Kumband─Бs was a humble Vaishnava saint, born in India during the Bhakti movement (around the 16th century), and was one of the Ashtachhap Poets—the eight cherished poet-devotees of Shrinathji, a form of child Krishna worshipped at Nathdwara.
He belonged to a low caste, a domestic servant, and lived a very simple life. Yet his heart was full of divine love for Krishna. He composed songs full of prema-bhakti (pure love), often singing to the Lord with the deep affection of a mother or friend. His soul was drenched in Pushti Bhakti—the path of graceful surrender, not motivated by desire for liberation or rewards.
The Episode: When Kumband─Бs Refused Heaven
Once, seeing his deep bhakti, Indra, the king of the gods, sent messengers to Kumband─Бs with an invitation to come to Swarga (heaven). The messengers arrived with celestial offerings and honors. But Kumband─Бs laughed and politely refused. He sang:
> "рд╣рдо рдХो рддो рдХूрд▓िрди рдЧँрд╡ाрд░ो рднрд▓ो,
рдЬрд╣ाँ рд╢्рд░ीрдиंрджрди рдХी рдмाрдд рдЪрд▓ै।"
"Let me remain a simple village fool,
as long as I can hear the sweet stories of Nanda’s child (Krishna).”
He said: “What joy can heaven give me if Krishna is not there? I would rather stay in a humble hut near Vrindavan, singing his names, than live in the grandest palace without him.”
This incident became legendary, showing that true bhakti is not about reward—it is about being with the beloved Lord.
Kumband─Бs' life teaches us:
Bhakti is not limited by caste or class.
Love for God is greater than even heaven.
The Lord values heartfelt devotion more than rituals or status.
Even today, his bhajans are sung in Pushtimarg temples, and he remains an inspiration to those who love Krishna with unconditional surrender and simplicity.
Famous bhajan.
"рдоोंрд╣ि рдХोрдЙ рдиंрдж рдХो рдЖрдирди्рдж рднрдпो,
рджेрдЦ्рдпो рдм्рд░рдЬ рдирд╡ рдмाрд▓ рдЧोрдХुрд▓ рдоें।"
"рд▓рд▓िрдд рдоुрдЦ, рдЪрдкрд▓ рдирдпрди, рдорди рдоोрд╣рди,
рд╣ँрд╕рдд рд░рдЯрди рдХрд░рдд рдмृрдЬ рд╢ुрдХ рдмोрд▓рдд।"
"рддрди рдорди, рдзрди рд╕рдм рд╡ाрд░्рдпो рдЗрди рдкै,
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдмौрд░ाрдпो рдк्рд░ीрдд рдкрдЧे।"
"Mohi kou Nand ko anand bhayo,
Dekhyo Braj nav b─Бl Gokul mein."
"Lalit mukh, chapal nayan, man mohan,
Hansat ratan karat Vraj shuk bolat."
"Tan man dhan sab v─Бryo in pai,
Kumbhand─Бs bour─Бyo pr─лt page."
"I felt a joy like Nanda himself,
when I saw the newborn child of Gokul (Krishna) in Braj!"
"His face is delicate, his eyes are playful, the mind’s enchanter,
He smiles, babbles sweetly, like a parrot speaking in Vraj dialect."
"I have given my body, mind, and wealth to him,
Kumband─Бs has gone mad with love for that divine child!"
This bhajan captures the deep ecstatic devotion of Kumband─Бs, who saw Krishna not as a distant God, but as a divine child playing in the dust of Gokul. His songs are full of personal feeling, where the devotee becomes a part of Krishna’s life.
1. “J─Бnak-j─Бnak dh─Бvata ─Бvat”
рдЬाँрдХ-рдЬाँрдХ рдзाрд╡рдд рдЖрд╡рдд,
рдоोрд╣рди рдоाрдЦрди рд▓ै рджौрд░рдд।
рдЧ्рд╡ाрд▓рди рдХी рдордЯрдХрди рдлोрд░ी,
рд╣ँрд╕рдд-рд╣ँрд╕рдд рдоुрдЦ рд▓рдкрдЯाрд╡рдд।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдпрд╣ рд▓ीрд▓ा рджेрдЦी,
рдорди-рд░ंрдЬрди рдХрд░ि рдоोрд╣ाрд╡рдд।
J─Бnak-j─Бnak dh─Бvat ─Бvat,
Mohan m─Бkhan lai daurat.
