanquished (nunna-nunna-nut) is not without sin (nānenā).”

11. Same Feet

A verse where all four feet of the verse are the same, but each foot has a different meaning.

विकाशमीयुर्जगतीशमार्गणा विकाशमीयुर्जगतीशमार्गणाः ।
विकाशमीयुर्जगतीशमार्गणा विकाशमीयुर्जगतीशमार्गणाः ॥

vikāśamīyurjagatīśamārgaṇā vikāśamīyurjagatīśamārgaṇāḥ |
vikāśamīyurjagatīśamārgaṇā vikāśamīyurjagatīśamārgaṇāḥ ॥

Translation: “The arrows (mārgaṇāḥ), of the king (jagatīśa) Arjuna spread out (vikāśam īyuḥ). The arrows (mārgaṇāḥ), of the lord of the earth (jagatīśa), Lord Śiva, spread out (vikāśam īyuḥ). The Gaṇas (gaṇāḥ) who are the slayers of demons (jagatīśamār) rejoiced (vikāśam īyuḥ). The seekers (mārgaṇāḥ) of Lord Śiva (jagatīśa), i.e. the deities and sages, reached (īyuḥ) the sky (vikāśam) [to watch the battle]. ”

12. The Geometry

The most beautiful , Citrabandhs (when letters of sloka are written out , they form interesting geometric patterns).

Let’s look at the most interesting one,

Knight’s tour problem , is an interesting problem in mathematics, relating to chess, where a knight has to visit each and every square of chessboard only once.

Euler is considered to be the first one to investigate this problem. But, but wait, before you acknowledges him of his genius (no doubt on that, he was), look at this sloka, fromPadukasahashram’ (written in praise of wooden sandals of Lord Rama by Tamil saint Shri Desikan).

Lets write them in order on a plain paper, like this,

(note each part has same no of syllables)

Now another sloka, following this is ,

Find the syllables of this sloka on the chart we have prepared using syllables of earliersloka. Let us mark them 1,2,3,4….

If you carefully observe the path followed while going form 1 to 2, 2 to 3, it resembles the path of a knight on chess board.

And it traverses all the squares, exactly once.

When you reach at 32, the last one, just take your knight one more step to left, and you are ready to traverse the left half of our chessboard.

But all these are known as ‘adhamkaavyas’ , meaning ‘poems of lower quality’, as they are slow and difficult to understand.

Ironical indeed (for us), who knows if they had creations better than these too, if these are of lower quality.


Monday, September 13, 2021

L L

 In life you get back exactly in the same proportion what you invest in no not money its time.

If one spends time towards his profession he will do well at work. If one spends on family his family will do good. So to is what legacy you leave behind is clearly visible by observing how you have lived your life.

To be continued.

Sunday, September 12, 2021

Carona effects.

 The saddest part of this carona is that the temples in both TN and K are closed on Friday Saturday and Sunday what a waste of time. Luckily last week at nerelige they had special permission to perform the annual celebrations.

We who go to the temple come what may find it difficult any way terribly excited to go to the chamundeshwari hill temple near Mysore today

waiting for day break and the trip.

Mysore is like the olden days city big roads old habits people all out to have fun times. One can forget the modern hash dams of innovation technology it does not seem to have effected this city very much. Except for cell phones this city externally is laid back so it seems to a casual visitor. The buildings are old huge palatial big compounds small impressive buildings with lots of greenery empty roads comparatively yes one can drive fast. Yesterday we almost had an accident our driver was alert at the crossroad the vehicle before ours suddenly decided to turn left and did so at full speed nutty experience after a rainy welcome to this old city. 

In Mysore for a cousins sons wedding. This little boy has grown so tall he says after a point I stopped counting my height rightly so when blessed with abundance that should be the attitude. Nice to see everyone except for the grooms immediate family we know no one here. One very close friend lived here who are stuck in us of a. It would have been a see of change to have met them. Neighbour's long ago but more than family. Emotions flowing a plenty like a school girl waiting for the test, yes only in school one is anxious for the test. Hope our temple trip today and the rest of our stay here goes smooth by the grace of the Lord.

a majestic temple well built well maintained huge rare photographs lining the wall there is a chitra gada writing of a sloka in a picture divided into squares. the bird like figure looks like Garuda or eagle photography prohibited, beautiful doors silver and gold three doors to all the inner prakara. Blessed to have had a great darshan as we were the first to reach the temple town atop a hill. The Mysore royals used to pray here and camp at a near by palatial fort during the hunting expeditions. Royalty idols are also installed alongside the goddess who is very impressive powerful beautiful an aura of greatness in the construction and display. A satisfying visit a visit to the temple in the clouds.


monkey inside the temple

one can see other photographs available on the net. its a magnificent temple early morning seems the best time to visit or else it gets crowded.  tickets can be booked via net for this temple.