Gw─Бlan k─л maс╣нkan phor─л,
Hansat-hansat mukh lapaс╣н─Бvat.
Kumbhand─Бs yah l─лl─Б dekh─л,
Man-ra├▒jan kari moh─Бvat.
Krishna comes running with anklets jingling,
stealing butter and fleeing in joy.
He breaks the gopis’ pots playfully,
licking butter off his smiling lips.
Kumbhand─Бs watches this sweet play,
his heart completely enchanted.
2. “K─Бnha ke roop b─Бt nih─Бri”
рдХाрди्рд╣ा рдХे рд░ूрдк рдмाрдд рдиिрд╣ाрд░ी,
рдоोрд░े рдорди рдХो рднा рдЧрдП рдк्рдпाрд░े।
рдиीрд▓ рдХрдорд▓ рд╕рдо рдирдпрди рд╡िрд╢ाрд▓ा,
рдоुрдЦрдЪंрджрдиी рд╣ँрд╕ी рдЙрдЬिрдпाрд░ी।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рд╕ुрдз рдмुрдз рдмिрд╕ाрд░ी,
рд▓ाрдЧि рд░рд╣ी рдиंрджрд▓ाрд▓ рдкे рди्рдпाрд░ी।
K─Бnh─Б ke r┼лp b─Бt nih─Бr─л,
More man ko bh─Б gaye py─Бre.
N─лl kamal sam nayan vish─Бl─Б,
Mukha-chandn─л hans─л uji─Бr─л.
Kumbhand─Бs sudh budh bis─Бr─л,
L─Бgi rah─л Nandal─Бl pe ny─Бr─л.
Just one glimpse of Krishna’s form,
and my heart is forever his.
Eyes like blue lotus, face shining with moonlight and smiles—
Kumbhand─Бs forgot himself,
and stays lost in love for Nandalal.
3. “H─Бm to d─Бs ban─л rah─лyo”
рд╣ाрдо рддो рджाрд╕ рдмрдиी рд░рд╣िрдпो,
рдЧोрд╡िंрдж рдХे рдШрд░ рдж्рд╡ाрд░।
рдЭाрдб़ू рд▓рдЧाрдКँ рдЪौрдХ рдкूрд░ौं,
рдкाрд╡рди рдХрд░ूं рдЕрдкाрд░।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдк्рд░рднु рддेрд░ी рд╕ेрд╡ा,
рдоोрдХो рдФрд░ рди рднाрд░।
H─Бm to d─Бs ban─л rahiyo,
Govind ke ghar dv─Бr.
Jh─Бс╕Н┼л lag─Б┼лn, chauka p┼лrau,
P─Бvan kar┼лn ap─Бr.
Kumbhand─Бs Prabhu ter─л sev─Б,
Moko aur na bh─Бr.
Let me remain a humble servant
at the doorstep of Govind.
I’ll sweep the floor and clean his courtyard—
purifying even my soul.
Kumbhand─Бs asks for no burden in life
except the joy of serving the Lord.
4. “Nainana hi me r─Бma base”
рдиैрдиा рд╣ी рдоें рд░ाрдо рдмрд╕े рд╣ैं,
рджृрд╖्рдЯि рдоें рд╢्рдпाрдо рд╕рдоाрдП।
рдЬрд╣ाँ рдЬрд╣ाँ рджेрдЦूँ рдирди्рджрд▓ाрд▓,
рд╕ोрдИ рдоोрд░े рдорди рднाрдП।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдпрд╣ рд╕ुрдЦ рдкाрдпा,
рдЬो рдЬोрдЧी рдЬрддрди рди рдкाрдП।
Nainana h─л me R─Бm base hain,
Drishti me Shy─Бm sam─Бe.
Jah─Бn jah─Бn dekh┼л Nandal─Бl,
So─л more man bh─Бe.
Kumbhand─Бs yah sukh p─Бy─Б,
Jo jog─л jatan na p─Бe.
Rama (Krishna) dwells in my eyes,
Shy─Бm fills my every gaze.
Wherever I look, I see Nandalal—
and my heart delights in all I see.
Kumbhand─Бs has found such bliss,
which even yogis miss with all their effort.