Saturday, September 11, 2021

Rivers after mountain


 Rāma then takes Sītā, near the river Mandākinī and shows her round the pretty scenes. He says that this place is better than Ayodhyā.]

Afterwards getting down from the mountain, Rāma showed Sītā the charming auspicious water of river Mandākinī. 

The lotus eyed Rāma told the broad hipped daughter of king of Videha who had a pretty full moon like face. 

"Look at this Mandākinī with varied type of sand banks, lotus flowers and see the Geese and swans swimming in it."

"See this sparkling river with trees laden with fruits and flowers growing everywhere on its banks resembling the lake Nalinī of the king of kings." 

"Just now the water has been drunk by herds of deer, descending in to the river through landing places and making it turbid and this gives me great pleasure." 

"Darling, the sages adorned with matted locks, wearing skin and bark as upper cloth are immersing in river Mandākinī at the appointed time." 

"Oh broad eyed one; some other sages with rigid austerities are worshipping the sun God lifting their arms." 

"With all tree tops swaying in the wind and shedding their leaves and flowers, the entire mountain seems to be dancing."

"At some places the water of the river is clear as the crystal, at some other places it has shining sand dunes and at other places crowded with sages." 

"See the heaps of flowers fallen from trees shaken by the wind and other large masses of flowers floating in the middle of the river." 

"Oh Lady who does good, oh sweet voiced one, the Chakravāka birds are cooing in sweet voice and are alighting on the heaps of flowers." 

"Oh lovely one, Viewing the Mandākinī river and Chitrakūṭa mountain your presence, I consider, is more pleasant than living in Ayodhyā." 

"The Sidhas endowed with penance, self-restraint and peace are completely washed of all their sins by taking bath in this agitated water. You may enter its waters with me." 

"Oh pretty Sītā, you may enter the river Mandākinī with red lotuses and white lotuses submerged in it." 

"Oh lady, imagine always that these wild animals are the citizens, Chitrakūṭa as Ayodhyā and this Mandākinī river as Sarayu river." 

"Oh Vaidehī, the soul of Dharma Lakṣmaṇa obeys all my wishes and you also favour all my wishes, causing lot of pleasure to me."

"Bathing thrice at the time of ritual prayers, partaking honey, fruits as well as roots in your company, I do not wish for Ayodhyā or the kingdom." 

"This pretty river is blessed with lots of deer. Elephants, lion and monkeys come to drink water in it. It is decorated with plants in full bloom. There does not exist any other place which removes fatigue like this one." 

Like this Rāma the perpetuator of the clan of Raghu, talked of many aspects about this river in the company of his beloved and they both wandered in the Chitrakūṭa Mountains, resembling the hue of the collyrium. 

This is the end of Ninety Fifth Sarga of Ayodhyā Kanda which occurs in Holy Rāmāyaṇa composed by Vālmīki as the First Epic.

Utkramantham.

utkramantam sthitam vapi bhunjanam va gunanvitam vimudha nanupasyanti pasyanti jnana-caksusah utkramantam—quitting the body; sthitam—situated in the body; vapi—either; bhunjanam—enjoying; va—or; guna-anvitam—under the spell of the modes of material nature; vimudhah—foolish persons; na—never; anupasyanti—can see; pasyanti—one can see; jnana-caksusah—one who has the eyes of knowledge. The foolish cannot understand how a living entity can quit his body, nor can they understand what sort of body he enjoys under the spell of the modes of nature. But one whose eyes are trained in knowledge can see all this.