5. “Mohe m─Бro n─Б m─Бro”
рдоोрд╣े рдоाрд░ो рдиा рдоाрд░ो рдк्рд░рднुрдЬी,
рдЬैрд╕ी рддेрд░ी рдорд░्рдЬी।
рддेрд░े рдЪрд░рдгрди рдХी рд░рдЬ рдХो,
рдЕрдирдоोрд▓ рдзрди рд╕рдордЭूं рд╕рдЬी।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдХрд╣े рдорди рд╣ी рдорди,
рддोрд░े рдк्рд░ेрдо рдоें рдмाрдЬी рд░ंрдЬी।
Mohe m─Бro n─Б m─Бro Prabhuj─л,
Jais─л ter─л marz─л.
Tere charanan k─л raj ko,
Anmol dhan samjh┼лn saj─л.
Kumbhand─Бs kahe man h─л man,
Tore prem me b─Бj─л ranj─л.
Beat me or bless me, O Lord—
do as You wish!
The dust of Your feet
I treasure more than all the world’s riches.
Kumbhand─Бs whispers in his heart,
“Your love alone is my greatest game, my only prize.”
6. “Govind gun g─Бvau din r─Бti”
> рдЧोрд╡िंрдж рдЧुрдг рдЧाрдКँ рджिрди рд░ाрддी,
рднूрд▓ि рдЧрдП рдЬрдЧ рдХे рд╕рдм рднांрддि।
рдоीрдаे рдоीрдаे рд░рд╕рдиा рдмोрд▓े,
рд╢्рд░рд╡рдгрди рдоें рдмрдЬрдд рдмाँрд╕ुрд░ी рддाрддी।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рднрдпो рд░рд╕ рдоाрд╣ीं,
рдк्рд░ेрдо рдоें рдбूрдм्рдпो, рднрдпो рд╕рдиाрддि।
Govind gun g─Бvau din r─Бt─л,
Bh┼лli gaye jag ke sab bh─Бnti.
M─лс╣нhe m─лс╣нhe rasn─Б bole,
Shravanan me bajat b─Бnsur─л t─Бt─л.
Kumbhand─Бs bhayo ras m─Бh─лn,
Prem me с╕Н┼лbyo, bhayo san─Бti.
I sing of Govind’s virtues day and night,
forgetting all else in the world.
My tongue speaks only his sweet names,
my ears are filled with the sound of his flute.
Kumbhand─Бs is soaked in this rasa,
lost in love, freed from all illusion.
7. “G─Бvata rahiye Giridhar ki gatha”
рдЧाрд╡рдд рд░рд╣िрдпे рдЧिрд░िрдзрд░ рдХी рдЧाрдеा,
рд╕ुрдирдд рд░рд╣िрдпे рд░рд╕рдордп рд╡ृрдеा।
рдиेрдд्рд░рди рдоें рдмрд╕ै рдЬрдм рдиंрджрдиंрджрди,
рджुрдиिрдпा рд▓ाрдЧि рдоोрд╣ि рд╕рдХрд▓ рд╡्рдпрдеा।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рд░рд╣्рдпो рдордЧрди рдк्рд░ेрдо рдоें,
рднूрд▓ि рдЧрдпो рд╕рдм рджुःрдЦ рдХी рд╡्рдпрдеा।
G─Бvat rah─лye Giridhar k─л g─Бth─Б,
Sunat rah─лye rasamay vrith─Б.
Netran me basai jab Nandanandan,
Duniy─Б l─Бgi mohi sakal vyath─Б.
Kumbhand─Бs rahyo magan prem me,
Bh┼лli gayo sab dukh k─л vyath─Б.
Keep singing the story of Giridhar (Krishna),
and listen to its divine nectar.
When the son of Nanda lives in your eyes,
the pain of the world melts away.
Kumbhand─Бs remains lost in love,
forgetting all sorrow and suffering.
8. “Prema bhagati ka m─Бraga ny─Бr─Б”
рдк्рд░ेрдо рднрдЧрддि рдХा рдоाрд░рдЧ рди्рдпाрд░ा,
рдиाрд╣िं рддрд╣ाँ рдЧ्рдпाрди рдЬрдк рди рддрдкрд╕ाрд░ा।
рддрди рдорди рдзрди рд╕рдм рдЕрд░्рдкрдг рдХрд░िрдП,
рдЬो рд╣ोрдЗ рд╕ो рдк्рд░рднु рдХрд░ै рд╣рдоाрд░ा।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдХрд╣े рдорди рдоाрд╣ीं,
рдХृрд╖्рдг рдиाрдо рд╕िрд░рддाрдЬ рд╣рдоाрд░ा।
Prem bhagati k─Б m─Бraga ny─Бr─Б,
N─Бhi tah─Бn gy─Бn jap na tapas─Бr─Б.
Tan man dhan sab arpaс╣З kariye,
Jo hoi so Prabhu karai ham─Бr─Б.
Kumbhand─Бs kahe man m─Бh─лn,
Krishna n─Бm sirat─Бj ham─Бr─Б.
The path of loving devotion is unique—
there’s no need of dry knowledge, rituals, or penance.
Just offer your body, mind, and wealth to Krishna,
and let Him do what He wills.
Kumbhand─Бs says from his heart:
“The crown of my life is the name of Krishna.”
9. “Charan saroj r─Бhi bhayo”
рдЪрд░рдг рд╕рд░ोрдЬ рд░ाрд╣ि рднрдпो,
рдоोрд░े рдорди рдХौ рдЖрдзाрд░।
рдЬрдЧ рд╕ाрдЧрд░ рджुрдЦ рд╕िंрдзु рднाрд░ी,
рддाрд╣िं рддрд░ी рдЧोрдкाрд▓ рдЖрдзाрд░।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рд▓ाрдЬ рд░рдЦिрдпो,
рдиाрдо рдк्рд░рддाрдк рдЕрдкाрд░।
Charan saroj r─Бhi bhayo,
More man kau ─Бdh─Бr.
Jag s─Бgar dukh sindhu bh─Бr─л,
T─Бhi tar─л Gop─Бl ─Бdh─Бr.
Kumbhand─Бs l─Бj rakhiye,
N─Бm prat─Бp ap─Бr.
The lotus feet of Krishna
are the only support of my heart.
This world is a vast ocean of sorrow,
but Gopal’s feet can carry me across.
O Lord, please uphold the honor
of Your name, which is infinitely powerful.
10. “Mohe l─Бgi l─Бl chhabi py─Бr─л”
рдоोрд╣े рд▓ाрдЧी рд▓ाрд▓ рдЫрдмि рдк्рдпाрд░ी,
рд░рд╕ рдоें рдбूрдм्рдпो рдм्рд░рдЬ рдмिрд╣ाрд░ी।
рдХाрдирди рдХुंрдЬ рд╡рди рдмँрд╕ुрд░िрдпा рдмाрдЬे,
рднूрд▓्рдпो рдШрд░рдж्рд╡ाрд░ рд╕ंрд╕ाрд░ी।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рд╣िрдпे рд╕рдо्рд╣ाрд░ो,
рд╢्рдпाрдо рд╕ुрдзा рдХी рдмूँрдж рдЙрддाрд░ी।
Mohe l─Бg─л l─Бl chhabi py─Бr─л,
Ras me с╕Н┼лbyo Braj Bih─Бr─л.
K─Бnan kunj van baс╣Бsuriy─Б b─Бje,
Bh┼лlyo ghar-dw─Бr saс╣Бs─Бr─л.
Kumbhand─Бs hiye samh─Бro,
Shy─Бm sudh─Б k─л b┼лnd ut─Бr─л.
I’ve fallen in love with the sweet form of my Lal (Krishna),
Braj Bihari has drowned me in divine nectar.
The flute echoes through forest bowers—
and I’ve forgotten home, family, and the world.
Kumbhand─Бs clutches his heart,
tasting one drop of Shyam’s immortal nectar.
11. “Mero man nanda-nandan ras bh─Бyo”
рдоेрд░ो рдорди рдиंрджрдиंрджрди рд░рд╕ рднाрдпो,
рд╕рдм рддрдЬि рд╢्рдпाрдо рд╕рд░рди рдоें рдЖрдпो।
рдиा рджेрдЦ्рдпो рд░ूрдк рдРрд╕ो рдк्рдпाрд░ा,
рдЬ्рдпों рдХंрдЬ рдоुрдХुрдЯ рдмँрдзाрдпो।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдЙрд░ рдоें рдмрд╕ाрдпो,
рд╢्рдпाрдо рд╣ी рдЬीрд╡рди рдард╣рд░ाрдпो।
Mero man Nandanandan ras bh─Бyo,
Sab taji Shy─Бm sharaс╣З me ─Бyo.