The word jnana-caksusah is very significant. Without knowledge, one cannot understand how a living entity leaves his present body, nor what form of body he is going to take in the next life, nor even why he is living in a particular type of body. This requires a great amount of knowledge understood from Bhagavad-gita and similar literatures heard from a bona fide spiritual master. One who is trained to perceive all these things is fortunate. Every living entity is quitting his body under certain circumstances; he is living under certain circumstances and enjoying under certain circumstances under the spell of material nature. As a result, he is suffering different kinds of happiness and distress, under the illusion of sense enjoyment. Persons who are everlastingly fooled by lust and desire lose all power of understanding their change of body and their stay in a particular body. They cannot comprehend it. Those who have developed spiritual knowledge, however, can see that the spirit is different from the body and is changing its body and enjoying in different ways. A person in such knowledge can understand how the conditioned living entity is suffering in this material existence. Therefore those who are highly developed in Krsna consciousness try their best to give this knowledge to the people in general, for their conditional life is very much troublesome. They should come out of it and be Krsna conscious and liberate themselves to transfer to the spiritual world.

Nature


 

Rama describes Chitrakūṭa mountains and shows her round. He says that he enjoys his stay there.

After that Rāma who resembled the devas and who loved the forests and mountains, having lived in that mountain for quite a long time, with a desire to make Sītā happy as well as to please himself started showing the wonderful Chitrakūṭa mountains to her like Indra did to Sachi Devi. 

"Oh Auspicious Sītā, when I see these pretty mountains, being banished from the kingdom or separation from friends does not pain my mind." 

"Oh dear, you may please see this mountain which has large flocks of birds of different kinds and its peaks with minerals standing as if they are piercing the sky."

"Decorated by minerals, this king of the mountains, has some parts shining like silver, some areas with blood red colour, some sparkle with lustre of gems, some shine like the flower of Ketaki plant and some areas shining like Mercury." 

"This mountain which is blessed with several type of birds, has also many type of animals like tigers, panthers and bears which have given up their cruel nature." 

This mountain is covered with several kinds of flowering trees and fruit trees, shady and enchanting, mango, rose-apples, Āsanas, Lodhras, Priyalas, Jackfruit trees, Dhavas, Ankolas, lovely Tinisas, Bilva trees, Tinduka and bamboo, Kashmaya, Arishta and Varana, Madhūkas, Tilaka trees, Badari and Myrobalan trees, Nipa trees, cane, Danvas, and pomegranate trees and this the mountain looks splendid." 

"Oh pleasant lady, see the very dear Kinnaras in pairs on these mountain plateaus who cause thrill to those who see them."

"Please see the sporting retreats of pretty Vidyādhara women, whose swords and best garments are hanging on trees." 

"This mountain has streams running here and there and water springs suting from the earth which emits ichors like elephants and are shining." 

"The breeze from the caves is carrying the fragrance which is produced by many types of flowers which satisfy the smell. Who will not be pleased with that?" 

"Oh flawless one, even if I am to live many autumns here with you and Lakṣmaṇa, I will not be sad." 

"Oh lovely one, I am enchanted by these peaks on the mountain crowded with several flowers and fruits as well as flocked by different type of birds." 

"By living in this forest there are two advantages, discharge of the debt of dharma of my father and giving happiness to Bhārata." 

"Oh Vaidehī are you enjoying seeing of various objects, along with me in this mountain which gives happiness to the mind and body?" 

"My great grandfathers of olden times who are no more and who were royal sages used to say that for a king living in the forest is as tasty as nectar." 

"Hundreds of very huge rocks of these mountains are shining in blue, black, yellow, white and red colours." 

"Thousands of herbs of this king of the mountains, shine in the night with their own lustre and look like flames of fire." 

"Oh pretty one, some parts of the mountain look like dwellings. Some parts look like pretty gardens and some parts like a single rock." 

"This Chitrakūṭa mountain appears as if it has arisen up by splitting the earth and its shining peaks looks auspicious from all directions." 

"See those couches for lovers made by accumulation of Kushta, Sthagara, Bhūrja and Pannaga leaves over which lotus petals are spread." 

"Oh lady, see those lotus garlands worn, crushed and cast aside by lovers and many fruits eaten by them and lying there."

"With its abundance of roots, flowers and water this mountain resembles Vasaukasara the capital city of Kubera, Nalinī, the garden of Kubera and the land of Uttarakuru." 

"Oh lady, this time when I am able to wander along with you and Lakṣmaṇa and following the path of virtuous men, increases the dharma towards my clan and I shall obtain great pleasure of entertainment."