N─Б dekhyo r┼лp aiso py─Бr─Б,
Jyon kanj mukut bandh─Бyo.
Kumbhand─Бs ur me bas─Бyo,
Shy─Бm h─л j─лvan с╣нhahar─Бyo.
My heart has fallen for the sweetness of Nandanandan (Krishna).
I’ve renounced all and come to take shelter in Shyam.
Never have I seen such beauty—
like a lotus crowned with a peacock feather.
Kumbhand─Бs has installed Him in his heart,
and made Shyam his only life.
12. “Moko kaha’n dh┼лnс╕Нhe re bande”
рдоोрдХो рдХрд╣ाँ рдвूंрдвे рд░े рдмрди्рджे,
рдоैं рддो рддेрд░े рдкाрд╕ рдоें।
рдиा рдоैं рддीрд░्рде, рди рдоैं рдоूрд░рдд,
рдиा рдоैं рдХाрдмे рдХाрд╢ी рдоें।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдХрд╣े рдорди рдоाрд╣ीं,
рдк्рд░ेрдо рднрд░े рдЬिрд╣рд░ा рдмाрд╕ी рдоें।
Moko kah─Бn с╕Нh┼лnс╕Нhe re bande,
Main to tere p─Бs meс╣Б.
N─Б main t─лrth, n─Б main m┼лrat,
N─Б main K─Бbe K─Бsh─л meс╣Б.
Kumbhand─Бs kahe man m─Бh─лn,
Prem bhare jihra b─Бs─л meс╣Б.
O seeker, where do you search for Me?
I am right beside you.
I am not in temples, or idols,
not in Kaaba or Kashi.
Kumbhand─Бs says: I live in that heart
which is full of love.
(This bhajan is often attributed to multiple saints, but appears in Kumbhand─Бs traditions too, reflecting his simple philosophy of inner bhakti.)
13. “K─Бnh gaye m─Бkhan chor”
рдХाрди्рд╣ рдЧрдпे рдоाрдЦрди рдЪोрд░,
рдЧोрдкिрди рдХे рдорди рдХो рдЪुрд░ाрдпो।
рджрдзि рд▓ूрдЯ्рдпो, рдордЯрдХी рдлोрд░ी,
рд╣ँрд╕рдд-рд╣ँрд╕рдд рдШрд░ рднрд░ рдЖрдпो।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рд░рд╕ рдоें рдбूрдм्рдпो,
рд╢्рдпाрдо рд╕рдЦा рд░рд╕ рдкाрдпो।
K─Бnh gaye m─Бkhan chor,
Gopin ke man ko chur─Бyo.
Dadhi l┼лс╣нyo, maс╣нk─л phor─л,
Hansat-hansat ghar bhar ─Бyo.
Kumbhand─Бs ras meс╣Б с╕Н┼лbyo,
Shy─Бm sakh─Б ras p─Бyo.
Krishna, the butter thief, has struck again—
and stolen the hearts of the Gopis.
He loots the curd, breaks their pots,
and returns home laughing and glowing.
Kumbhand─Бs is immersed in this rasa,
tasting the nectar of friendship with Shyam.
14. “Saanchi kahun tohe shy─Бm py─Бre”
рд╕ांрдЪी рдХрд╣ूँ рддोрд╣े рд╢्рдпाрдо рдк्рдпाрд░े,
рддो рдмिрдиु рдоोрд╣ि рдФрд░ рди рднाрдП।
рд╕ोрдиा рд░ूрдк рдХंрдЪрди рдХाрдпा,
рд╕рдХрд▓ рдоृрдЧрдордж рддुрд▓ рдЬाрдП।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рддрдЬ्рдпो рдЬрдЧ рд╕ाрд░ा,
рдиाрдо рддेрд░ो рдЬीрд╡рди рдмрдиाрдП।
S─Бс╣Бch─л kah┼лn tohe Shy─Бm py─Бre,
To binu mohi aur na bh─Бe.
Son─Б r┼лp kanchan k─Бy─Б,
Sakal mс╣Ыgamad tul j─Бe.
Kumbhand─Бs tajyo jag s─Бr─Б,
N─Бm tero j─лvan ban─Бe.
Let me speak truly, O beloved Shyam—
without You, nothing appeals to me.
Even golden beauty and scented pleasures
are like worthless dust compared to You.
Kumbhand─Бs has given up the whole world,
and made Your name his life.
15. “Mann re! Hari bhajan bina nahin chh┼лt”
рдорди рд░े! рд╣рд░ि рднрдЬрди рдмिрдиा рдирд╣ीं рдЫूрдЯ,
рдХрд░्рдо рдмрди्рдз рдХी рдХрдаिрди рдЧрдард░ी।
рдЬрдк-рддрдк, рдпрдЬ्рдЮ, рджाрди, рди рдмрди्рдзрди рддोрдб़े,
рдХेрд╡рд▓ рдиाрдо рд╣ि рдЪीрд░ि।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдХрд╣े рдорди рдоाрд╣ीं,
рд╢्рдпाрдо рдмिрдиु рдЧрддि рдФрд░ рди рд╣ीрд░ी।
Man re! Hari bhajan bin─Б nah─лс╣Б chh┼лс╣н,
Karma bandh k─л kaс╣нhin gaс╣нhr─л.
Jap-tap, yaj├▒a, d─Бn, na bandhan toс╣Ыe,
Keval n─Бm hi ch─лri.
Kumbhand─Бs kahe man m─Бh─лn,
Shy─Бm binu gati aur na h─лr─л.
O mind! Without Hari’s bhajan,
the knots of karma will not break.
Chanting, austerity, and rituals—
none can fully free you.
Only Krishna’s name can cut through bondage.
Kumbhand─Бs says: there's no path for me but Shyam.
16. “B─Бl mukund ghanshy─Бm ham─Бro”
рдмाрд▓ рдоुрдХुंрдж рдШрдирд╢्рдпाрдо рд╣рдоाрд░ा,
рдм्рд░рдЬ рдоें рдЬो рдЦेрд▓ै рдиंрдж рджुрд▓ाрд░ा।
рдоाрдЦрди рдЪोрд░, рд╡ृрди्рджाрд╡рди рдЪंрдЪрд▓,
рд╣рд░ рд▓ेрдд рд╣िрдп рдХी рдЬ्рд╡ाрд▓ा।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рд░рдЯрди рдХрд░ै рджिрди рд░ैрдиा,
рдиाрдо рд▓िрдП рдмिрд╕рд░ै рджुрдЦ рд╕ाрд░ा।
B─Бl Mukund Ghan┼Ыy─Бm ham─Бr─Б,
Braj me jo khelei Nand dul─Бr─Б.
M─Бkhan chor, Vrind─Бvan cha├▒chal,
Har let hiy k─л jv─Бl─Б.
Kumbhand─Бs raс╣нan karai din rain─Б,
N─Бm liye bisarai dukh s─Бr─Б.
Child Mukund, my Ghanshyam,
the darling of Nanda, plays in Braj.
The butter thief, naughty and lively,
steals away the heart’s sorrows.
Kumbhand─Бs chants his name day and night,
and all pain is forgotten in that remembrance.
17. “J─Бnak─л jh┼лle Shy─Бm”
рдЬाрдирдХी рдЭूрд▓े рд╢्рдпाрдо,
рдмрд░рд╕ाрдиे рдХे рдмрдирд╡ाрд░ी।
рдкрд╡рди рдмрд╣े рдоंрдж рдоंрдж,
рдоोрд░ рдоुрдХुрдЯ рд╕рдЬрдзрдЬ рдк्рдпाрд░ी।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдХрд╣े, рджेрдЦ्рдпो рд▓ाрд▓рди,
рдиैрдирди рдоें рдмрд╕ी рдЫрд╡ि рди्рдпाрд░ी।
J─Бnak─л jh┼лle Shy─Бm,
Bars─Бne ke Banv─Бr─л.
Pavan bahe mand mand,
Mor mukut sajdhaj py─Бr─л.
Kumbhand─Бs kahe, dekhyo l─Бlan,
Nainan meс╣Б bas─л chhavi ny─Бr─л.
Janaki swings her Shyam,
the playful Lord of Barsana.
Gentle breeze blows, peacock crown shines—
how lovely is His adorned form!
Kumbhand─Бs says: I have seen the Darling,
and His sweet image now lives in my eyes.
18. “Mohe rang de Vrindavan v─Бro”
рдоोрд╣े рд░ंрдЧ рджे рд╡ृंрджाрд╡рди рд╡ाрд░ो,
рд╢्рдпाрдо рд░ंрдЧ рдоें рд░ंрдЧ рджीрдЬै।
рдиैрдирди рдоें рдЫрд╡ि рдмрд╕ाрдЗ рд▓ीрдЬै,
рдорди рдХी рдоैрд▓ рдЙрддाрд░ рджीрдЬै।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рднрдпे рдмिрд╣ाрд░ी рдХे,
рджाрд╕ рдХрд░ुрдгा рдиिрдзाрди рдХीрдЬै।
Mohe rang de Vrind─Бvan v─Бro,
Shy─Бm rang meс╣Б raс╣Еg d─лje.
Nainan meс╣Б chhavi bas─Бi l─лje,
Man k─л mail ut─Бr d─лje.
Kumbhand─Бs bhaye Bih─Бr─л ke,
D─Бs karuс╣З─Б-nidh─Бn k─лje.
O Krishna of Vrindavan, color me in Your love!
Soak me fully in the hue of Shy─Бm.
Let Your form live in my eyes,
and wash away the dirt from my heart.
Kumbhand─Бs has become Yours, Bihari—
O ocean of compassion, make me Your servant.
19. “N─Бchata Gopal sab g─Бwalin sang”
рдиाрдЪрдд рдЧोрдкाрд▓ рд╕рдм рдЧाрд╡рд▓िрди рд╕ंрдЧ,
рдмाрдЬрдд рдоृрджंрдЧ, рдЭंрдХाрд░ рдордзुрд░ рдЕंрдЧ।
рдмृрдЬ рдХी рдЧрд▓ी рдоें рд░ाрд╕ рд░рдЪाрдпो,
рдк्рд░ीрдд рдХे рдоोрддी рдмिрдЦेрд░рдд рд░ंрдЧ।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рдоोрд╣िрдд рдорди рднрдпो,
рд╢्рдпाрдорд╕ंрдЧ рд▓ीрд▓ा рджेрдЦрдд рдЕंрдЧ-рдЕंрдЧ।
N─Бchat Gop─Бl sab g─Бwalin sang,
B─Бjat mс╣Ыdaс╣Еg, jhaс╣Еk─Бr madhur aс╣Еg.
Braj k─л gal─л meс╣Б r─Бs rach─Бyo,
Pr─лt ke mot─л bikherat raс╣Еg.
Kumbhand─Бs mohit man bhayo,
Shy─Бm-saс╣Еg l─лl─Б dekhat aс╣Еg-aс╣Еg.
Gopal dances with all the gopis,
the drums beat, sweet bells jingle.
In the lanes of Braj, a divine raas unfolds,
scattering pearls of love and color.
Kumbhand─Бs’ heart is enchanted,
as he watches every limb of Shyam dancing in divine play.
20. “Braj b─Бla l─Бgiyo m┼Нhe”
рдм्рд░рдЬ рдмाрд▓ा рд▓ाрдЧिрдпो рдоोрд╣े,
рдЫोрдЯे рд╕े рд░ूрдк рдоें рд░рд╕ рдмрд╣ुрддेрд░े।
рд▓рдЯ рдЭूрд▓рдд, рдиैрди рд╣ँрд╕ाрд╡рдд,
рд╕ुрдирдд рд╣ी рд╣рд░ рд▓ाрдЬ рдЧोрдкिрдХे рд░े।
рдХुंрднрдирджाрд╕ рд░рд╕िрдХ рднрдпा,
рд╢्рдпाрдо рдмрдЪрдкрди рдоें рд╕рдм рд╕ुрдЦ рд╣ेрд░े।
Braj b─Бl─Б l─Бgiyo mohe,
Choс╣нe se r┼лp meс╣Б ras bahutere.
Laс╣н jh┼лlat, nain has─Бvat,
Sunat h─л har laaj Gopike re.
Kumbhand─Бs rasik bhay─Б,
Shy─Бm bachpan meс╣Б sab sukh her─У.
The child of Braj has captured me,
though small in form, he overflows with sweetness.
His curls swing, his eyes laugh,
even hearing his name stirs love in the gopis.
Kumbhand─Бs becomes rasik, a lover of rasa,
as he beholds all joy in Shyam’s childhood.
These bhajans celebrate a deeply personal bond with Krishna—full of emotion, innocence, and devotion beyond ritual. Kumbhand─Бs sees God not as distant or fearsome, but as a child, a playmate, a joy that overflows the heart.